Paroles et traduction Articolo 31 feat. Paola Turci - Fuck You
Lascerò
tutti
i
miei
figli
ad
un
futuro
incerto
I'll
leave
all
my
children
to
an
uncertain
future
Mangerò
composta
a
tavola
con
mani
giunte
I'll
eat
compote
at
the
table
with
folded
hands
Piangerò
con
discrezione
senza
dar
nell'occhio
I'll
cry
discreetly
without
attracting
attention
Dormirò
come
se
fossi
morta,
I
say,
fuck
you
I'll
sleep
as
if
I
were
dead,
I
say,
fuck
you
C'era
una
volta
una
promessa,
una
carezza
Once
upon
a
time
there
was
a
promise,
a
caress
Un
bilocale
come
una
fortezza,
chiamarti
la
mia
principessa
A
two-room
apartment
like
a
fortress,
calling
you
my
princess
C'era
la
fretta,
del
taxi
giù
che
aspetta
ma
non
vuoi
andare
There
was
the
rush,
the
taxi
downstairs
waiting
but
you
don't
want
to
go
C'era
una
foto
di
noi
al
mare,
c'era
un
vuoto
che
puoi
colmare
There
was
a
picture
of
us
by
the
sea,
there
was
a
void
you
could
fill
Gelati
e
film
da
noleggiare
Ice
cream
and
movies
to
rent
C'era
togliersi
i
vestiti
e
poi
volare
Taking
off
our
clothes
and
then
flying
C'era
la
gelosia
e
tu
che
te
ne
andavi,
e
correre
da
te
There
was
jealousy
and
you
leaving,
and
running
to
you
Quando
per
magia
mi
chiamavi
When
by
magic
you
called
me
Pregherò
affinché
tu
possa
avere
tutto
ciò
che
vuoi
I
will
pray
that
you
may
have
everything
you
want
Soldi,
macchine,
e
una
donna
al
giorno
Money,
cars,
and
a
woman
a
day
E
la
possibilità
di
avere
tutto
e
subito
And
the
possibility
of
having
everything
and
immediately
Senza
aver
bisogno
di
essere
mai
perdonato
Without
ever
needing
to
be
forgiven
I
say
fuck
you,
you
will
never
know
I
say
fuck
you,
you
will
never
know
What
is
turning
in
my
mind,
fuck
you
What
is
turning
in
my
mind,
fuck
you
So
you
better
watch
out
So
you
better
watch
out
So
you
better
watch
out,
out
So
you
better
watch
out,
out
C'erano
cene
mondane,
stare
composto
There
were
social
dinners,
staying
composed
E
il
mio
bere
e
fumare
che
volevi
cambiare
a
ogni
costo
And
my
drinking
and
smoking
that
you
wanted
to
change
at
all
costs
C'erano
scene
di
panico
senza
motivo
There
were
scenes
of
panic
for
no
reason
Ed
il
tuo
essere
isterica
per
il
modo
in
cui
vivo
And
your
being
hysterical
about
the
way
I
live
E
farmi
stare
simpatica
la
tua
amica
più
idiota
And
making
me
like
your
most
idiotic
friend
La
filosofia
del
tuo
maestro
di
yoga
The
philosophy
of
your
yoga
teacher
Poi
c'era
l'emicrania
e
i
sospetti
silenzi
Then
there
was
the
migraine
and
the
silent
suspicions
Io
al
mare
tu
in
montagna
Me
at
the
sea,
you
in
the
mountains
C'era
parlare
lingue
differenti
There
was
speaking
different
languages
Asseconderò
ogni
tua
perversa
inclinazione
I
will
indulge
your
every
perverse
inclination
Proverò
ad
interpretare
ogni
tuo
malumore
I
will
try
to
interpret
your
every
bad
mood
Sarò
pronta
accanto
a
te
quando
verrà
il
momento
I
will
be
ready
by
your
side
when
the
time
comes
Quando
il
tempo
ti
restituirà
quello
che
hai
dato
When
time
will
give
you
back
what
you
have
given
I
say
fuck
you,
you
will
never
know
I
say
fuck
you,
you
will
never
know
What
is
turning
in
my
mind,
fuck
you
What
is
turning
in
my
mind,
fuck
you
So
you
better
watch
out,
out
So
you
better
watch
out,
out
Ma
adesso
metti
bene
a
fuoco,
mi
vedi
But
now
focus
well,
you
see
me
Sono
caduto
in
piedi,
ci
credi
I
landed
on
my
feet,
believe
it
Non
ti
cercherò
I
won't
look
for
you
Ho
tolto
le
foto
dalle
pareti
e
nei
miei
sogni
segreti
I
removed
the
photos
from
the
walls
and
in
my
secret
dreams
Non
ti
vedo
I
don't
see
you
E
a
dormire
ci
riesco,
esco
quando
mi
va
And
I
can
sleep,
I
go
out
when
I
want
Bevo,
abbondanti
sorsate
di
libertà
I
drink,
abundant
sips
of
freedom
Faccio
assordanti
risate
con
gli
amici
al
bar
I
laugh
deafeningly
with
friends
at
the
bar
Su
come
ero
spento
quando
perdevo
tempo,
stando
con
quella
là
About
how
I
was
extinguished
when
I
wasted
time,
being
with
that
one
Sfumi
nella
memoria,
non
ti
penso
mai
You
fade
in
my
memory,
I
never
think
of
you
E
ogni
mentire,
ogni
fare
soffrire
And
every
lie,
every
making
suffer
Ci
insegna
la
storia
History
teaches
us
E
so
che
a
ogni
risveglio
And
I
know
that
every
awakening
Non
ci
sarai
You
won't
be
there
E
so
che
tanto
di
meglio
And
I
know
that
so
much
better
Non
troverai
You
will
not
find
Mai,
ho
due
parole
e
una
bombola
spray
Never,
I
have
two
words
and
a
spray
can
Per
quando
tornerai
For
when
you
come
back
I
say
fuck
you,
you
will
never
know
I
say
fuck
you,
you
will
never
know
What
is
turning
in
my
mind,
fuck
you
What
is
turning
in
my
mind,
fuck
you
So
you
better
watch
out
So
you
better
watch
out
So
you
better
watch
out,
out
So
you
better
watch
out,
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Aleotti, Paola Turci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.