Articolo 31 feat. Thema & Grido - Il Mio Consiglio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Articolo 31 feat. Thema & Grido - Il Mio Consiglio




Il Mio Consiglio
Мой совет
Lei è vestito da Cuccurucù, Busnaghi (m′han detto, m'han detto)
Она одета как Кукуруку, Буснаги (мне сказали, мне сказали)
Gliel′ha mai detto qualcuno che lei si veste da Cuccurucù?
Ей кто-нибудь говорил, что она одета как Кукуруку?
Glielo dico io Busnaghi
Я говорю тебе, Буснаги
Lei è vestito da Cuccurucù
Она одета как Кукуруку
Lei deve imparare il rispetto Busnaghi
Ты должна научиться уважению, Буснаги
Lei deve confessare le sue colpe (ma cosa?)
Ты должна признать свою вину (но в чем?)
Io La mando dentro Busnaghi
Я отправлю тебя за решетку, Буснаги
Io Le faccio finire i suoi giorni in galera
Я заставлю тебя закончить свои дни в тюрьме
Non so chi
Не знаю, кто
Le abbia dato il mio nome
дал вам мое имя
Chi sia stato l'infame
Кто был этот подлец
Ora mi faccia parlare, dunque
Теперь дайте мне сказать, значит
Non puo' capire quella sera cosa m′è successo
Вы не можете понять, что со мной случилось в тот вечер
C′e' che resto in panne, in questo posto, entro
Я застрял в этом месте, захожу
Bevo un po′ confesso, passo ore dimenticando
Выпиваю немного, признаюсь, провожу часы, забывая
Il guasto in compagnia di un mezzo cesso
О поломке в компании полудуры
Messo male, fisso i suoi occhi e ci provo
В плохом состоянии, смотрю ей в глаза и пытаюсь
Faccio due lingue e mi trovo
Делаю пару движений языком и оказываюсь
La tipa vuol farmi un chino
Девчонка хочет сделать мне минет
Cazzo agente, vorrei vedere lei nei miei panni
Черт, офицер, хотел бы я видеть вас на моем месте
Un ubriaco dentro un club di diciottenni
Пьяница в клубе восемнадцатилетних
Ricordo a un certo punto arriva un'amica di lei
Помню, в какой-то момент приходит ее подруга
Si catapulta tra noi e quanto figa non sai
Врывается между нами, и ты не представляешь, какая она красотка
Lo sai sbir- agente poi cosa mi dice
Знаете, мент-офицер, что она мне потом говорит
Dai su facciamolo in tre, so che ti piace
Давай, сделаем это втроем, я знаю, тебе понравится
Ma nell′aria una voce mo' mi diceva fattele
Но в воздухе голос мне говорил: "Давай, трахни их"
Messo com′ero sicuro ero pronto per concludere
В таком состоянии я был готов закончить
Con una mano sopra il culo di una
С одной рукой на заднице одной
L'altra con me limonava
Другая со мной целовалась
Pensavo cazzo che sera
Я думал, черт, какой вечер
Quando una luce richiama
Когда свет привлекает
Il mio sguardo verso una torcia
Мой взгляд к фонарику
Sulla mia faccia in fissa al polso scatta la manetta
На моем лице, на запястье щелкают наручники
Per una dritta ora in 'sta stanza accusato
По наводке, теперь в этой комнате обвиняемый
Per una mano sul culo di aver ucciso la decenza
За руку на заднице, в том, что убил приличие
Il mio consiglio è
Мой совет таков:
Se sei allupato, arrapato
Если ты возбужден, озабочен
Tieni occupato il cervello
Займи свой мозг
Ma segui il tuo uccello perché
Но следуй за своим членом, потому что
Se non sei colto sul fatto (hai fatto niente)
Если тебя не поймали на месте (ты ничего не сделал)
Cattivi esempi per la gente
Плохие примеры для людей
Serial killer di decenze
Серийный убийца приличий
Il mio consiglio è
Мой совет таков:
Di mollarmi, liberarmi
Отпусти меня, освободи меня
Sono anni che nessuno può tenermi perché
Годами меня никто не мог удержать, потому что
Se non sei colto sul fatto (hai fatto niente)
Если тебя не поймали на месте (ты ничего не сделал)
Cattivi esempi per la gente
Плохие примеры для людей
Serial killer di decenze
Серийный убийца приличий
Aleotti Luca, in arte Grido. "Eccomi"
Аlotti Luca, он же Grido. "Вот и я"
Lei è accusato di spaccio
Вас обвиняют в распространении наркотиков
Imbrattamento del suolo pubblico (poi?)
Порче общественного имущества потом?)
E guida in stato di ebrezza (ah)
И вождении в нетрезвом виде (ах)
Ma andiamo, ma lei è così giovane (sì)
Да ладно, вы же такой молодой (да)
E pure un bel ragazzo
И к тому же красивый парень
Ma perché si vuole rovinare a questa maniera (ma chi?)
Но зачем вы хотите так себя погубить (но кто?)
