Arthur Russell - Hey! How Does Everbody Know - traduction des paroles en allemand




Hey! How Does Everbody Know
Hey! Woher weiß jeder?
Hey
Hey
How does everybody know
Woher weiß jeder
How I feel
Wie ich fühle
Feel about you
Fühle für dich
Guess it somehow just can't help but show
Ich schätze, es zeigt sich einfach irgendwie
What is realer really is true
Was echt ist, ist eben wahr
Walking
Gehen
Walking all along the block
Gehen den ganzen Block entlang
They see me
Sie sehen mich
See me go by
Sehen mich vorbeigehen
Guess they know just by the way I talk
Ich schätze, sie wissen es nur durch die Art, wie ich rede
Before I even even say hi
Noch bevor ich überhaupt Hallo sage
But it ain't what they're saying
Aber es ist nicht das, was sie sagen
What they're saying to me
Was sie zu mir sagen
That makes me want to
Das mich wollen lässt
Want to be
Sein wollen
All alone
Ganz allein
Alone with you
Allein mit dir
When they
Als sie
Caught me running through the door
Mich erwischten, wie ich durch die Tür rannte
Tried to keep me
Versuchten, mich aufzuhalten
Keep me behind
Mich zurückzuhalten
How they knowing that I do adore
Woher wissen sie, dass ich verehre
The nicest girl
Das netteste Mädchen
Girl I can find
Das Mädchen, das ich finden kann
But it ain't what they're saying
Aber es ist nicht das, was sie sagen
What they're saying to me
Was sie zu mir sagen
That makes me want to
Das mich wollen lässt
Want to be
Sein wollen
All alone
Ganz allein
Alone with you
Allein mit dir
Listen boy
Hör zu, Junge
Here's how everybody knows
So weiß jeder Bescheid
How you feel
Wie du fühlst
It's because
Es ist, weil
You can't help it
Du nichts dagegen tun kannst
Showing what's really real
Zu zeigen, was wirklich echt ist
If you see me
Wenn du mich siehst
Coming down the stairs
Die Treppe runterkommen
Passing by
Vorbeigehen
Right by your side
Direkt an deiner Seite
If I
Wenn ich
Let you know I really care
Dich wissen lasse, dass es mir wirklich wichtig ist
At least don't hurt me
Verletz mich zumindest nicht
Don't hurt my pride
Verletz nicht meinen Stolz
'Cause it ain't what they're saying
Denn es ist nicht das, was sie sagen
What they're saying to me
Was sie zu mir sagen
That makes me want to
Das mich wollen lässt
Want to be
Sein wollen
All alone
Ganz allein
Alone with you
Allein mit dir
Hey
Hey
How does everybody know
Woher weiß jeder
How I feel
Wie ich fühle
Feel about you
Fühle für dich
Guess it somehow just can't help but show
Ich schätze, es zeigt sich einfach irgendwie
What is realer really is true
Was echt ist, ist eben wahr
Walking
Gehen
Walking all along the block
Gehen den ganzen Block entlang
They see me
Sie sehen mich
See me go by
Sehen mich vorbeigehen
Guess they know just by the way I talk
Ich schätze, sie wissen es nur durch die Art, wie ich rede
Before I even even say hi
Noch bevor ich überhaupt Hallo sage
Hey
Hey
How does everybody know
Woher weiß jeder
How I feel
Wie ich fühle
Feel about you
Fühle für dich
Guess it somehow just can't help but show
Ich schätze, es zeigt sich einfach irgendwie
What is realer really is true
Was echt ist, ist eben wahr
Hey
Hey
How does everybody know
Woher weiß jeder
How I feel
Wie ich fühle
Feel about you
Fühle für dich
Guess it somehow just can't help but show
Ich schätze, es zeigt sich einfach irgendwie
What is realer really is true
Was echt ist, ist eben wahr
Hey
Hey
How does everybody know
Woher weiß jeder
How I feel
Wie ich fühle
Feel about you
Fühle für dich
Guess it somehow just can't help but show
Ich schätze, es zeigt sich einfach irgendwie
What is realer really is true
Was echt ist, ist eben wahr
Hey
Hey
How does everybody know
Woher weiß jeder
How I feel
Wie ich fühle
Feel about you
Fühle für dich
Guess it somehow just can't help but show
Ich schätze, es zeigt sich einfach irgendwie
What is realer really is true
Was echt ist, ist eben wahr





Writer(s): Charles Arthur Russell Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.