Paroles et traduction Arthur H - Avanti!
Et
nous
irons
des
cerises
plein
les
poches
And
we
will
go
with
cherries
filling
our
pockets
Et
nous
irons
à
l′envers,
à
l'endroit
And
we
will
go
backwards,
forwards
Où
l′on
dévale,
où
l'on
cavale
Where
we
descend,
where
we
ride
Et
nous
irons
des
cerises
plein
les
poches
And
we
will
go
with
cherries
filling
our
pockets
L'aube
nous
trace
une
route
d′étincelles
The
dawn
traces
a
path
of
sparks
for
us
La
pluie
nous
lave
et
le
soleil
nous
sèche
The
rain
washes
us,
and
the
sun
dries
us
Et
du
chemin
s′élèvent
nos
chansons
And
our
songs
rise
from
the
path
L'aube
nous
trace
une
route
d′étincelles
The
dawn
traces
a
path
of
sparks
for
us
Au
labyrinthe,
on
entre
sans
remords
We
enter
the
labyrinth
without
remorse
Et
l'on
se
perd
dans
les
rires
et
des
larmes
And
we
lose
ourselves
in
laughter
and
tears
Le
Minotaure
est
là
mais
sans
peur
The
Minotaur
is
there
but
without
fear
Au
labyrinthe,
on
entre
sans
remords
We
enter
the
labyrinth
without
remorse
Et
nous
irons
des
cerises
plein
les
poches
And
we
will
go
with
cherries
filling
our
pockets
Et
nous
irons
à
l′envers,
à
l'endroit
And
we
will
go
backwards,
forwards
Où
l′on
dévale,
où
l'on
cavale
Where
we
descend,
where
we
ride
Et
nous
irons
des
cerises
plein
les
poches.
And
we
will
go
with
cherries
filling
our
pockets.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Repac, Arthur Thomas Antoine Higelin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.