Paroles et traduction Arthur Russell - I Never Get Lonesome
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко.
Never
in
the
day
Никогда
днем
Never
do
I
worry
Я
никогда
не
волнуюсь.
I've
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко.
Nothing
to
deplete
Нечего
истощать.
Never
do
get
hungry
Никогда
не
голодай.
Got
no
mind
to
eat
У
меня
нет
никакого
желания
есть
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко.
Especially
in
the
night
and
you
are
gone
Особенно
ночью,
когда
тебя
нет.
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко.
As
long
as
a
rooster
crows
До
тех
пор,
пока
не
пропоет
петух.
Dawn
in
New
York
City
Рассвет
в
Нью-Йорке.
Above
the
rows
and
rows
and
rows
Над
рядами,
рядами,
рядами.
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко.
A
pebble
in
a
pool
Камешек
в
бассейне.
You
know
I'm
pretty
easy
Ты
знаешь,
что
со
мной
легко.
Easy
to
fool
Легко
обмануть
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко.
Especially
when
I'm
sad
Особенно
когда
мне
грустно
When
I'm
feeling
better
Когда
мне
станет
лучше
I
don't
feel
so
bad
Мне
не
так
уж
плохо.
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко.
Especially
in
the
night
and
you
are
gone
Особенно
ночью,
когда
тебя
нет.
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко.
Except
when
I
think
of
you
Кроме
тех
случаев,
когда
я
думаю
о
тебе.
Doesn't
matter
nothing
that
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь.
I
keep
thinking
about
you
Я
продолжаю
думать
о
тебе.
If
you're
really
far
away
Если
ты
действительно
далеко
...
Wondering
and
a
hoping
Удивление
и
Надежда
You
mean
all
that
you
say
Ты
имеешь
в
виду
все
что
говоришь
Wish
that
I
was
with
you
Хотел
бы
я
быть
с
тобой
And
you
were
here
with
me
И
ты
была
здесь
со
мной.
I
hear
you
on
the
radio
Я
слышу
тебя
по
радио.
I
see
you
on
TV
Я
вижу
тебя
по
телевизору
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко.
Especially
in
the
night
and
you
are
gone
Особенно
ночью,
когда
тебя
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.