Paroles et traduction Arthur Verocai - Amor na Contra Mão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
te
vi
a
primeira
vez
Когда
тебя
увидел
первый
раз
Bateu
mais
forte
meu
coração
Сильно
забилось
мое
сердце
Estamos
juntos
a
mais
de
um
mês
Мы
вместе
больше,
чем
месяц
E
nos
amamos
na
contramão
И
мы
любим
себя,
при
этом
Você
acorda
falando
inglês
Вы
просыпаетесь
говорить
по-английски
E
eu
respondo
no
violão
И
я
отвечаю
на
гитаре
Meu
amor,
meu
amor
Моя
любовь,
моя
любовь
Não
come
carne
porque
é
macrô
Не
ест
мясо,
потому
что
это
macrô
Ai
que
saudade
de
um
bom
filé
Ай,
что
ты
просто
есть
хорошее
филе
Depois
das
oito
joga
tarô
После
восьми
играете
таро
Enquanto
eu
canto
num
cabaré
В
то
время
как
я
пою
в
кабаре
Manda
e
desmanda
no
meu
chatô
Манда
и
desmanda
в
моем
chatô
Pega
o
meu
carro
e
me
deixa
a
pé
Берет
мою
машину
и
меня
на
карте
Meu
amor,
meu
amor
Моя
любовь,
моя
любовь
Mas
é
tão
bom
a
gente
ser
diferente
Но
это
так
хорошо
нами
отличаться
De
quem
a
gente
quer
bem
Для
тех,
кто
хочет
хорошо
Ninguém
é
como
ninguém
Никто,
как
никто
не
Nem
você
e
nem
eu
Ни
вы
и
ни
я
Um
par
de
olhos
que
me
seduz
Пара
глаз,
который
соблазняет
меня
Do
seu
carisma
fiquei
refém
Его
харизма
я
был
заложником
E
esse
mistério
ninguém
traduz
И
эту
тайну
никто
не
переводит
E
esse
contraste
me
faz
tão
bem
И
этот
контраст
делает
меня
так
хорошо
Polos
opostos
acendem
a
luz
Полюса
противоположностей
горит
свет
E
nossa
luz
não
tem
pra
ninguém
И
наш
свет
не
имеет
ни
с
кем
Meu
amor,
meu
amor
Моя
любовь,
моя
любовь
Não
come
carne
porque
é
macrô
Не
ест
мясо,
потому
что
это
macrô
Ai
que
saudade
de
um
bom
filé
Ай,
что
ты
просто
есть
хорошее
филе
Depois
das
oito
joga
tarô
После
восьми
играете
таро
Enquanto
eu
canto
num
cabaré
В
то
время
как
я
пою
в
кабаре
Manda
e
desmanda
no
meu
chatô
Манда
и
desmanda
в
моем
chatô
Pega
meu
carro
e
me
deixa
a
pé
Берет
мою
машину
и
меня
на
карте
Meu
amor,
meu
amor
Моя
любовь,
моя
любовь
Mas
é
tão
bom
a
gente
ser
diferente
Но
это
так
хорошо
нами
отличаться
De
quem
a
gente
quer
bem
Для
тех,
кто
хочет
хорошо
Ninguém
é
como
ninguém
Никто,
как
никто
не
Nem
você
e
nem
eu
Ни
вы
и
ни
я
Um
par
de
olhos
que
me
seduz
Пара
глаз,
который
соблазняет
меня
Do
seu
carisma
fiquei
refém
Его
харизма
я
был
заложником
E
esse
mistério
ninguém
traduz
И
эту
тайну
никто
не
переводит
E
esse
contraste
me
faz
tão
bem
И
этот
контраст
делает
меня
так
хорошо
Polos
opostos
acendem
a
luz
Полюса
противоположностей
горит
свет
E
nossa
luz
não
tem
pra
ninguém
И
наш
свет
не
имеет
ни
с
кем
Meu
amor,
meu
amor
Моя
любовь,
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulinho Tapajos, Arthur Verocai
Album
Encore
date de sortie
15-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.