Arthur Nogueira - Sem Medo Nem Esperança - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arthur Nogueira - Sem Medo Nem Esperança - Ao Vivo




Sem Medo Nem Esperança - Ao Vivo
Без страха и надежды - вживую
Não sou mais tola, não mais me queixo
Я больше не глупец, я больше не жалуюсь
Não tenho medo, nem esperança
У меня нет ни страха, ни надежды
Nada do que fiz, por mais feliz
Ничто из того, что я сделал, каким бы счастливым ни было,
Está à altura do que por fazer
Не соответствует тому, что еще предстоит сделать
E se me entrego às imagens
И если я отдаюсь образам
Do espelho sob o céu
Зеркала под небом,
Não pense que me apaixonei por mim
Не думай, что я влюбился в себя,
Bom é ver-se assim de fora de si
Хорошо видеть себя со стороны
Eu viveria tantas mortes
Я пережил бы столько смертей
E morreria tantas vidas
И умер бы столько жизней,
E nunca mais me queixaria
И никогда больше не жаловался бы,
Nunca mais
Никогда больше
Não sou mais tola, não mais me queixo
Я больше не глупец, я больше не жалуюсь
Não tenho medo, nem esperança
У меня нет ни страха, ни надежды
Nada do que fiz, por mais feliz
Ничто из того, что я сделал, каким бы счастливым ни было,
Está à altura do que por fazer
Не соответствует тому, что еще предстоит сделать
E se me entrego às imagens
И если я отдаюсь образам
Do espelho sob o céu
Зеркала под небом,
Não pense que me apaixonei por mim
Не думай, что я влюбился в себя,
Bom é ver-se assim de fora de si
Хорошо видеть себя со стороны
Eu viveria tantas mortes
Я пережил бы столько смертей
E morreria tantas vidas
И умер бы столько жизней,
E nunca mais me queixaria
И никогда больше не жаловался бы,
Nunca mais
Никогда больше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.