Paroles et traduction Arthur Russell - I Never Get Lonesome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Get Lonesome
Мне никогда не бывает одиноко
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко
Never
in
the
day
Никогда
днем
Never
do
I
worry
Никогда
не
переживаю
I've
got
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко
Nothing
to
deplete
Ничто
не
истощает
Never
do
get
hungry
Никогда
не
бываю
голодным
Got
no
mind
to
eat
Нет
желания
есть
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко
Especially
in
the
night
and
you
are
gone
Особенно
ночью,
когда
тебя
нет
рядом
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко
As
long
as
a
rooster
crows
Пока
кукарекает
петух
Dawn
in
New
York
City
Рассвет
в
Нью-Йорке
Above
the
rows
and
rows
and
rows
Над
рядами
и
рядами
и
рядами
домов
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко
A
pebble
in
a
pool
Как
камешек
в
пруду
You
know
I'm
pretty
easy
Знаешь,
я
довольно
простой
Easy
to
fool
Меня
легко
обмануть
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко
Especially
when
I'm
sad
Особенно
когда
мне
грустно
When
I'm
feeling
better
Когда
мне
становится
лучше
I
don't
feel
so
bad
Мне
не
так
плохо
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко
Especially
in
the
night
and
you
are
gone
Особенно
ночью,
когда
тебя
нет
рядом
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко
Except
when
I
think
of
you
Кроме
тех
случаев,
когда
я
думаю
о
тебе
Doesn't
matter
nothing
that
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь
I
keep
thinking
about
you
Я
продолжаю
думать
о
тебе
If
you're
really
far
away
Даже
если
ты
очень
далеко
Wondering
and
a
hoping
Гадаю
и
надеюсь
You
mean
all
that
you
say
Что
ты
имеешь
в
виду
все,
что
говоришь
Wish
that
I
was
with
you
Жаль,
что
я
не
с
тобой
And
you
were
here
with
me
И
ты
не
здесь
со
мной
I
hear
you
on
the
radio
Я
слышу
тебя
по
радио
I
see
you
on
TV
Я
вижу
тебя
по
телевизору
I
never
get
lonesome
Мне
никогда
не
бывает
одиноко
Especially
in
the
night
and
you
are
gone
Особенно
ночью,
когда
тебя
нет
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.