Arthur Lyman - Song Of The Islands (Na Lei O Hawaii) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arthur Lyman - Song Of The Islands (Na Lei O Hawaii)




Song Of The Islands (Na Lei O Hawaii)
Песнь островов (Na Lei O Hawaii)
Islands of Hawaii
Острова Гавайи,
Where skies of blue are calling me
где синева небес зовет меня,
Where balmy air and golden moonlight
где ласковый воздух и золотистый лунный свет
Caress the waving palms of Wai KiKi
ласкают колышущиеся пальмы Вайкики.
Valleys with their rainbows
Долины с их радугами,
Your mountains green, and deep blue sea
твои зеленые горы и глубоко-синее море,
Your fragrant flowers and dreamy music
твои благоухающие цветы и чарующая музыка
Unite and sing a aloha-hi to me
сливаются и поют мне «Алоха».
Islands of Hawaii
Острова Гавайи,
Where skies of blue are calling me
где синева небес зовет меня,
Where balmy air and golden moonlight
где ласковый воздух и золотистый лунный свет
Caress the waving palms of Wai KiKi
ласкают колышущиеся пальмы Вайкики.
Valleys with their rainbows
Долины с их радугами,
Your mountains green, and deep blue sea
твои зеленые горы и глубоко-синее море,
Your fragrant flowers and dreamy music
твои благоухающие цветы и чарующая музыка
Unite and sing a aloha-hi to me
сливаются и поют мне «Алоха».
"Song of the Islands (Na Lei O Hawaii)" as written by Ken Lorin Darby
"Песнь островов (Na Lei O Hawaii)", музыка Кен Лорин Дарби





Writer(s): Charles E. King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.