Arthur H - Lily Dale - (Extrait De "Hiers Bleus" De J.A Nau) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arthur H - Lily Dale - (Extrait De "Hiers Bleus" De J.A Nau)




Lily, fûtes-vous une barmaid poétique
Лили, ты можешь стать поэтичной барменшей?
Dans un vieux bar de l'Est, bleu et fumée
В старом восточном баре, синем и дымном
l'ivrognerie était douce et romantique
Где пьянство было сладким и романтичным
des loups de mer et des gamins pâles vous aimaient?
Где вас любили морские волки и бледные дети?
Dignement tendre avec vous, étiez-vous plus tendre
Достойно нежен с вами, были ли вы более нежными
Pour un craintif Jack ou Jim aux yeux suppliants
Для испуганного Джека или Джима с умоляющими глазами
Qui vous rêva fée des bois roses de novembre
Кто приснился тебе, фея ноябрьского розового леса
Ou des lacs de lunaire opale miroitante
Или озера из мерцающего лунного опала
Et mourut de vous et vous fit mourir
И умер от вас и заставил вас умереть
Haineux de la vraie femme pour tous enivrante?
Ненависть к настоящей женщине для всех пьянит?
And the moon shines bright
И луна светит ярко
On the grave of poor Lily Dale
На могиле бедной Лили Дейл
Oh Lily!
О Лили!
Sweet Lily!
Милая Лили!
Sous les sombres pacaniers qui se mirent
Под темными ореховыми деревьями, которые стали
Dans l'eau vitreuse des bayous chargés de huttes
В стеклянной воде заливов, нагруженных хижинами
Lily, étiez-vous le négrillonne du Sud
Лили, ты была негритянкой с юга?
D'un noir luisant, presque doré de tant reluire
Сияющей чернотой, почти Золотой от столь долгого перечитывания
Soleil noir avec un soleil blanc pour sourire?
Черное солнце с белым солнцем, чтобы улыбаться?
Étiez-vous la petite proie traquée, forcée
Были ли вы маленькой добычей, которую выследили, заставили
Par de vieux chausseurs blancs obscènes et velus
Непристойные и волосатые старые белые туфли
L'animal favori cajolé, puis battu
Любимое животное уговаривали, а затем избивали
L'excitante poupée bientôt brisée
Захватывающая кукла скоро сломается
Qu'on enfouit un soir, pauvre chose fluette
Пусть нас похоронят как-нибудь вечером, бедняжка.
Près d'un marais de jade chantaient les rainettes
Возле нефритового болота, где пели лягушки
Sous la lune qui grimaçait?
Под взметнувшейся Луной?
And the moon shines bright
И луна светит ярко
On the grave of poor Lily Dale
На могиле бедной Лили Дейл
Oh Lily!
О Лили!
Sweet Lily!
Милая Лили!
N'auriez-vous été, ô Lily, ombre plaintive
Разве ты не была бы, о Лили, жалкой тенью?
Qu'un sujet de chromo insane
Что тема безумного хромо
L'atroce fiancée consomptive et poncive
Жестокая, потребляющая и мучительная невеста
Du contrebandier ou du jeune clergyman?
Контрабандист или молодой священник?
Non, l'air qui vous pleure est trop sauvagement triste
Нет, воздух, который вас оплакивает, слишком печален.
Trop sincèrement naïves sont les paroles
Слишком искренне наивны слова
Et que votre joue fût noire, florale ou bise
И была ли ваша щека черной, цветочной или розовой
Pour moi vous aurez été âcrement exquise
Для меня Вы были невероятно изысканны
Et je sens que votre âme, dans les brises molles
И я чувствую, что твоя душа в мягких ветрах
S'envola quand vous mourûtes, comme s'envole
Улетел, когда вы умирали, как улетел
L'encens de l'iris des prairies vers les étoiles
Благовония ириса прерий к звездам
S'envola quand vous mourutes, comme s'envole
Улетает, когда ты умираешь, как улетает
L'encens de l'iris des prairies vers les etoiles
Благовония от ириса прерий к звездам
And the moon shines bright
И луна светит ярко
On the grave of poor Lily Dale
На могиле бедной Лили Дейл
Oh Lily!
О Лили!
Sweet Lily!
Милая Лили!
And the moon shines bright
И луна светит ярко
On the grave of poor Lily Dale
На могиле бедной Лили Дейл
Oh Lily!
О Лили!
Sweet Lily!
Милая Лили!





Writer(s): Tiny Moore, Bill Wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.