Arthur Lyman - Shangri La - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arthur Lyman - Shangri La




Shangri La
Шангри-Ла
Your kisses take me to Shangri-La
Твои поцелуи переносят меня в Шангри-Ла
Each kiss is magic that makes my little world a Shangri-La
Каждый поцелуй волшебство, превращающее мой маленький мир в Шангри-Ла
A land of bluebirds and fountains and nothing to do
Край синих птиц и фонтанов, где нет никаких дел,
But cling to an angel that looks like you
Кроме как обнимать ангела, похожего на тебя.
And when you hold me, how warm you are
И когда ты обнимаешь меня, как ты горяча,
Be mine, my darling, and spend your life with me in Shangri-La
Будь моей, любимая, и проведи свою жизнь со мной в Шангри-Ла.
For anywhere you are is Shangri-La
Ведь где бы ты ни была, там Шангри-Ла.
Your kisses take me to Shangri-La
Твои поцелуи переносят меня в Шангри-Ла
Each kiss is magic that makes my little world a Shangri-La
Каждый поцелуй волшебство, превращающее мой маленький мир в Шангри-Ла
A land of bluebirds and fountains and nothing to do
Край синих птиц и фонтанов, где нет никаких дел,
But cling to an angel that looks like you
Кроме как обнимать ангела, похожего на тебя.
And when you hold me, how warm you are
И когда ты обнимаешь меня, как ты горяча,
Be mine, my darling, and spend your life with me in Shangri-La
Будь моей, любимая, и проведи свою жизнь со мной в Шангри-Ла.
For anywhere you are is Shangri-La
Ведь где бы ты ни была, там Шангри-Ла.





Writer(s): Carl Sigman, Matty Malneck, Robert Maxwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.