Arthur Hanlon feat. Nella - Me Llaman Nella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arthur Hanlon feat. Nella - Me Llaman Nella




Me Llaman Nella
They Call Me Nella
Sobre el mar de Margarita
Over the sea of Margarita
La luna hoy se ve casi llena
The moon looks almost full today
Y cerquita de la orilla
And very close to the shore
Sentada espero a que me amanezca
I sit and wait for dawn
Por las calles de mi pueblo
Through the streets of my town
Poquito a poco voy caminando
I walk little by little
Las viejas siempre saludan
The old ladies always greet me
Y yo siempre respondo cantando
And I always answer them by singing
Pescadores de mi tierra
Fishermen of my land
Llenan de flores blancas el puerto
Fill the port with white flowers
Desde las casas de piedra
From the stone houses
Las telas bailan a contratiempo
The fabrics dance out of time
Y en el medio de la plaza
And in the middle of the plaza
Esa en la que antes siempre jugaba
The one where I used to always play
Otros niños ahora juegan
Other children play now
Lanzan al aire abanicos de agua
They toss fans of water into the air
Me llaman Nella
They call me Nella
La de la voz quebrada
The one with the broken voice
Paso la noche en vela
I spend the night awake
Cantando coplas de madrugada
Singing verses at dawn
Me llaman Nella
They call me Nella
Soy de canela y fuego
I am made of cinnamon and fire
Si quieres que te cante
If you want me to sing to you
Vas a tener que robarme un beso
You are going to have to steal a kiss from me
Vengo de un mundo tan viejo
I come from a world so old
Nuevo amigo del dolor y el hambre
New friend of pain and hunger
Un mundo tan verdadero
A world so true
Sólo para corazones grandes
Only for big hearts
Un mundo de fantasía
A fantasy world
Sin muros altos ni falsedad
Without high walls or falsehood
Donde solo vive gente
Where only people live
Que busca un trago de libertad
Who seek a sip of freedom
Me llaman Nella
They call me Nella
La de la voz quebrada
The one with the broken voice
Paso la noche en vela
I spend the night awake
Cantando coplas de madrugada
Singing verses at dawn
Me llaman Nella
They call me Nella
Soy de canela y fuego
I am made of cinnamon and fire
Si quieres que te cante
If you want me to sing to you
Vas a tener que robarme un beso
You are going to have to steal a kiss from me
Ay
Oh
Me llaman Nella
They call me Nella
La de la voz quebrada
The one with the broken voice
Paso la noche en vela
I spend the night awake
Cantando coplas de madrugada
Singing verses at dawn
Me llaman Nella
They call me Nella
Soy de canela y fuego
I am made of cinnamon and fire
Si quieres que te cante
If you want me to sing to you
Vas a tener que robarme un beso
You are going to have to steal a kiss from me





Writer(s): Javier Limon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.