Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barefoot In New York
Barfuß in New York
I
really
wanted
to
stay
awake
Ich
wollte
wirklich
wach
bleiben
(He
wanted
to)
I
was
trying
to
stay
awake
(Er
wollte)
Ich
versuchte
wach
zu
bleiben
(He
was
trying
to
stay
awake)
(Er
versuchte
wach
zu
bleiben)
And
it
was
about
7:00
on
Sunday
morning
Und
es
war
ungefähr
7:00
Uhr
am
Sonntagmorgen
I'd
been
up
all
night
and
I
knew
I
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach
gewesen
und
ich
wusste,
ich
Had
to
finish
my
work
(He
knew
he
had
to)
Musste
meine
Arbeit
beenden
(Er
wusste,
er
musste)
I
knew
I
had
to
Ich
wusste,
ich
musste
As
I
looked
out
the
window
Als
ich
aus
dem
Fenster
schaute
It
was
bright
sunlight
War
es
helles
Sonnenlicht
On
the
orange
bricks
of
the
next
building
Auf
den
orangefarbenen
Ziegeln
des
Nachbargebäudes
Very
bright
sight
somehow
reflecting
Sehr
heller
Anblick,
irgendwie
reflektierend
And
through
the
window
Und
durch
das
Fenster
If
I
was
able
to
understand
Wenn
ich
verstehen
könnte
I
guess
why
I
(He
couldn't
understand)
couldn't
stay
awake
Ich
schätze,
warum
ich
(Er
konnte
nicht
verstehen)
nicht
wach
bleiben
konnte
It
was
not
conscious
Es
war
nicht
bewusst
Before
I'd
realized
I
couldn't
stay
awake
anymore
Bevor
ich
gemerkt
hatte,
dass
ich
nicht
mehr
wach
bleiben
konnte
But
now
it's
even
worse
than
before
Aber
jetzt
ist
es
noch
schlimmer
als
zuvor
I
was
listening
to
a
tape
of
a
lecture
on
Ich
hörte
mir
eine
Aufnahme
eines
Vortrags
an
über
(He
was
listening
to
a
tape)
(Er
hörte
sich
eine
Aufnahme
an)
Buddhism
at
which
I
was
present
Buddhismus,
bei
dem
ich
anwesend
war
I
(He
was
at
the
lecture)
heard
myself
Ich
(Er
war
beim
Vortrag)
hörte
mich
selbst
Asking
a
lot
of
stupid
questions
Eine
Menge
dummer
Fragen
stellen
(He
was
asking
a
lot
of
stupid
questions)
(Er
stellte
eine
Menge
dummer
Fragen)
I
was
thickheaded
at
the
lecture
Ich
war
begriffsstutzig
beim
Vortrag
Sitting
there
on
the
floor
Dort
auf
dem
Boden
sitzend
But
to
hear
it
all
now,
it's
even
worse
than
before
Aber
das
alles
jetzt
zu
hören,
ist
noch
schlimmer
als
zuvor
Those
shoes
I
had
were
some
name
Diese
Schuhe,
die
ich
hatte,
hatten
irgendeinen
Namen
That
I
can't
remember
(He
can't
remember
the
name)
An
den
ich
mich
nicht
erinnern
kann
(Er
kann
sich
nicht
an
den
Namen
erinnern)
I
found
them
in
a
wastebasket
about
to
be
emptied
Ich
fand
sie
in
einem
Papierkorb,
der
geleert
werden
sollte
They're
mostly
the
only
shoes
I
wear
Es
sind
meistens
die
einzigen
Schuhe,
die
ich
trage
When
I
found
them,
they
had
been
worn
Als
ich
sie
fand,
waren
sie
getragen
worden
The
bottoms
were
worn
off
Die
Sohlen
waren
abgenutzt
Worn
off
on
the
edges
An
den
Rändern
abgenutzt
But
they
were
mostly
in
good
shape
(Really
great
shape)
Aber
sie
waren
größtenteils
in
gutem
Zustand
(Wirklich
großartigem
Zustand)
When
I
found
out
they
fit
me,
I
was
very
happy
Als
ich
herausfand,
dass
sie
mir
passten,
war
ich
sehr
glücklich
But
there
was
something
about
