Arthur Hanlon feat. Tito Nieves - La Gorda Linda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arthur Hanlon feat. Tito Nieves - La Gorda Linda




La Gorda Linda
The Pretty Chubby Girl
LLa gorda y la Fea
The Chubby and the Ugly
Por que toda la noche todos los gatos son negros
Because all night long, all cats are black
Sarpai llevai copete que yo ya no me acuerdo
Get drunk, style your hair, I don't remember anymore
Estas incursiones han quedado en el recuerdo
These adventures have become a memory
Yo me comi una fea y yo me comi un cerdo
I hooked up with an ugly girl, I hooked up with a pig
Clik clik toc toc suena mi reloj-loj
Click click, tick tock, my watch sounds-ounds
Reparo la letra al sonido de mi voz voz
I fix the lyrics to the sound of my voice-oice
Cacha, escucha, lucha mucha fuerza por la shusha
Look, listen, fight hard for the girl
Washa sucia y otras limpias que se bañan en la ducha
Dirty chicks and clean ones who bathe in the shower
Acaso soy un leon que pega los sarpazos
Maybe I'm a lion who strikes with his claws
Quisas seremos pokos sero damos grandes pasos
Perhaps we are few, but we take big steps
Somos dos pelaos y un peludo__
We are two bald guys and one hairy one__
Como los sancudos puntuo, con mucho disimulo veo manzo culo
Like mosquitoes, I sting, with much dissimulation, I see a tame ass
No le vi la cintura fui derecho y seguro le dije:
I didn't see her waist, I went straight and sure, I said to her:
Oiga washa soy el hombre de sus sueños
Hey girl, I'm the man of your dreams
Me pesca de la mano y fuimos a ponerle weno
She grabs my hand and we went to get it on
Llegamos a una pieza donde no habia luces
We arrived at a room where there were no lights
No se por donde shusha mi comadre se lo puse
I don't know where the hell, but I put it in my girl
Por la oreja por la ñata realmente no me cuerdo
Through the ear, through the nose, I really don't remember
Otra watoncita a quedado en el recuerdo
Another chubby girl has become a memory
No le digas gordo a su cuerpo tan sumil ta bien que la loquita
Don't call her fat, her body is so cute, it's okay that the crazy girl
Se paresca a michelin
Looks like the Michelin Man
Pero como dice el soldado cualquier oyo sirve
But as the soldier says, any hole will do
Vamos compañeros cual gordito usted se sirve
Come on guys, which chubby girl will you choose?
Por que toda la noche todos los gatos son negros
Because all night long, all cats are black
Sarpai llevai copete que yo ya no me acuerdo
Get drunk, style your hair, I don't remember anymore
Estas incursiones han quedado en el recuerdo
These adventures have become a memory
Yo me comi una fea y yo me comi un cerdo
I hooked up with an ugly girl, I hooked up with a pig
Estoy en pleno carrate borracho alcoholisao
I'm in the middle of the party, drunk and wasted
Veo a pamela anderson pasando por mi lado le tiro
I see Pamela Anderson passing by, I throw her
Un piropo le invito un trago
A compliment, I offer her a drink
Con esta washa deseguro esta noche la hago
With this chick, for sure, I'll do it tonight
Prendo un sigarro la sako a la pista
I light a cigarette, I take her to the dance floor
Despues del primer tema la loca estaba lista le susurro
After the first song, the crazy girl was ready, I whisper
Al oido vamos pal potrero
In her ear, let's go to the field
De pasa veo a gorda con mi compa el lechero
I see the chubby girl with my buddy, the milkman
Digo shusha que wea que pasa en esta fiesta?
I say, damn, what the hell is going on at this party?
Mi hermano con una gorda y yo con una princesa
My brother with a fat girl and me with a princess
90, 60, 90 Feeling del bueno es lo que cuenta la pulenta
90, 60, 90 Good feeling is what matters, the energy
Llegamos al potrero me desviste ella primero
We arrive at the field, she undresses me first
Una noche de placer unica en el mundo entero
A night of pleasure, unique in the entire world
Despues de esa sesion nos quedamos dormidos
After that session, we fell asleep
No me di ni cuenta y ya habia amanecido
I didn't even realize it and it was already dawn
Miro para el lado su pelo oxigenado
I look to the side, her bleached hair
Mas encima ella dormia donde yo habia guitriado
On top of that, she slept where I had puked
Le muevo el pelo para ver su hermoso rostro
I move her hair to see her beautiful face
Quedo impactado me e comido un mostruo
I'm shocked, I've eaten a monster
Turnia y sin dientes puta que soy valiente
Cross-eyed and toothless, damn, I'm brave
Pero con copete uno se pone caliente, ella se despierta
But with booze, you get horny, she wakes up
Y me dice mi amor,
And says to me, my love,
Siento un escalofrio en mi interior,
I feel a shiver inside,
No se lo que ise ni lo que esta pasando
I don't know what I did or what's happening
Pero sera mejor que yo vaya librando
But it would be better if I got out of here
Por que toda la noche todos los gatos son negros
Because all night long, all cats are black
Sarpai llevai copete que yo ya no me acuerdo
Get drunk, style your hair, I don't remember anymore
Estas incursiones han quedado en el recuerdo
These adventures have become a memory
Yo me comi una fea y yo me comi un cerdo
I hooked up with an ugly girl, I hooked up with a pig





Writer(s): ARTHUR HANLON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.