Articolo 31 feat. Reverendo - Gente che spera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Articolo 31 feat. Reverendo - Gente che spera




Gente che spera
Люди, которые надеются
Originally... once upon a...
Изначально... давным-давно...
U Reverendo MC
U Reverendo MC
J-Ax
J-Ax
Quando vedi che sei solo a 'sto munn'
Когда ты видишь, что ты один в этом мире,
Quando il mondo che sta attorno va n'bunn
Когда мир вокруг рушится,
Quando cadi e ti rialzi com'è
Когда ты падаешь и поднимаешься вновь,
Quando piangi e ti domandi il perché
Когда ты плачешь и спрашиваешь себя почему,
Quando crollano i tuoi sogni campione
Когда рушатся твои мечты, чемпион,
Vai cercando un po' di forza nel cuore
Ты ищешь немного силы в сердце,
Quando il mondo che volevi migliore
Когда мир, который ты хотел видеть лучшим,
Ti sorrise col suo ghigno peggiore
Усмехается тебе своей худшей ухмылкой.
Noi, gente che spera
Мы, люди, которые надеются,
Cercando qualcosa di più in fondo alla sera (la sera, la sera, la sera)
Ищем что-то большее в конце вечера (вечера, вечера, вечера),
Noi, gente che passa e che va
Мы, люди, которые проходят и уходят,
Cercando la felicità sopra 'sta terra (sta terra, sta terra, sta terra)
Ищем счастье на этой земле (земле, земле, земле).
Se non c'è l'humanitè, je dumanno peccè?
Если нет человечности, я спрашиваю, почему?
Di una rincorsa senza fine verso ciò che non c'è
Бесконечная гонка за тем, чего нет.
[U say: "Ce jè?"?], je te dico assè
[Ты говоришь: "Есть?"], я тебе говорю, довольно.
'U danno è che, comme a me, le crestiene senteno 'ngued
Проблема в том, что, как и я, люди чувствуют гнев,
Tirano colpi dopo di che danno la colpa a te
Наносят удары, а потом обвиняют тебя.
Se il mondo cade in brace e non fuma pace con il calumet
Если мир горит, и нет мира с трубкой мира,
Colpa di noi selvaggi coi tatuaggi
Виноваты мы, дикари с татуировками.
Sarà che ci facciamo viaggi
Может быть, мы путешествуем,
Ma è sognare che ci rende saggi
Но именно мечты делают нас мудрыми.
È uno tra i vantaggi di una vita imprecisa
Это одно из преимуществ неопределенной жизни,
Ma che rifiuta decisa l'ingiustizia come la divisa
Но которая решительно отвергает несправедливость, как униформу.
Ragazzi della crisi dei valori
Дети кризиса ценностей,
Riempiamo diari coi pensieri migliori
Мы заполняем дневники лучшими мыслями,
E non vogliamo vinti o vincitori
И мы не хотим ни побежденных, ни победителей,
Ma tempi migliori per chiunque ha sofferto
Но лучших времен для всех, кто страдал.
E siamo uguali da Milano a Bari nonostante Umberto ah ah
И мы все равны, от Милана до Бари, несмотря на Умберто, ха-ха.
C'è chi studia per l'esame all'università
Кто-то учится к экзамену в университете,
Chi si sposerà e chi ha il cuore spaccato a metà
Кто-то женится, а у кого-то разбито сердце,
Chi della terra è stufo e in cielo cerca gli UFO
Кто-то устал от земли и ищет НЛО в небе,
Chi al giorno c'ha il rifiuto e vive orari da gufo
Кто-то отвергает день и живет по ночному графику.
E non vogliamo più eroi, nessuna bandiera
И мы больше не хотим героев, никаких флагов.
Qui sono tutti cowboy ma indovina chi vuole la pace stasera
Здесь все ковбои, но угадай, кто хочет мира сегодня вечером.
