Paroles et traduction Arthur Rimbaud - Le dormeur du val
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le dormeur du val
The Sleeper in the Valley
C'est
un
trou
de
verdure
où
chante
une
rivière
'Tis
a
verdant
dell
where
a
river
sings,
Accrochant
follement,
accrochant
follement
aux
herbes
des
haillons
d'argent
Anchoring
madly,
anchoring
madly
to
the
grass,
silver
shreds,
Où
le
soleil,
de
la
montagne
fière
luit
Where
the
sun,
from
the
haughty
mountain,
shines,
C'est
un
petit
val,
c'est
un
petit
val
qui
mousse
de
rayons
'Tis
a
tiny
valley,
'tis
a
tiny
valley
bathed
in
sunlight.
Un
soldat
jeune,
bouche
ouverte,
tête
nue
et
la
nuque
baignant
dans
le
frais
cresson
bleu
A
young
soldier,
mouth
agape,
bareheaded,
and
nape
bathing
in
the
cool
blue
cress,
Dort,
dort
i
Sleeps,
sleeps,
he
Il
est
étendu
dans
l'herbe,
sous
la
nue
pâle
dans
son
lit
vert
où
la
lumière
pleut
He
is
stretched
out
in
the
grass,
beneath
the
pale
sky,
in
his
green
bed
where
the
light
pours,
Où
la
lumière
pleut
Where
the
light
pours.
Les
pieds
dans
les
glaïeuls,
il
dort
His
feet
in
the
gladioli,
he
sleeps,
Souriant
comme
sourirait
un
enfant
malade
Smiling
as
a
sick
child
might
smile,
Il
fait
un
somme
He
naps,
Nature,
berce-le
chaudement,
il
a
froid
Nature,
cradle
him
warmly,
he
is
cold,
Les
pieds
dans
les
glaïeuls,
il
dort
His
feet
in
the
gladioli,
he
sleeps,
Souriant
comme
sourirait
un
enfant
malade
Smiling
as
a
sick
child
might
smile,
Il
fait
un
somme
He
naps,
Nature,
berce-le
chaudement,
il
a
froid
Nature,
cradle
him
warmly,
he
is
cold.
Les
parfums
ne
font
pas
frissonner
sa
narine
The
perfume
does
not
make
his
nostrils
quiver,
Il
dort
dans
le
soleil,
il
dort
dans
le
soleil,
la
main
sur
sa
poitrine,
tranquille
He
sleeps
in
the
sun,
he
sleeps
in
the
sun,
his
hand
across
his
chest,
serene,
Les
parfums
ne
font
pas
frissonner
sa
narine
The
perfume
does
not
make
his
nostrils
quiver;
Il
dort
dans
le
soleil,
traquille,
il
a
deux
trous
rouges
au
côté
droit
He
sleeps
in
the
sun,
serene,
he
has
two
red
holes
in
his
right
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Rimbaud, Andres Luis Maupoint Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.