Arthur H - Padam padam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arthur H - Padam padam




Padam padam
Padam padam
Cet air qui m′obsède jour et nuit
Darling, this melody that haunts me night and day
Cet air n'est pas d′aujourd'hui
This melody was not born yesterday
Il vient d'aussi loin que je viens
It comes from as far away as I
Traîné par cent mille musiciens
Carried by a hundred thousand musicians
Un jour cet air me rendra fou
One day this melody will drive me mad
Cent fois j′ai voulu dire pourquoi
A hundred times I have wanted to say why
Mais il m′a coupé la parole
But it has cut me off
Il parle toujours avant moi
It always speaks before me
Et sa voix couvre ma voix
And its voice drowns out my voice
Padam, padam, padam...
Padam, padam, padam...
Il arrive en courant derrière moi
It arrives running behind me
Padam, padam, padam...
Padam, padam, padam...
Il me fait le coup du souviens-toi
It makes me think of the past
Padam, padam, padam...
Padam, padam, padam...
C'est un air qui me montre du doigt
It is a melody that points its finger at me
Il dit: "Rappelle-toi tes amours
It says: "Remember your loves
Rappelle-toi puisque c′est ton tour
Remember, since it's your turn
Y a pas de raison que tu ne pleures pas
There's no reason why you shouldn't cry
Avec tes souvenirs sur les bras..."
With your memories in your arms..."
Je revois ceux qui restent
I see again those who remain
Mes vingt ans font battre tambour
My twenties make the drum beat
Je vois s'entrebattre des gestes
I see gestures fighting each other
Toute la comédie des amours
The whole comedy of love
Sur un air qui va toujours
On a melody that always goes on
Padam, padam, padam...
Padam, padam, padam...
Des "je t′aime" de quatorze juillet
Of "I love you" on the fourteenth of July
Padam, padam, padam...
Padam, padam, padam...
Des "veux-tu" en voilà par paquets
Of "will you" here they are in bundles
Padam, padam, padam...
Padam, padam, padam...
Des "toujours" qu'on achète au rabais
Of "always" that we buy at a discount
Et tout ça pour tomber juste au coin de la rue
And all that to fall just around the corner
Sur l′air qui m'a reconnue
On the melody that recognized me
Écoutez le chahut qu'il me fait
Listen to the racket it makes me
Padam, padam, padam...
Padam, padam, padam...
Comme si tout mon passé défilait
As if all my past passed by
Padam, padam, padam...
Padam, padam, padam...
Faut garder du chagrin pour après
I must keep some grief for later
La la la la la la cet air qui bat...
La la la la la la this melody that beats...
Qui bat comme un coeur de bois...
That beats like a wooden heart...





Writer(s): Henri Alexandre Contet, Norbert Glanzberg, Mann Holiner, Alberta Nichols


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.