them
that
Aber
da
war
etwas
an
ihnen,
das
Sticks
to
the
floor
when
I
walk
Am
Boden
klebt,
wenn
ich
gehe
(They
stick
to
the
floor
when
he
walks)
(Sie
kleben
am
Boden,
wenn
er
geht)
It
makes
a
noise
Es
macht
ein
Geräusch
I
kept
wearing
them
Ich
trug
sie
weiter
They
got,
got
wet
many
times,
and
now
the
stitches
Sie
wurden
viele
Male
nass,
und
jetzt
die
Nähte
That
hold
them
together
on
the
sides
is
coming
apart
Die
sie
an
den
Seiten
zusammenhalten,
gehen
auf
(Shoes
are
coming
apart)
everywhere
(Schuhe
gehen
auf)
überall
And
you
can
see
my
colored
socks
in
the
hole
where
they
come
apart
Und
man
kann
meine
farbigen
Socken
in
dem
Loch
sehen,
wo
sie
aufgehen
But
they
stick
to
the
floor
when
I
walk
still
Aber
sie
kleben
immer
noch
am
Boden,
wenn
ich
gehe
(They
stick
to
the
floor
and
they're
coming
apart)
Very
noticeable
(Sie
kleben
am
Boden
und
gehen
auf)
Sehr
auffällig
I
stepped
in
some
sticky
stuff
that
spilled
by
the
door
Ich
trat
in
klebriges
Zeug,
das
bei
der
Tür
verschüttet
wurde
Since
then,
it's
even
worse
than
before
Seitdem
ist
es
noch
schlimmer
als
zuvor
On
Broadway
one
night
Eines
Nachts
am
Broadway
There
was
this
fairly
high
pitched,
loud,
loud
tone
Gab
es
diesen
ziemlich
hohen,
lauten,
lauten
Ton
That
sounded
like
(It
sounded
like)
a
siren
Der
klang
wie
(Es
klang
wie)
eine
Sirene
People
were
looking
around
to
see
Die
Leute
schauten
sich
um,
um
zu
sehen
Where
it
came
from
Woher
er
kam
The
food
store
on
the
corner
provided
a
lot
of
the
light
Der
Lebensmittelladen
an
der
Ecke
spendete
viel
Licht
Because
it
was
open
(Because
it
was
open)
Weil
er
geöffnet
war
(Weil
er
geöffnet
war)
Pretty
soon
I
realized
that
the
sound
was
coming
from
Ziemlich
bald
bemerkte
ich,
dass
das
Geräusch
kam
von
(He
realized
the
sound
was
coming
from
the
hood
of
this
one
car)
(Er
bemerkte,
dass
das
Geräusch
von
der
Motorhaube
dieses
einen
Autos
kam)
The
hood
of
this
one
car
that
was
parked
on
the
street
nearby
Der
Motorhaube
dieses
einen
Autos,
das
in
der
Nähe
auf
der
Straße
geparkt
war
Yet
was
empty
and
locked
(And
locked)
Jedoch
leer
und
verschlossen
war
(Und
verschlossen)
As
you
walked
toward
it
Als
man
darauf
zuging
And
became
even
louder
Wurde
es
noch
lauter
I
first
noticed
the
sound
when
I
walked
past
the
store
Ich
bemerkte
das
Geräusch
zuerst,
als
ich
am
Laden
vorbeiging
But
now
it's
even
worse
than
before
Aber
jetzt
ist
es
noch
schlimmer
als
zuvor
I
really
wanted
to
show
somehow
how
things
deteriorate
Ich
wollte
wirklich
irgendwie
zeigen,
wie
Dinge
verfallen
Or
how
one
bad
thing
(Bad
thing,
bad
thing)
Oder
wie
eine
schlechte
Sache
(Schlechte
Sache,
schlechte
Sache)
Leads
to
another
Zu
einer
anderen
führt
At
first,
there
were
plenty
of
things
to
point
to
Zuerst
gab
es
viele
Dinge,
auf
die
man
zeigen
konnte
Lots
of
people,
places,
things,
ideas
Viele
Leute,
Orte,
Dinge,
Ideen
(People,
places,
things,
ideas)
(Leute,
Orte,
Dinge,
Ideen)
Turning
to
shit
everywhere
(Everywhere)
Die
überall
zu
Scheiße
wurden
(Überall)
I
could
