Paroles et traduction Arthur Hanlon feat. Tito Nieves - La Gorda Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gorda Linda
The Pretty Chubby Girl
LLa
gorda
y
la
Fea
The
Chubby
and
the
Ugly
Por
que
toda
la
noche
todos
los
gatos
son
negros
Because
all
night
long,
all
cats
are
black
Sarpai
llevai
copete
que
yo
ya
no
me
acuerdo
Get
drunk,
style
your
hair,
I
don't
remember
anymore
Estas
incursiones
han
quedado
en
el
recuerdo
These
adventures
have
become
a
memory
Yo
me
comi
una
fea
y
yo
me
comi
un
cerdo
I
hooked
up
with
an
ugly
girl,
I
hooked
up
with
a
pig
Clik
clik
toc
toc
suena
mi
reloj-loj
Click
click,
tick
tock,
my
watch
sounds-ounds
Reparo
la
letra
al
sonido
de
mi
voz
voz
I
fix
the
lyrics
to
the
sound
of
my
voice-oice
Cacha,
escucha,
lucha
mucha
fuerza
por
la
shusha
Look,
listen,
fight
hard
for
the
girl
Washa
sucia
y
otras
limpias
que
se
bañan
en
la
ducha
Dirty
chicks
and
clean
ones
who
bathe
in
the
shower
Acaso
soy
un
leon
que
pega
los
sarpazos
Maybe
I'm
a
lion
who
strikes
with
his
claws
Quisas
seremos
pokos
sero
damos
grandes
pasos
Perhaps
we
are
few,
but
we
take
big
steps
Somos
dos
pelaos
y
un
peludo__
We
are
two
bald
guys
and
one
hairy
one__
Como
los
sancudos
puntuo,
con
mucho
disimulo
veo
manzo
culo
Like
mosquitoes,
I
sting,
with
much
dissimulation,
I
see
a
tame
ass
No
le
vi
la
cintura
fui
derecho
y
seguro
le
dije:
I
didn't
see
her
waist,
I
went
straight
and
sure,
I
said
to
her:
Oiga
washa
soy
el
hombre
de
sus
sueños
Hey
girl,
I'm
the
man
of
your
dreams
Me
pesca
de
la
mano
y
fuimos
a
ponerle
weno
She
grabs
my
hand
and
we
went
to
get
it
on
Llegamos
a
una
pieza
donde
no
habia
luces
We
arrived
at
a
room
where
there
were
no
lights
No
se
por
donde
shusha
mi
comadre
se
lo
puse
I
don't
know
where
the
hell,
but
I
put
it
in
my
girl
Por
la
oreja
por
la
ñata
realmente
no
me
cuerdo
Through
the
ear,
through
the
nose,
I
really
don't
remember
Otra
watoncita
a
quedado
en
el
recuerdo
Another
chubby
girl
has
become
a
memory
No
le
digas
gordo
a
su
cuerpo
tan
sumil
ta
bien
que
la
loquita
Don't
call
her
fat,
her
body
is
so
cute,
it's
okay
that
the
crazy
girl
Se
paresca
a
michelin
Looks
like
the
Michelin
Man
Pero
como
dice
el
soldado
cualquier
oyo
sirve
But
as
the
soldier
says,
any
hole
will
do
Vamos
compañeros
cual
gordito
usted
se
sirve
Come
on
guys,
which
chubby
girl
will
you
choose?
Por
que
toda
la
noche
todos
los
gatos
son
negros
Because
all
night
long,
all
cats
are
black
Sarpai
llevai
copete
que
yo
ya
no
me
acuerdo
Get
drunk,
style
your
hair,
I
don't
remember
anymore
Estas
incursiones
han
quedado
en
el
recuerdo
These
adventures
have
become
a
memory
Yo
me
comi
una
fea
y
yo
me
comi
un
cerdo
I
hooked
up
with
an
ugly
girl,
I
hooked
up
with
a
pig
Estoy
en
pleno
carrate
borracho
alcoholisao
I'm
in
the
middle
of
the
party,
drunk
and
wasted
Veo
a
pamela
anderson
pasando
por
mi
lado
le
tiro
I
see
Pamela
Anderson
passing
by,
I
throw
her
Un
piropo
le
invito
un
trago
A
compliment,
I
offer
her
a
drink
Con
esta
washa
deseguro
esta
noche
la
hago
With
this
chick,
for
sure,
I'll
do
it
tonight
Prendo
un
sigarro
la
sako
a
la
pista
I
light
a
cigarette,
I
take
her
to
the
dance
floor
Despues
del
primer
tema
la
loca
estaba
lista
le
susurro
After
the
first
song,
the
crazy
girl
was
ready,
I
whisper
Al
oido
vamos
pal
potrero
In
her
ear,
let's
go
to
the
field
De
pasa
veo
a
gorda
con
mi
compa
el
lechero
I
see
the
chubby
girl
with
my
buddy,
the
milkman
Digo
shusha
que
wea
que
pasa
en
esta
fiesta?
I
say,
damn,
what
the
hell
is
going
on
at
this
party?
Mi
hermano
con
una
gorda
y
yo
con
una
princesa
My
brother
with
a
fat
girl
and
me
with
a
princess
90,
60,
90
Feeling
del
bueno
es
lo
que
cuenta
la
pulenta
90,
60,
90
Good
feeling
is
what
matters,
the
energy
Llegamos
al
potrero
me
desviste
ella
primero
We
arrive
at
the
field,
she
undresses
me
first
Una
noche
de
placer
unica
en
el
mundo
entero
A
night
of
pleasure,
unique
in
the
entire
world
Despues
de
esa
sesion
nos
quedamos
dormidos
After
that
session,
we
fell
asleep
No
me
di
ni
cuenta
y
ya
habia
amanecido
I
didn't
even
realize
it
and
it
was
already
dawn
Miro
para
el
lado
su
pelo
oxigenado
I
look
to
the
side,
her
bleached
hair
Mas
encima
ella
dormia
donde
yo
habia
guitriado
On
top
of
that,
she
slept
where
I
had
puked
Le
muevo
el
pelo
para
ver
su
hermoso
rostro
I
move
her
hair
to
see
her
beautiful
face
Quedo
impactado
me
e
comido
un
mostruo
I'm
shocked,
I've
eaten
a
monster
Turnia
y
sin
dientes
puta
que
soy
valiente
Cross-eyed
and
toothless,
damn,
I'm
brave
Pero
con
copete
uno
se
pone
caliente,
ella
se
despierta
But
with
booze,
you
get
horny,
she
wakes
up
Y
me
dice
mi
amor,
And
says
to
me,
my
love,
Siento
un
escalofrio
en
mi
interior,
I
feel
a
shiver
inside,
No
se
lo
que
ise
ni
lo
que
esta
pasando
I
don't
know
what
I
did
or
what's
happening
Pero
sera
mejor
que
yo
vaya
librando
But
it
would
be
better
if
I
got
out
of
here
Por
que
toda
la
noche
todos
los
gatos
son
negros
Because
all
night
long,
all
cats
are
black
Sarpai
llevai
copete
que
yo
ya
no
me
acuerdo
Get
drunk,
style
your
hair,
I
don't
remember
anymore
Estas
incursiones
han
quedado
en
el
recuerdo
These
adventures
have
become
a
memory
Yo
me
comi
una
fea
y
yo
me
comi
un
cerdo
I
hooked
up
with
an
ugly
girl,
I
hooked
up
with
a
pig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARTHUR HANLON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.