Vuoi fare la fine di quella merdaccia di tuo fratello (oh parla bene)
Хочешь закончить как тот подонок, твой брат (эй, говори нормально)
Eh io ti giuro che ti voglio aiutare capito
Эй, я клянусь, я хочу тебе помочь, понял
Dimmi cos′hai combinato
Скажи мне, что ты натворил
Agente, non ho fatto niente di così eclatante
Офицер, я не сделал ничего такого вопиющего
Serial-killer di decenze forse è un po′ pesante
Серийный убийца приличий - это, пожалуй, слишком громко сказано
Volete chiudermi qui dentro ma io penso
Вы хотите закрыть меня здесь, но я думаю
Che il reato che ho commesso poi non sia così importante
Что преступление, которое я совершил, не так уж важно
Lo ammetto quella notte che ho anche guidato ubriaco
Признаю, в ту ночь я водил машину пьяным
Su qualche muro ho tegato, poi sono stato invischiato
На каких-то стенах я рисовал граффити, потом был втянут
In dei botanici traffici illeciti
В незаконный оборот ботаники
Lo so ho mandato tutti i miei pusher in deficit
Знаю, я загнал всех своих дилеров в дефицит
Con i miei debiti
С моими долгами
Ma non per questo è stato interpellato il mio avvocato
Но не поэтому был вызван мой адвокат
Mi hanno trascinato qui in commissariato
Меня притащили сюда, в участок
Accusato di un infondato reato
Обвинили в необоснованном преступлении
Non so chi abbia soffiato
Не знаю, кто настучал
Ma di omicidio colposo quello schifoso mi ha incastrato
Но этот мерзавец подставил меня за непредумышленное убийство
Le circostanze: ho ucciso a pugnalate la decenza
Обстоятельства: я зарезал приличие
Il mio mandante: chi non bada all'apparenza
Мой заказчик: тот, кто не обращает внимания на внешность
Come movente mi obbligava a stare zitto
В качестве мотива он заставлял меня молчать
E delle buste coi miei testi con su scritto: arma del delitto
И конверты с моими текстами, на которых написано: орудие убийства
Ma qui è un delirio, quale omicidio
Но это бред, какое убийство
Agente sono solamente un capro espiatorio
Офицер, я всего лишь козел отпущения
Sono innocente date un occhio alla pubblicità dei media
Я невиновен, взгляните на рекламу в СМИ
La decenza è morta di vecchiaia
Приличие умерло от старости
Il mio consiglio è
Мой совет таков:
Dovunque vai porta lo spray
Куда бы ты ни пошел, бери с собой баллончик
Fai wild side, poi ne riderai perché
Делай дикие вещи, потом будешь смеяться, потому что
Se non sei colto sul fatto (hai fatto niente)
Если тебя не поймали на месте (ты ничего не сделал)
Cattivi esempi per la gente
Плохие примеры для людей
Serial killer di decenze
Серийный убийца приличий
Il mio consiglio è
Мой совет таков:
Di mollarmi, liberarmi
Отпусти меня, освободи меня
Sono anni che nessuno può tenermi perché
Годами меня никто не мог удержать, потому что
Se non sei colto sul fatto (hai fatto niente)
Если тебя не поймали на месте (ты ничего не сделал)
Cattivi esempi per la gente
Плохие примеры для людей
Serial killer di decenze
Серийный убийца приличий
Aleotti Alessandro
Aleotti Alessandro
Ma porco de quel Giuda ancora tu?
Черт бы побрал этого Иуду, опять ты?
