Paroles et traduction Arthur Nogueira - Simbiose - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simbiose - Ao Vivo
Symbiosis - Live
Sou
seu
poeta
só
I'm
just
your
poet
Só
em
você
descubro
a
poesia
Only
in
you
do
I
discover
the
poetry
Que
era
minha
já
That
was
mine
already
Mas
eu
não
via
But
I
didn't
see
it
Só
eu
sou
seu
poeta
Only
I
am
your
poet
Só
eu
revelo
a
poesia
sua
Only
I
reveal
your
poetry
E,
à
noite,
indiscreta
And,
at
night,
indiscrete
Você
de
lua
You
of
the
moon
Você
de
lua
You
of
the
moon
Sou
seu
poeta
só
I'm
just
your
poet
Só
em
você
descubro
a
poesia
Only
in
you
do
I
discover
the
poetry
Que
era
minha
já
That
was
mine
already
Mas
eu
não
via
But
I
didn't
see
it
Só
eu
sou
seu
poeta
Only
I
am
your
poet
Só
eu
revelo
a
poesia
sua
Only
I
reveal
your
poetry
E,
à
noite,
indiscreta
And,
at
night,
indiscrete
Você
de
lua
You
of
the
moon
Você
de
lua
You
of
the
moon
Que
nós
juramos
That
we
took
Entrelaçados
naquela
cama
Entwined
in
that
bed
Seriam
traídos
se
lembrados
hoje
Were
to
be
betrayed
if
remembered
today
Eram
palavras
aladas
They
were
winged
words
E
faladas,
não
para
ficar
And
spoken
not
to
stay
Mas,
encantadas
But,
enchanted
Faziam
parte
das
carícias
They
were
part
of
the
caresses
Que
por
lá
sopramos
That
we
blew
there
Brisas
afrodisíacas
ao
pé
do
ouvido
Aphrodisiac
breezes
whispered
into
each
other's
ears
Jamais
contratos
Never
contracts
Pois,
dentre
os
atos
da
língua
For,
among
the
acts
of
the
tongue
Houve
outros
mais
convincentes
e
ardentes
There
were
others
more
convincing
and
ardent
Sobre
os
lençóis
Upon
the
sheets
Em
futuras
noites
In
future
nights
Em
vislumbres
de
lembranças
In
glimpses
of
memories
Sempre
nos
deslumbrem
May
they
always
dazzle
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.