Paroles et traduction Arthur Lyman - Yellow Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow
bird,
yellow
bird
Желтая
птичка,
желтая
птичка,
I'd
fly
away
with
you
but
I
am
not
a
yellow
bird
Я
бы
улетел
с
тобой,
но
я
не
желтая
птичка.
You're
more
lucky
than
me
Тебе
повезло
больше,
чем
мне.
I
also
had
a
pretty
girl,
she's
not
with
me
today
У
меня
тоже
была
красивая
девушка,
но
её
сегодня
нет
со
мной.
Take
tenderness,
then
they
fly
away
Принимают
нежность,
а
потом
улетают.
They're
all
the
same,
those
pretty
girls
Они
все
одинаковые,
эти
красотки.
You
can
fly
away,
in
the
sky
away
Ты
можешь
улететь,
в
небо
улететь.
You're
more
lucky
than
me
Тебе
повезло
больше,
чем
мне.
That
is
very
sad,
makes
me
feel
so
bad
Это
очень
грустно,
мне
так
плохо.
You
can
fly
away,
in
the
sky
away
Ты
можешь
улететь,
в
небо
улететь.
That
is
very
sad,
makes
me
feel
so
bad
Это
очень
грустно,
мне
так
плохо.
Did
your
lady
friend
leave
the
nest
again?
Твоя
подруга
опять
покинула
гнездо?
So
here
I
sit,
nothing
I
can
do
Вот
я
сижу,
и
ничего
не
могу
поделать.
Did
your
lady
friend
leave
the
nest
again?
Твоя
подруга
опять
покинула
гнездо?
Wish
that
I
were
a
yellow
bird
Хотел
бы
я
быть
желтой
птичкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Norman Luboff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.