Paroles et traduction Arthur H - Un fantôme asthmatique
Un fantôme asthmatique
An Asthmatic Ghost
Un
fantôme
asthmatique
qui
secoue
ses
chaînes
An
asthmatic
ghost
rattling
his
chains
Oh,
la
jolie
musique
Oh,
the
beautiful
music
Un
fantôme
asthmatique
qui
crache,
qui
tousse
An
asthmatic
ghost
who
coughs
and
hacks
Toutes
les
nuits
dans
Paris
Every
night
in
Paris
Il
souffre
de
l′amour
et
de
ses
séquelles,
He
suffers
from
love
and
its
aftermath,
Il
se
mouche
en
souvenir
de
ses
pelles
He
blows
his
nose
in
memory
of
his
shovels
Et
son
pauvre
esprit
somatise
And
his
poor
mind
somatizes
Quand
il
rêve
trop
fort
à
Élise
When
he
dreams
too
hard
of
Elise
Oh,
Élise,
Élise,
Élise
Oh,
Elise,
Elise,
Elise
Un
fantôme
asthmatique
qui
secoue
ses
chaînes
An
asthmatic
ghost
who
rattles
his
chains
Oh,
la
jolie
musique
Oh,
the
beautiful
music
Un
fantôme
asthmatique
qui
crache,
qui
tousse
An
asthmatic
ghost
who
coughs
and
hacks
Toutes
les
nuits
dans
Paris
Every
night
in
Paris
Parfois
je
me
sens
comme
ce
fantôme
Sometimes
I
feel
like
this
ghost
Quand
je
traîne
de
Pigalle
à
la
place
Vendôme,
When
I
wander
from
Pigalle
to
Place
Vendôme,
Moi
aussi
j'éternue
et
je
tousse
I
too
sneeze
and
cough
Quand
je
vois
passer
une
jolie
rousse,
When
I
see
a
pretty
redhead
pass
by,
Une
jolie
rousse,
une
jolie
rousse,
une
jolie
rousse
A
pretty
redhead,
a
pretty
redhead,
a
pretty
redhead
Il
est
doux
d′être
invisible
It's
sweet
to
be
invisible
Il
est
triste
d'être
visible
It's
sad
to
be
visible
Qu'il
est
doux
d′être
invisible
How
sweet
it
is
to
be
invisible
Qu′il
est
triste
d'être
visible
How
sad
it
is
to
be
visible
Ô
fantôme,
prends-moi
dans
tes
bras
Oh
ghost,
take
me
in
your
arms
Et
chantons
ensemble
And
let's
sing
together
Chantons
les
fous
Let's
sing
of
fools
Ô
fantôme,
prends-moi
dans
tes
bras
Oh
ghost,
take
me
in
your
arms
La
chanson
des
fous
et
les
filles
noires
The
song
of
fools
and
black
girls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.