Arthur Hanlon - Nunca Voy a Olvidarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arthur Hanlon - Nunca Voy a Olvidarte




Nunca Voy a Olvidarte
I Will Never Forget You
al conocerte a ti
When I met you,
yo creia
I believed
que le arias bien a mi vida
that you would be good for my life
y cambien todo mi mundo por ti
and I changed my whole world for you
me sacrifique
I sacrificed myself
cuantas cosas te soporte
how many things I put up with
y al fin para que
and in the end, for what?
tu no vales lo que llore
you are not worth what I cried
ARTHUR-KARIMS
ARTHUR-KARIMS
y olvidarte sera lo mejor que haga
and forgetting you will be the best thing I do
tu no me vas a ver morir
you will not see me die
te arrancare de mi alma (2veces)
I will tear you from my soul (2 times)
KARIMS
KARIMS
hoy te vas
today you leave
cuatro cinco dias antes de navidad
four or five days before Christmas
mi corazon en blanco no resiste mas
my blank heart can't take it anymore
tanta amargura tanta soledad
so much bitterness, so much loneliness
no la entiendo
I don't understand it
no la enteiendo
I don't understand it
y donde esta mi angel guardian
and where is my guardian angel
que me dio la espalda
who turned their back on me
y cuando mas necesitaba
and when I needed it most
y me ha dejado para no volver
and has left me never to return
KARIMS Y ARTHUR
KARIMS AND ARTHUR
y olvidarte sera lo mejor que haga
and forgetting you will be the best thing I do
tu no me vas a ver morir
you will not see me die
te arrancare de mi alma...
I will tear you from my soul...
KARIMS
KARIMS
como enfermedad que debilita
like a disease that weakens
corazon que palpìta por ti
a heart that beats for you
y en un instante la existencia
and in an instant, existence
tu me quitas
you take away from me
fuistes mi number one la mas bonita
you were my number one, the most beautiful
pero tu me haces mucho daño
but you hurt me so much
tu eres un bicho, maldita
you are a beast, damn you
bendita por mujer pero por mala maldita
blessed as a woman but damned for being evil
dime quien te crees tu para destrosarme asi la vida
tell me who do you think you are to destroy my life like this
hoy debo levantarme ya es mi dia
today I must get up, it's my day
voy a inventarme un cuento en el que no te conocia
I'm going to invent a story where I didn't know you
ARTHUR Y KARIMS
ARTHUR AND KARIMS
y olvidarte sera lo mejor que haga
and forgetting you will be the best thing I do
tu no me vas a ver morir
you will not see me die
te arrancare de mi alma
I will tear you from my soul
FASTHER
FASTHER
no te importo mi sufrimiento ni toda mi agonia
you don't care about my suffering or all my agony
te amaba tanto que por ti yo daba hasta la vida
I loved you so much that I would give my life for you
hechastes a la basura lo que por ti hacia
you threw away what I did for you
tarde o temprano tu veras lo que en verdad yo merecia
sooner or later you will see what I truly deserved
y ya no quiero volverte a ver ojala el tiempo podiera retroceder
and I don't want to see you again, I wish time could go back
y borrar asi ese preciso momento en el que te entregue mis sentimientos
and erase that precise moment when I gave you my feelings
ARTHUR Y MAKANO
ARTHUR AND MAKANO
y olvidarte sera lo mejor que haga
and forgetting you will be the best thing I do
tu no me vas a ver morir
you will not see me die
te arrancare de mi alma MAKANO...
I will tear you from my soul MAKANO...
desvanecistes mi ego
you vanished my ego
yo por ti estaba ciego
I was blind for you
el corazon no sabia
the heart didn't know
en lo que se estaba metiendo
what it was getting into
la conciencia me decia...
my conscience told me...
que tu no eras solo mia...
that you weren't just mine...
pero yo no lo admitia...
but I didn't admit it...
jamas creeria
I would never believe
que de la forma que lo hicistes
that the way you did it
me engañarias
you would deceive me
hey fasther...
hey fasther...
tu te acuerdas una vez que yo te dije
you remember once I told you
que no me preguntaras mas por ella
not to ask me about her anymore
no quiero ni que me la menciones loco
I don't even want you to mention her crazy
ya tu sabes...
you know...
MAKANO...
MAKANO...
dicis KARIMSMUSIC
you say KARIMSMUSIC
hey FASTHER...
hey FASTHER...
te lo dice ARTHUR...
ARTHUR tells you...
NAYOO
NAYOO
tu eres un camuflaje
you are a camouflage
bonita por fuera pero muerta por dentro
pretty on the outside but dead on the inside
no se para que ofreces amor
I don't know why you offer love
si tu no tienes entimientos
if you don't have feelings
pero tu sabes que...
but you know what...
escucha muy bien lo que te digo
listen carefully to what I tell you
quedate solita
stay alone
solita sin nadie
alone without anyone
ese sera tu peor castigo
that will be your worst punishment





Writer(s): ROBERTO BELESTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.