Arthur Nogueira - Deixa Fluir o Rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arthur Nogueira - Deixa Fluir o Rio




Deixa Fluir o Rio
Let the River Flow
Estou bebendo o que é de graça
I am drinking what is free
Água viva, água viva
Living water, living water
Estou bebendo o que é de graça
I am drinking what is free
Água viva, água viva
Living water, living water
E do meu interior fluirão rios
And from my innermost being will flow rivers
Que irão curar pessoas, cidades e nações
That will heal people, cities, and nations
E do meu interior fluirão rios
And from my innermost being will flow rivers
Que irão curar pessoas, cidades e nações
That will heal people, cities, and nations
Deixa fluir o rio
Let the river flow
Deixa fluir o rio
Let the river flow
Deixa fluir o rio
Let the river flow
É de graça, com tanta graça
It's free, with so much grace
Deixa fluir o rio
Let the river flow
Deixa fluir o rio
Let the river flow
Deixa fluir o rio
Let the river flow
É de graça, com tanta graça, ô, ô
It's free, with so much grace, oh, oh
Do meu interior fluirão rios
From my innermost being will flow rivers
Que irão curar pessoas, cidades e nações
That will heal people, cities, and nations
E do meu interior fluirão rios
And from my innermost being will flow rivers
Que irão curar pessoas, cidades e nações
That will heal people, cities, and nations
E do meu interior fluirão rios
And from my innermost being will flow rivers
Que irão curar pessoas, cidades e nações
That will heal people, cities, and nations
Deixa fluir o rio
Let the river flow
Deixa fluir o rio
Let the river flow
Deixa fluir o rio
Let the river flow
É de graça, com tanta graça
It's free, with so much grace
Deixa fluir o rio
Let the river flow
Deixa fluir o rio
Let the river flow
Deixa fluir o rio
Let the river flow
É de graça, com tanta graça, ô
It's free, with so much grace, oh
Vem e beba das águas que fluem do trono de Deus
Come and drink from the waters that flow from the throne of God
Águas puras, águas que curam
Pure waters, healing waters
Águas que transformam, venham, venham e bebam!
Transforming waters, come, come and drink!
Rio de águas vivas enche esse ambiente
River of living waters fill this place
A igreja canta, sedentos nós estamos
The church sings, we thirst
Rio de águas vivas enche esse ambiente
River of living waters fill this place
A igreja canta, sedentos nós estamos
The church sings, we thirst
Rio de águas vivas enche esse ambiente
River of living waters fill this place
A igreja canta, sedentos nós estamos
The church sings, we thirst
Rio de águas vivas enche esse ambiente
River of living waters fill this place
A igreja canta, sedentos nós estamos
The church sings, we thirst
E quem tiver sede
And whoever is thirsty
Darei de beber gratuitamente da fonte da água da vida
I will give to drink freely from the fountain of the water of life
Venham, venham todos vocês
Come, all of you
E sejam cheios, cheios, cheios de águas vivas!
And be filled, filled, filled with living waters!





Writer(s): Arthur Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.