describe
these
instances
Ich
könnte
diese
Fälle
beschreiben
But
the
more
I
thought
about
them
Aber
je
mehr
ich
darüber
nachdachte
(The
more
he
thought
about
them)
(Je
mehr
er
darüber
nachdachte)
The
less
they
seemed
to
be
negative
things
Desto
weniger
schienen
sie
negative
Dinge
zu
sein
But
appeared
as
the
seeds
of
something
completely
new
and
productive
Sondern
erschienen
als
die
Keime
von
etwas
völlig
Neuem
und
Produktivem
And
(And)
I
couldn't
talk
about
them
in
the
same
way
Und
(Und)
ich
konnte
nicht
mehr
auf
dieselbe
Weise
darüber
sprechen
But
I
knew
it
was
true
that
there
really
are
Aber
ich
wusste,
dass
es
wahr
ist,
dass
es
wirklich
gibt
Dangerous
crises
Gefährliche
Krisen
Occurring
in
many
different
places
Die
an
vielen
verschiedenen
Orten
auftreten
But
I
was
blind
to
them
then
Aber
ich
war
damals
blind
dafür
Once
it
was
easy
to
find
something
to
deplore
Einst
war
es
leicht,
etwas
zu
finden,
das
man
beklagen
konnte
But
now
it's
even
worse
than
before
Aber
jetzt
ist
es
noch
schlimmer
als
zuvor
The
question
is
whether
or
not
Die
Frage
ist,
ob
This
kind
of
music
is
going
to
hypnotize
you
Diese
Art
von
Musik
dich
hypnotisieren
wird
Do
you
resent
being
made
to
listen
to
Nimmst
du
es
übel,
gezwungen
zu
werden,
zuzuhören
This
monotonous
music
Dieser
monotonen
Musik
Or
having
to
listen
to
Oder
zuhören
zu
müssen
Such
boring
sentences?
Solchen
langweiligen
Sätzen?
Friends
have
said
that
by
producing
this
kind
of
music
(This
kind)
Freunde
haben
gesagt,
dass
durch
das
Produzieren
dieser
Art
von
Musik
(Diese
Art)
People
are
put
to
sleep
Leute
eingeschläfert
werden
In
fact,
I've
always
thought
this
Tatsächlich
habe
ich
das
immer
gedacht
(He
always
thought
this
too)
too
(Er
dachte
das
auch
immer)
auch
I've
always
disliked
the
Rolling
Stones
Ich
mochte
die
Rolling
Stones
noch
nie
Since
I
found
out
what
they
were
up
to
Seit
ich
herausgefunden
habe,
was
sie
vorhatten
(He
found
out
what
they
were
up
to)
(Er
fand
heraus,
was
sie
vorhatten)
So
when
the
prospect
of
doing
this
very
hypnotic
music
came
to
my
mind
Als
mir
also
die
Aussicht
kam,
diese
sehr
hypnotische
Musik
zu
machen
I
realized
that
I
should
at
least
bring
up
the
problems
of
Wurde
mir
klar,
dass
ich
zumindest
die
Probleme
ansprechen
sollte
Listening
to
this
kind
of
rhythm
Des
Hörens
dieser
Art
von
Rhythmus
That
its
regularity
may
temporarily
take
your
mind
off
Dass
seine
Regelmäßigkeit
dich
vorübergehend
ablenken
könnte
von
The
more
important
tasks
we
have
Den
wichtigeren
Aufgaben,
die
wir
haben
I
had
to
decide
if
it
was
in
our
best
Ich
musste
entscheiden,
ob
es
in
unserem
besten
(He
had
to
decide)
(Er
musste
entscheiden)
Interest
to
present
this
Interesse
war,
dies
zu
präsentieren
But
now
that
I
went
ahead
and
did
it
after
asking
what
it
was
for
Aber
jetzt,
da
ich
es
trotzdem
getan
habe,
nachdem
ich
gefragt
hatte,
wozu
es
gut
sei
Now,
it's
even
worse
than
before.
Jetzt
ist
es
noch
schlimmer
als
zuvor.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.