Arthur Lyman - Yellow Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arthur Lyman - Yellow Bird




Yellow Bird
Желтая Птичка
Yellow bird, yellow bird
Желтая птичка, желтая птичка,
I'd fly away with you but I am not a yellow bird
Я бы улетел с тобой, но я не желтая птичка.
You're more lucky than me
Тебе повезло больше, чем мне.
I also had a pretty girl, she's not with me today
У меня тоже была красивая девушка, но её сегодня нет со мной.
Take tenderness, then they fly away
Принимают нежность, а потом улетают.
They're all the same, those pretty girls
Они все одинаковые, эти красотки.
You can fly away, in the sky away
Ты можешь улететь, в небо улететь.
You're more lucky than me
Тебе повезло больше, чем мне.
That is very sad, makes me feel so bad
Это очень грустно, мне так плохо.
You can fly away, in the sky away
Ты можешь улететь, в небо улететь.
That is very sad, makes me feel so bad
Это очень грустно, мне так плохо.
Did your lady friend leave the nest again?
Твоя подруга опять покинула гнездо?
So here I sit, nothing I can do
Вот я сижу, и ничего не могу поделать.
Did your lady friend leave the nest again?
Твоя подруга опять покинула гнездо?
Wish that I were a yellow bird
Хотел бы я быть желтой птичкой.





Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Norman Luboff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.