Paroles et traduction Arthur H - Le Chercheur D'or
San
Francisco,
3 mai
1860
Сан-Франциско,
3 мая
1860
Chère
Marie,
ne
t'inquiète
plus
Дорогая
Мари,
не
волнуйся
больше.
Le
chirurgien
m'a
dit
hier
Хирург
сказал
мне
вчера.
Que
la
gangrène
n'a
pas
pris
Что
гангрена
не
взяла
Que
la
chance
est
avec
moi
Удача
со
мной
Certes,
je
perds
une
jambe
Конечно,
я
теряю
ногу
Mais
il
me
reste
bien
l'autre
Но
у
меня
осталось
другое.
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
J'ai
creusé
le
roc
comme
à
main
nue
Я
вырыл
камень,
как
голая
рука.
Entouré
de
misérables
Окруженный
несчастными
De
Polonais
et
aussi
quelques
Français
Польский,
а
также
несколько
французских
Oh
Marie,
nous
autres
les
errants
О,
Мари,
мы,
другие
странники
Les
chercheurs
d'or
Золотоискатели
Si
nous
ne
vivons
que
par
elle
Если
мы
будем
жить
только
ею
La
montagne
nous
dévore
Гора
пожирает
нас
Ici,
ça
va
Здесь
все
в
порядке
Ici,
c'est
bon
Здесь
все
в
порядке
Ici,
ça
va
Здесь
все
в
порядке
Ici,
c'est
chaud
Здесь
жарко
Ici,
c'est
bon
Здесь
все
в
порядке
Ici,
ça
va
Здесь
все
в
порядке
Dès
l'aurore,
résonne
С
самого
рассвета
резонирует
Le
tonnerre
de
la
dynamite
Гром
динамита
Des
blocs
de
roches
s'affaissent
Глыбы
скал
провисают
Et
dévalent
le
long
des
ravines
И
спускаются
вниз
по
оврагам
Oh
Marie,
à
chaque
seconde
О,
Мари,
каждую
секунду.
L'avalanche
me
désire
et
me
frôle
Лавина
жаждет
меня
и
прижимается
ко
мне
Ce
matin
là,
elle
me
prodigue
В
то
утро
она
расточила
меня
Ses
plus
douces
caresses
Ее
самые
нежные
ласки
Amoureusement
elle
m'enlace
С
любовью
она
обнимает
меня.
Je
suis
son
amant
Я
ее
любовник.
Ici,
ça
va
Здесь
все
в
порядке
Ici,
c'est
chaud
Здесь
жарко
Ici,
ça
va
Здесь
все
в
порядке
Ici,
c'est
bon
Здесь
все
в
порядке
Ici,
ça
va
Здесь
все
в
порядке
Ici,
c'est
chaud
Здесь
жарко
Ma
chère
Marie
Моя
дорогая
Мари
Enfin
c'est
l'heure
du
secret
Наконец-то
пришло
время
секретности
Tu
vois
sous
mes
draps
Ты
видишь
под
моими
простынями
Il
y
a
ce
petit
sac
en
cuir
noir
Есть
эта
маленькая
черная
кожаная
сумка
Oh
Marie,
ce
qui
illumine
mes
mains
О,
Мария,
что
освещает
мои
руки
C'est
de
la
poussière
d'or
Это
золотая
пыль.
Regarde
comme
je
brille
Смотри,
Как
я
сияю.
Regarde
comme
nous
sommes
riches
Посмотри,
какие
мы
богатые.
Et
sens
sur
ton
visage
И
почувствуй
это
на
твоем
лице
Ce
vent
qui
te
lave
Этот
ветер,
который
омывает
тебя
Et
qui
gonfle
les
voiles
И
кто
надувает
паруса
De
ce
vaisseau
qui
quitte
la
rive
С
того
корабля,
который
отплывает
от
берега
Oh
Marie,
adieu
la
mort
О,
Мари,
прощай,
смерть
Adieu
l'Amérique
Прощай,
Америка
Ici,
ça
va
Здесь
все
в
порядке
Ici,
c'est
bon
Здесь
все
в
порядке
Ici,
ça
va
Здесь
все
в
порядке
Ici,
c'est
bon
Здесь
все
в
порядке
Ici,
ça
va
Здесь
все
в
порядке
Ici,
c'est
chaud
Здесь
жарко
Ici,
c'est
bon
Здесь
все
в
порядке
Ici,
ça
va
Здесь
все
в
порядке
Ici,
c'est
bon
Здесь
все
в
порядке
Ici,
c'est
chaud
Здесь
жарко
Ici,
c'est
bon
Здесь
все
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Repac, Arthur Thomas Antoine Higelin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.