Arthur H - La dame du lac - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arthur H - La dame du lac




La dame du lac
Lady of the Lake
La dame du lac avance sous son orage
The lady of the lake advances under her storm
Entourée de sa foudre et de ses éclairs
Surrounded by lightning and thunder
Une fumée noire sort de sa tanière
Black smoke rises from her lair
C′est qu'elle fabrique son propre enfer
Where she spins her own little hell
La dame du lac cueille les roses flétries
The lady of the lake picks withered roses
Qui dépérissent à son approche
Which wilt as she approaches
Ses secrets la dévorent de l′intérieur
Her secrets devour her from within
C'est qu'elle fabrique son propre enfer
Where she spins her own little hell
Elle se réveille jolie colombe
She wakes a pretty dove
En princesse aux ballerines
A princess in her pumps
Et elle dansait dans la lumière
She danced in the light
Mais maintenant elle vit dans son enfer
But now she lives in her hell
La dame du lac est sortie de sa tanière
The lady of the lake has emerged from her lair
Le vieux Merlin cloué sur sa paillasse
Old Merlin pinned to his hammock
Ingurgite les liqueurs amères
He swallows bitter liquors
Le vieux merlin muet comme ver de terre
Old Merlin, as mute as a maggot
Ressasse le chemin qui mène aux impasses
He ponders the path that leads to impasse
Le vieux Merlin cloué sur sa paillasse
Old Merlin pinned to his hammock
Guette un reflet de soleil
Peer at a gleam of sunlight
La délivrance, la gloire éternelle
Salvation, eternal glory
Qui dans l′autre monde étincelle
Which sparkles in the other world
Elle se rêvait en jolie colombe
She dreamed of herself as a pretty dove
En princesse aux ballerines
A princess in her pumps
Elle dansait dans la lumière
She danced in the light
Mais maintenant elle vit dans son enfer
But now she lives in her hell
La dame du lac est sortie de sa tanière
The lady of the lake has emerged from her lair
Mon enfant, ma soeur n′aies pas peur
My innocent, my sister, do not be afraid
Quand tu la verras passer dans les lueurs
When you see her pass in the light
Mon enfant, ma soeur n'aies pas peur
My innocent, my sister, do not be afraid
De ses maléfices inefficaces
Of her ineffective evil spells
Ses sortilèges s′effacent
Her incantations fade
Admire plutôt la beauté de l'aube
Admire rather the beauty of the dawn
danse l′ombre de Merlin l'enchanteur
Where the shadow of Merlin the sorcerer dances
Il a retrouvé joie force et vigueur
He has rediscovered joy, strength, and courage
Dans les splendeurs de l′autre monde
In the splendors of the other world
Il a retrouvé joie force et vigueur
He has rediscovered joy, strength, and courage
Dans les splendeurs de l'autre monde
In the splendors of the other world
La dame du lac
The lady of the lake
La dame du lac est retournée dans sa tanière
The lady of the lake has returned to her lair
La dame du lac
The lady of the lake
La dame du lac
The lady of the lake





Writer(s): Arthur H


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.