Paroles et traduction Arthur Verocai - Na Boca do Sol
Na
minha
cidade
do
interior
В
мой
город
Tudo
que
chegou,
chegou
de
trem
Все,
что
прибыл,
прибыл
поезд
Minha
mãe
olhava
pra
estação
Моя
мама
смотрела
ты
станции
E
vendo
viagens
dentro
de
mim
И,
видя,
путешествия
внутри
меня
Desenhou
no
ventre
mais
um
irmão
Нарисовал
в
утробе
брат
Na
minha
cidade
do
interior
В
мой
город
Pra
quem
mora
lá,
o
céu
é
lá
Для
тех,
кто
там
живет,
небо
там
Lembro
da
manhã
na
boca
do
sol
Помню,
утром
в
рот
от
солнца
Vou
da
avenida
à
estação
Буду
авеню
к
станции
Com
medo
dos
pais
ou
por
solidão
Боюсь
из
родителей
или
одиночество
Toda
a
minha
vida
eu
vi
passar
Всю
мою
жизнь
я
увидела
No
brilho
dos
trilhos
de
um
trem
В
яркости
с
рельсов
поезда
Que
me
vem
e
parte
toda
manhã
Что
приходит
и
разделяет
все
утро
Engolindo
túneis
que
a
gente
tem
Глотая
туннели,
которые
человек
имеет
E
a
preguiça
não
deixou
fechar
И
лень
не
оставил
закрыть
Na
minha
cidade
do
interior
В
мой
город
Perto
da
manhã,
na
boca
do
sol
Рядом
с
утра,
в
рот
от
солнца
Pra
quem
mora
lá,
o
céu
é
lá
Для
тех,
кто
там
живет,
небо
там
Na
minha
cidade
do
interior
В
мой
город
Perto
da
manhã,
na
boca
do
sol
Рядом
с
утра,
в
рот
от
солнца
Pra
quem
mora
lá,
o
céu
é
lá
Для
тех,
кто
там
живет,
небо
там
Na
minha
cidade
do
interior
В
мой
город
Perto
da
manhã,
na
boca
do
sol
Рядом
с
утра,
в
рот
от
солнца
Pra
quem
mora
lá,
o
céu
é
lá
Для
тех,
кто
там
живет,
небо
там
Na
minha
cidade
do
interior
В
мой
город
Perto
da
manhã,
na
boca
do
sol
Рядом
с
утра,
в
рот
от
солнца
Pra
quem
mora
lá,
o
céu
é
lá
Для
тех,
кто
там
живет,
небо
там
Na
minha
cidade
do
interior
В
мой
город
Perto
da
manhã,
na
boca
do
sol
Рядом
с
утра,
в
рот
от
солнца
Pra
quem
mora
lá,
o
céu
é
lá...
Для
тех,
кто
там
живет,
небо
там...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Martins, Arthur Cortes Verocai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.