Arthur Nogueira - Simbiose - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arthur Nogueira - Simbiose - Ao Vivo




Simbiose - Ao Vivo
Symbiosis - Live
Sou seu poeta
I'm just your poet
em você descubro a poesia
Only in you do I discover the poetry
Que era minha
That was mine already
Mas eu não via
But I didn't see it
eu sou seu poeta
Only I am your poet
eu revelo a poesia sua
Only I reveal your poetry
E, à noite, indiscreta
And, at night, indiscrete
Você de lua
You of the moon
Ah
Ah
Você de lua
You of the moon
Sou seu poeta
I'm just your poet
em você descubro a poesia
Only in you do I discover the poetry
Que era minha
That was mine already
Mas eu não via
But I didn't see it
eu sou seu poeta
Only I am your poet
eu revelo a poesia sua
Only I reveal your poetry
E, à noite, indiscreta
And, at night, indiscrete
Você de lua
You of the moon
Você de lua
You of the moon
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Os juramentos
The oaths
Que nós juramos
That we took
Entrelaçados naquela cama
Entwined in that bed
Seriam traídos se lembrados hoje
Were to be betrayed if remembered today
Eram palavras aladas
They were winged words
E faladas, não para ficar
And spoken not to stay
Mas, encantadas
But, enchanted
Voar
To fly
Faziam parte das carícias
They were part of the caresses
Que por sopramos
That we blew there
Brisas afrodisíacas ao do ouvido
Aphrodisiac breezes whispered into each other's ears
Jamais contratos
Never contracts
Esqueçamos
Let us forget
Pois, dentre os atos da língua
For, among the acts of the tongue
Houve outros mais convincentes e ardentes
There were others more convincing and ardent
Sobre os lençóis
Upon the sheets
Que estes
That these
Em futuras noites
In future nights
Em vislumbres de lembranças
In glimpses of memories
Sempre nos deslumbrem
May they always dazzle us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.