Noi, gente che spera
Мы, люди, которые надеются,
Cercando qualcosa di più in fondo alla sera (la sera, la sera, la sera)
Ищем что-то большее в конце вечера (вечера, вечера, вечера),
Noi, gente che passa e che va
Мы, люди, которые проходят и уходят,
Cercando la felicità sopra 'sta terra (sta terra, sta terra, sta terra)
Ищем счастье на этой земле (земле, земле, земле).
Quando vedi che sei solo a 'sto munn'
Когда ты видишь, что ты один в этом мире,
Quando il mondo sta attorno va n'bunn
Когда мир вокруг рушится,
Quando il mondo che volevi migliore
Когда мир, который ты хотела видеть лучшим,
Ti sorrise col suo ghigno peggiore
Усмехается тебе своей худшей ухмылкой.
Quando vedo crollare quello in cui credo
Когда я вижу, как рушится то, во что я верю,
Poi mi sollevo riparto da zero
Тогда я поднимаюсь и начинаю с нуля.
E so che ogni cosa la devo
И я знаю, что все, что у меня есть,
Alle palle quadre di mio padre e al suo sudore
Я обязан железной воле моего отца и его поту,
Al sorriso di mia madre, al viso di ogni nonno che proietta amore
Улыбке моей матери, лицу каждого деда, излучающего любовь,
A mio fratello piccolo ora più alto di me
Моему младшему брату, который теперь выше меня,
Nonna mi protegge sulla stella più bella che c'è
Бабушка защищает меня на самой красивой звезде.
Ai miei amici esauriti
Моим измотанным друзьям,
Alle notti felici di vizi proibiti
Счастливым ночам запретных удовольствий.
Realizzi che lo stile è quando siamo uniti
Ты понимаешь, что стиль это когда мы вместе.
Solo quando stiamo assieme, la storia è vivibile
Только когда мы вместе, история становится жизнеспособной.
Passa parola a ogni persona visibile
Передай слово каждому, кого видишь.
Tutto è possibile per chi non si arrende e difende il sogno che ha
Все возможно для тех, кто не сдается и защищает свою мечту,
Mentre il sole che scende saluterà
Пока заходящее солнце прощается.
Noi, gente che spera
Мы, люди, которые надеются,
Cercando qualcosa di più in fondo alla sera (la sera, la sera, la sera)
Ищем что-то большее в конце вечера (вечера, вечера, вечера),
Noi, gente che passa e che va
Мы, люди, которые проходят и уходят,
Cercando la felicità sopra 'sta terra (sta terra, sta terra, sta terra)
Ищем счастье на этой земле (земле, земле, земле).
Non c'è l'humanitè, je dumanno peccè
Нет человечности, я спрашиваю, почему?
Di una rincorsa senza fine verso ciò che non c'è
Бесконечная гонка за тем, чего нет.
'U saccio je, je suis [?]
Я знаю, я [?]
Vogo a cerché pace in mezzo a 'sta guè
Хочу найти мир посреди этой войны.
Se non c'è l'humanitè, je dumanno peccè
Если нет человечности, я спрашиваю, почему?
Di una rincorsa senza fine verso ciò che non c'è
Бесконечная гонка за тем, чего нет.
U say ce je te dico assè
Ты говоришь, есть, я тебе говорю, довольно.
U danno è che, comme a me, le cresteene senteno 'nguedd
Проблема в том, что, как и я, люди чувствуют гнев.
Noi, gente che grema
Мы, люди, которые полны,
Cercando qualcosa di più in fondo alla sera (la sera, la sera, la sera)
Ищем что-то большее в конце вечера (вечера, вечера, вечера).
Noi, gente che passa e che va
Мы, люди, которые проходят и уходят,
Cercando la felicità sopra 'sta terra (sta terra, sta terra, sta terra)
Ищем счастье на этой земле (земле, земле, земле).
2-0-0-2
2-0-0-2
J-Ascia
J-Ascia
Reverendo, once upon a
Reverendo, once upon a





Writer(s): Alessandro Aleotti, Francesco Occhiofino, Giuseppe D Ambrosio, Stefano Valenzano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.