Arthur H - Scritch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arthur H - Scritch




Scritch
Scritch
Y'a une super nana, du genre qu'on vous envie
There's a super chick, the kind you envy
S'agissait pas de chômer quand elle entre dans votre lit
Wasn't about to slack off when she gets into your bed
Elle restait à la maison, elle s'appelait Laurence
She stayed at home, her name was Laurence
Pour moi c'était "Ronron" je pouvais plus quitter la France
For me it was "Kitty Cat" I couldn't leave France anymore
Elle me surnommait "Scritch"
She nicknamed me "Scritch"
Je trouvais ça con
I thought it was dumb
Elle, elle trouvait ça kitsch
She, she thought it was kitsch
Mon nom c'était Riton
My name was Riton
Un jour elle vit Paulo, un collègue de bureau
One day she saw Paulo, a colleague at the office
Il lui sort son zozio, un mec pas règlo
He pulls out his "zozio", a guy with no rules
Je l'avais dans le dos pour moi ce fut les bistrots
I had him on my back for me it was the bistros
Pendant que gémissait le Dunlopillo
While the Dunlopillo moaned
Elle me surnommait "Scritch"
She nicknamed me "Scritch"
Je trouvais ça con
I thought it was dumb
Elle, elle trouvait ça kitsch
She, she thought it was kitsch
Mon nom c'était Riton
My name was Riton
Heureusement Miguel, le chef de bureau
Luckily Miguel, the office manager
Un gars nickel sanctionna Paulo
A nickel guy punished Paulo
Aujourd'hui c'est pas génial heureusement y'a le boulot
Today it's not great luckily there's work
J'ai pris mon Gardénal toujours un peu trop
I took my Gardénal always a little too much
Elle me surnommait "Scritch"
She nicknamed me "Scritch"
Je trouvais ça con
I thought it was dumb
Elle, elle trouvait ça kitsch
She, she thought it was kitsch
Mon nom c'était Riton
My name was Riton
Quand je me chimise
When I get high
Elle sait bien, Ronron
She knows it well, Kitty Cat
Faut pas tirer sur la chemise
Don't pull on the shirt
Paulo ça tourne pas rond
Paulo's got something wrong with him
C'est ton dernier trip
This is your last trip
T'as vraiment pas de chance
You're really unlucky
Faut que je voie tes tripes
I need to see your guts
Ça va sniffer le rance
It's gonna sniff stale
Trois balles ont suffi
Three bullets were enough
Paulo au Père-Lachaise
Paulo at Père-Lachaise
Je me fais plus de souci
I don't worry anymore
Je remets mes charentaises
I put my slippers back on
Je retrouve ma Ronron
I find my Kitty Cat again
Cette fois-ci pour toujours
This time forever
Je garde la clé de la maison
I keep the key to the house
Ce sera le grand amour
It will be great love
Elle me surnommait "Scritch"
She nicknamed me "Scritch"
Je trouvais ça con
I thought it was dumb
Elle, elle trouvait ça kitsch
She, she thought it was kitsch
Mon nom c'était Riton
My name was Riton
Elle me surnommait "Scritch"
She nicknamed me "Scritch"
Je trouvais ça con
I thought it was dumb
Elle, elle trouvait ça kitsch
She, she thought it was kitsch
Mon nom c'était Riton
My name was Riton
Scritch
Scritch
Con
Dumb
Kitsch
Kitsch
Mon nom c'était Riton
My name was Riton





Writer(s): Arthur H, Piotr Barsony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.