Paroles et traduction Arthur Nogueira - O Circo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
a
noite
vem,
um
verão
assim
When
night
comes,
a
summer
so
Abrem-se
cortinas,
varandas,
janelas,
prazeres,
jardins
Open
curtains,
verandas,
windows,
pleasures,
gardens
Onze
e
meia
alguém,
concentrado
em
mim
Eleven
thirty
someone,
focused
on
me
No
espelho
castanho
dos
olhos,
ver
finalidade
sem
fim
In
the
brown
mirror
of
the
eyes,
to
see
the
aimless
aim
Não
lhe
mostro
todos
os
bichos
que
tenho
de
uma
vez
I
do
not
show
you
all
the
animals
that
I
have
at
once
Armo
o
circo
com
não
mais
do
que
uns
cinco
ou
seis
I
set
up
the
circus
with
no
more
than
five
or
six
Leão,
camelo,
garoto
acrobata
e
não
há
luar
Lion,
camel,
acrobat
boy
and
there
is
no
moonlight
E
os
deuses
gostam
de
se
disfarçar
And
the
gods
like
to
disguise
themselves
Leão,
camelo,
garoto
acrobata
e
não
há
luar
Lion,
camel,
acrobat
boy
and
there
is
no
moonlight
E
os
deuses
gostam
de
se
disfarçar
And
the
gods
like
to
disguise
themselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.