Paroles et traduction Arthur Lyman - Misirlou
Desert
shadows
creep
across
purple
sands.
Тени
пустыни
ползут
по
пурпурным
пескам.
Natives
kneel
in
prayer
by
their
caravans.
Туземцы
преклоняют
колени
в
молитве
у
своих
караванов.
There,
silhouetted
under
and
eastern
star,
Там,
силуэт
под
восточной
звездой,
I
see
my
long
lost
blossom
of
shalimar
Я
вижу
свой
давно
потерянный
цветок
Шалимара.
You,
Misirlou,
Are
the
moon
and
the
sun,
fairest
one.
Ты,
Мисирлу,
Луна
и
солнце,
прекраснейшая
из
них.
Old
temple
bells
are
calling
across
the
sand.
Старые
храмовые
колокола
звонят
по
песку.
We′ll
find
our
Kismet,
answering
love's
command.
Мы
найдем
свою
Кисмет,
повинуясь
повелению
любви.
You,
Misirlou,
are
a
dream
of
delight
in
the
night.
Ты,
Мизирло,
- сон
наслаждения
в
ночи.
To
an
oasis,
sprinkled
by
stars
above,
В
оазис,
усыпанный
звездами,
Heaven
will
guide
us,
Allah
will
bless
our
love.
Небеса
направят
нас,
Аллах
благословит
нашу
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell, Nicholas Roubanis, Eng.lyr: Wise, Leeds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.