Sono anni che mi stai tra i coglioni
Годами ты мне мозолишь глаза
Sono anni che stai tra i coglioni del maresciallo Capperi
Годами ты мозолишь глаза маршалу Каппери
Tu ti devi arrendere sissignore Alessandrio Aleotti (Alessandrio)
Ты должен сдаться, да, синьор Алессандрио Аlotti (Алессандрио)
Tu sei pieno di denuncie dalla testa ai piedi
Ты с ног до головы покрыт жалобами
Dalla televisione, dalla radio, dai giornali
От телевидения, от радио, от газет
C′hai tutti contro
Все против тебя
Ci stai sul cazzo pure alla mafia Aleotti Alessandro
Ты даже мафии не нравишься, Алеotti Alessandro
Io te voglio aiutare (ma)
Я хочу тебе помочь (но)
Io te voglio aiutare perché te voglio bene Aleotti Alessandro (sì)
Я хочу тебе помочь, потому что люблю тебя, Aleotti Alessandro (да)
Questa volta o collabori e confessi
На этот раз либо сотрудничай и признайся
Oppure sei finito
Либо ты конченый
Commissario vai che stavolta collaboro
Комиссар, на этот раз я буду сотрудничать
Eh! lo vedi che sai abbassare la cresta allora? (Visto? Eh)
Э! Видишь, ты можешь опустить гребень, тогда? (Видел? Э)
Cardone Scrivi
Кардоне, пиши
Allora, a 15 anni sui treni disegnavo cazzi sui manifesti
Итак, в 15 лет в поездах я рисовал члены на плакатах
Atti osceni rumori molesti
Непристойные действия, шум
Possessi, di sostanze stupefacenti
Хранение наркотических веществ
Imbrattamenti di proprietà privata
Порча частной собственности
Guida ubriaca qualche serata sboccata per strada
Вождение в нетрезвом виде, несколько раз напивался на улице
Una condanna evitata un'accusa infamante
Избежал одного обвинения, позорного обвинения
Quella giurava di essere maggiorenne, agente
Она клялась, что совершеннолетняя, офицер
Ne uscì indenne naturalmente io ero diciottenne
Я, естественно, вышел из воды сухим, мне было восемнадцать
Ma non succede sempre di farsi una su un tram ATM, consente
Но не каждый раз удается трахнуть кого-нибудь в трамвае, согласитесь
Ho delle piante nella serra in cantina
У меня есть растения в теплице в подвале
È da mo′ che provo a spacciarle
Я давно пытаюсь их продать
Ma le fumo fino alla terra prima
Но сначала выкуриваю их до земли
Quindi il reato è detenzione
Так что преступление - это хранение
Ma sarei già stato giustiziato
Но меня бы уже казнили
Se avessero processato ogni mia intenzione
Если бы судили каждое мое намерение
Mi spacco i polmoni ma non sai sono un dottorone
Я выплевываю легкие, но ты не знаешь, я докторишка
Ho quattro diplomi, me li stampai durante l'occupazione
У меня четыре диплома, я напечатал их во время оккупации
Svolse lei l′operazione? Ma dai, no non buttai io le tegole
Это вы провели операцию? Да ладно, не я кидал черепицу
Io non faccio nomi mai, sono io il colpevole
Я никогда не называю имен, я виноват
Prendo io la colpa, sono l'anello debole
Я беру вину на себя, я слабое звено
Quello che si toglie ma ho voglie che infrangono regole, chiedi a tua moglie
Тот, которого убирают, но у меня есть желания, которые нарушают правила, спроси свою жену
Trovai il suo numero nei cessi di un'area di servizio
Я нашел ее номер в туалете на заправке
Sono io il tizio che l′ha portata nei pressi di un divorzio
Это я тот парень, который довел ее до развода
Ieri m′ha dato l'elenco dei tuoi conti a Montecarlo
Вчера она дала мне список ваших счетов в Монте-Карло
Commisario vuoi che corra a pubblicarlo?
Комиссар, хотите, чтобы я побежал его публиковать?
Questa è la sua borsetta
Это ее сумочка
Dentro c′e' la chiave della manetta
Внутри ключ от наручников
I proiettili della beretta
Пули для беретты
La chiave della cassetta di sicurezza
Ключ от сейфа
Preservativi alla frutta
Фруктовые презервативы
Gli antidepressivi li butta
Антидепрессанты она выбрасывает
Un biglietto per me con scritto "scopami tutta"
Записка для меня с надписью "трахни меня всю"
Ora vado scusa t′ho legato troppo stretto
Теперь я пойду, извини, я тебя слишком сильно связал
Ma prometto domani rigo dritto
Но обещаю, завтра буду вести себя хорошо
M'han detto
Мне сказали
Il mio consiglio è
Мой совет таков:
In fame chimica mangia
При химическом голоде ешь
Riempi di birra la pancia
Наполни живот пивом
La terra di ganja perché
Землю ганджей, потому что
Se non sei colto sul fatto (hai fatto niente)
Если тебя не поймали на месте (ты ничего не сделал)
Cattivi esempi per la gente
Плохие примеры для людей
Serial killer di decenze
Серийный убийца приличий
Il mio consiglio è
Мой совет таков:
Di mollarmi, liberarmi
Отпусти меня, освободи меня
Sono anni che nessuno può tenermi perché
Годами меня никто не мог удержать, потому что
Se non sei colto sul fatto (hai fatto niente)
Если тебя не поймали на месте (ты ничего не сделал)
Cattivi esempi per la gente
Плохие примеры для людей
Serial killer di decenze
Серийный убийца приличий
Sant′Antonio de Bagheria
Святой Антонио из Багерии
Sti figli i buttana degli Articolo 31 mi hanno rovinato la vita
Эти сукины дети из Articolo 31 разрушили мою жизнь
Stu cazzu di J Jed e stu cazzu di J ax
Этот чертов J-Ax и этот чертов DJ Jad
M'hanno distrutto la reputazione
Они разрушили мою репутацию
S'hanno preso i miei soldi
Они забрали мои деньги
E pure a mia moglie Assuntina
И даже мою жену Ассунтину
Che chissà che ci stanno facendo a quell′anima innocente
Кто знает, что они делают с этой невинной душой
Sti′ rapper di merda!
Эти дерьмовые рэперы!
Commissario
Комиссар





Writer(s): Aleotti Alessandro, Perrini Vito, Godi Giacomo, Aleotti Luca, Busnaghi Emanuele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.