Paroles et traduction Arthur Hanlon feat. Nella - Me Llaman Nella
Me Llaman Nella
Меня зовут Нелла
Sobre
el
mar
de
Margarita
Над
морем
Маргариты
La
luna
hoy
se
ve
casi
llena
Луна
сегодня
видна
почти
полной
Y
cerquita
de
la
orilla
И
совсем
рядом
с
берегом
Sentada
espero
a
que
me
amanezca
Сижу
и
жду
рассвета
Por
las
calles
de
mi
pueblo
По
улицам
моей
деревни
Poquito
a
poco
voy
caminando
Постепенно
иду
Las
viejas
siempre
saludan
Старушки
всегда
здороваются
Y
yo
siempre
respondo
cantando
И
я
всегда
отвечаю
им
песней
Pescadores
de
mi
tierra
Рыбаки
моей
земли
Llenan
de
flores
blancas
el
puerto
Украшают
гавань
белыми
цветами
Desde
las
casas
de
piedra
Ткани
танцуют
не
в
такт
Las
telas
bailan
a
contratiempo
Из
домов
из
камня
Y
en
el
medio
de
la
plaza
А
на
середине
площади
Esa
en
la
que
antes
siempre
jugaba
Той
самой,
где
я
раньше
всегда
играла
Otros
niños
ahora
juegan
Теперь
играют
другие
дети
Lanzan
al
aire
abanicos
de
agua
Они
разбрасывают
в
воздух
брызги
воды
Me
llaman
Nella
Меня
зовут
Нелла
La
de
la
voz
quebrada
С
надломленным
голосом
Paso
la
noche
en
vela
Ночь
напролёт
я
не
сплю
Cantando
coplas
de
madrugada
Пою
песни
на
рассвете
Me
llaman
Nella
Меня
зовут
Нелла
Soy
de
canela
y
fuego
Я
из
корицы
и
огня
Si
quieres
que
te
cante
Если
хочешь,
чтобы
я
спела
Vas
a
tener
que
robarme
un
beso
Тебе
придётся
украсть
у
меня
поцелуй
Vengo
de
un
mundo
tan
viejo
Я
пришла
из
такого
старого
мира
Nuevo
amigo
del
dolor
y
el
hambre
Новый
друг
боли
и
голода
Un
mundo
tan
verdadero
Такой
настоящий
мир
Sólo
para
corazones
grandes
Только
для
больших
сердец
Un
mundo
de
fantasía
Мир
фантазии
Sin
muros
altos
ni
falsedad
Без
высоких
стен
и
фальши
Donde
solo
vive
gente
Где
живут
только
люди
Que
busca
un
trago
de
libertad
Ищущие
глоток
свободы
Me
llaman
Nella
Меня
зовут
Нелла
La
de
la
voz
quebrada
С
надломленным
голосом
Paso
la
noche
en
vela
Ночь
напролёт
я
не
сплю
Cantando
coplas
de
madrugada
Пою
песни
на
рассвете
Me
llaman
Nella
Меня
зовут
Нелла
Soy
de
canela
y
fuego
Я
из
корицы
и
огня
Si
quieres
que
te
cante
Если
хочешь,
чтобы
я
спела
Vas
a
tener
que
robarme
un
beso
Тебе
придётся
украсть
у
меня
поцелуй
Me
llaman
Nella
Меня
зовут
Нелла
La
de
la
voz
quebrada
С
надломленным
голосом
Paso
la
noche
en
vela
Ночь
напролёт
я
не
сплю
Cantando
coplas
de
madrugada
Пою
песни
на
рассвете
Me
llaman
Nella
Меня
зовут
Нелла
Soy
de
canela
y
fuego
Я
из
корицы
и
огня
Si
quieres
que
te
cante
Если
хочешь,
чтобы
я
спела
Vas
a
tener
que
robarme
un
beso
Тебе
придётся
украсть
у
меня
поцелуй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Limon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.