Paroles et traduction Arthur Nogueira - Deixa Fluir o Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Fluir o Rio
Пусть течёт река
Estou
bebendo
o
que
é
de
graça
Я
пью
то,
что
даровано
бесплатно
Água
viva,
água
viva
Живую
воду,
живую
воду
Estou
bebendo
o
que
é
de
graça
Я
пью
то,
что
даровано
бесплатно
Água
viva,
água
viva
Живую
воду,
живую
воду
E
do
meu
interior
fluirão
rios
И
изнутри
меня
потекут
реки
Que
irão
curar
pessoas,
cidades
e
nações
Которые
исцелят
людей,
города
и
народы
E
do
meu
interior
fluirão
rios
И
изнутри
меня
потекут
реки
Que
irão
curar
pessoas,
cidades
e
nações
Которые
исцелят
людей,
города
и
народы
Deixa
fluir
o
rio
Пусть
течёт
река
Deixa
fluir
o
rio
Пусть
течёт
река
Deixa
fluir
o
rio
Пусть
течёт
река
É
de
graça,
com
tanta
graça
Это
даром,
с
такой
благодатью
Deixa
fluir
o
rio
Пусть
течёт
река
Deixa
fluir
o
rio
Пусть
течёт
река
Deixa
fluir
o
rio
Пусть
течёт
река
É
de
graça,
com
tanta
graça,
ô,
ô
Это
даром,
с
такой
благодатью,
о,
о
Do
meu
interior
fluirão
rios
Изнутри
меня
потекут
реки
Que
irão
curar
pessoas,
cidades
e
nações
Которые
исцелят
людей,
города
и
народы
E
do
meu
interior
fluirão
rios
Изнутри
меня
потекут
реки
Que
irão
curar
pessoas,
cidades
e
nações
Которые
исцелят
людей,
города
и
народы
E
do
meu
interior
fluirão
rios
И
изнутри
меня
потекут
реки
Que
irão
curar
pessoas,
cidades
e
nações
Которые
исцелят
людей,
города
и
народы
Deixa
fluir
o
rio
Пусть
течёт
река
Deixa
fluir
o
rio
Пусть
течёт
река
Deixa
fluir
o
rio
Пусть
течёт
река
É
de
graça,
com
tanta
graça
Это
даром,
с
такой
благодатью
Deixa
fluir
o
rio
Пусть
течёт
река
Deixa
fluir
o
rio
Пусть
течёт
река
Deixa
fluir
o
rio
Пусть
течёт
река
É
de
graça,
com
tanta
graça,
ô
Это
даром,
с
такой
благодатью,
о
Vem
e
beba
das
águas
que
fluem
do
trono
de
Deus
Приди
и
пей
из
вод,
что
текут
от
престола
Бога
Águas
puras,
águas
que
curam
Чистые
воды,
воды,
что
исцеляют
Águas
que
transformam,
venham,
venham
e
bebam!
Воды,
что
преображают,
придите,
придите
и
пейте!
Rio
de
águas
vivas
enche
esse
ambiente
Река
живой
воды
наполняет
это
место
A
igreja
canta,
sedentos
nós
estamos
Церковь
поёт,
мы
жаждем
Rio
de
águas
vivas
enche
esse
ambiente
Река
живой
воды
наполняет
это
место
A
igreja
canta,
sedentos
nós
estamos
Церковь
поёт,
мы
жаждем
Rio
de
águas
vivas
enche
esse
ambiente
Река
живой
воды
наполняет
это
место
A
igreja
canta,
sedentos
nós
estamos
Церковь
поёт,
мы
жаждем
Rio
de
águas
vivas
enche
esse
ambiente
Река
живой
воды
наполняет
это
место
A
igreja
canta,
sedentos
nós
estamos
Церковь
поёт,
мы
жаждем
E
quem
tiver
sede
И
всякому
жаждущему
Darei
de
beber
gratuitamente
da
fonte
da
água
da
vida
Дам
пить
даром
из
источника
воды
жизни
Venham,
venham
todos
vocês
Придите,
придите
все
вы
E
sejam
cheios,
cheios,
cheios
de
águas
vivas!
И
будьте
наполнены,
наполнены,
наполнены
живой
водой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Nogueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.