Paroles et traduction Articolo 31 feat. Strano Gemelli Diversi - Il motivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
daro'
tutti
i
sogni
che
ho,
la
luce
del
mio
show...
Я
подарю
тебе
все
свои
мечты,
свет
моего
шоу...
Qui
c'e'
un
tre
con
un
uno
a
destra,
un
articolo
a
sinistra,
un
passo
steso
con
strano
e
una
Здесь
три
с
единицей
справа,
статья
слева,
шаг
вперёд
со
Strano
и
Dedica
a
chi
che
посвящение
тому,
кто
Pensa
il
motivo
per
cui
io
continuo...
думает
о
причине,
по
которой
я
продолжаю...
TI
DARO'
TUTTI
I
SOGNI
CHE
HO,
LA
LUCE
DEL
MIO
SHOW
DENTRO
I
TUOI
OCCHI
MI
MOSTRA
IL
Я
ПОДАРЮ
ТЕБЕ
ВСЕ
СВОИ
МЕЧТЫ,
СВЕТ
МОЕГО
ШОУ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ
ПОКАЗЫВАЕТ
МНЕ
CAMMINO,
PENSA
IL
MOTIVO
PER
CUI
IO
CONTINUO...
ПУТЬ,
ПОДУМАЙ
О
ПРИЧИНЕ,
ПО
КОТОРОЙ
Я
ПРОДОЛЖАЮ...
Otto
ore
a
freddo
aperto
ad
un
cancello
chiuso
a
sperare
che
il
concerto
sia
macello
peso,
lo
è
Восемь
часов
на
холоде,
у
закрытых
ворот,
надеясь,
что
концерт
будет
огненным,
он
таким
и
Se
gridi
la
mia
foto
nella
Smemo
con
i
sogni
che
ci
scrivi,
funziona
come
un
chilo
di
будет,
если
ты
кричишь,
моя
фотография
в
твоей
записной
книжке
с
мечтами,
которые
ты
туда
записываешь,
работает
как
килограмм
Antidepressivi,
mi
dona
un
silo
di
motivi
e
allora
fino
a
che
tu
arrivi
il
mio
profilo
resta
per
i
giorni
антидепрессантов,
дарит
мне
целый
бункер
причин,
и
поэтому,
пока
ты
не
придёшь,
мой
профиль
остаётся
на
Successivi,
non
vivo
dove
vivi,
ci
sono
nato,
provo
a
mantenere
quello
che
promisi
quando
ho
последующие
дни,
я
не
живу
там,
где
ты,
я
там
родился,
я
стараюсь
сдержать
то,
что
обещал,
когда
Cominciato
anche
quando
tutto
sembra
sì,
risi,
sotto
imprevisti,
rischi
l'
ho
visti,
moralisti,
начинал,
даже
когда
всё
кажется
да,
смеялся,
под
неожиданностями,
видел
риски,
моралистов,
Attacchi
misti,
da
meschinità
quotidiane,
inobiettà
mondane,
falsità,
bugie
e
catrame
tra
i
смешанные
атаки,
от
повседневной
мелочности,
мирской
необъективности,
фальши,
лжи
и
смолы
среди
Vampiri
che
hanno
fame
non
mi
ha
dato
il
marcio,
mi
va
stretto
e
per
questo
non
cambio
a
costo
голодных
вампиров,
гниль
меня
не
взяла,
мне
это
тесно,
и
поэтому
я
не
меняюсь,
даже
если
Di
sembrare
il
pazzo
sempre
fuori
sede,
bugiardo
non
succede,
con
la
mia
fede
da
marciapiede,
кажусь
сумасшедшим,
всегда
не
на
своём
месте,
лжецом
не
стану,
с
моей
верой
с
тротуара,
Finché
c'e'
gente
che
ci
crede.
пока
есть
люди,
которые
в
это
верят.
TI
DARO'
TUTTI
I
SOGNI
CHE
HO,
LA
LUCE
DEL
MIO
SHOW
DENTRO
I
TUOI
OCCHI
MI
MOSTRA
IL
Я
ПОДАРЮ
ТЕБЕ
ВСЕ
СВОИ
МЕЧТЫ,
СВЕТ
МОЕГО
ШОУ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ
ПОКАЗЫВАЕТ
МНЕ
CAMMINO,
PENSA
IL
MOTIVO
PER
CUI
IO
CONTINUO,
SE
IL
MIO
CORAGGIO
CADE
TU
MI
SAI
ПУТЬ,
ПОДУМАЙ
О
ПРИЧИНЕ,
ПО
КОТОРОЙ
Я
ПРОДОЛЖАЮ,
ЕСЛИ
МОЯ
СМЕЛОСТЬ
ПАДАЕТ,
ТЫ
DARE
FEDE,
SE
RIUSCIRO'
SEMPRE
VIVRO'
RINGRAZIANDO
IL
CIELO.
МОЖЕШЬ
ДАТЬ
МНЕ
ВЕРУ,
ЕСЛИ
У
МЕНЯ
ПОЛУЧИТСЯ,
Я
ВСЕГДА
БУДУ
ЖИТЬ,
БЛАГОДАРЯ
НЕБО.
TI
DARO'
TUTTI
I
SOGNI
CHE
HO,
LA
LUCE
DEL
MIO
SHOW
DENTRO
I
TUOI
OCCHI
MI
MOSTRA
IL
Я
ПОДАРЮ
ТЕБЕ
ВСЕ
СВОИ
МЕЧТЫ,
СВЕТ
МОЕГО
ШОУ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ
ПОКАЗЫВАЕТ
МНЕ
Come
una
scossa
chimica
aumenta
la
potenza
della
performance,
girala
come
vuoi
dammi
energia
Как
химический
шок,
увеличивает
мощность
выступления,
поверни
это
как
хочешь,
дай
мне
дикую
Selvatica.
Non
faccio
predica
ma
metto
in
pratica,
connetto
musica,
effetto
lamina
taglia
questa
энергию.
Я
не
проповедую,
но
применяю
на
практике,
подключаю
музыку,
эффект
лезвия
режет
эту
Realtà
a
metà
tra
chi
va
e
chi
sta,
dimezza
la
mia
età,
affetta
l'
obietta',
qua
non
è
l'
America:
реальность
пополам
между
теми,
кто
уходит
и
теми,
кто
остаётся,
уменьшает
мой
возраст
вдвое,
Nessuno
dà
niente
per
niente,
in
guerra
dolente
o
volente,
un
31
come
scudo
da
sempre,
per
разрезает
возражение,
здесь
не
Америка:
никто
ничего
не
даёт
просто
так,
на
войне,
страдая
или
желая,
31
как
щит
всегда,
для
Tutti
quelli
che
ci
seguono
in
questo
assurdo
rally,
per
la
mia
gente,
come
dicono
i
gemelli.
Una
всех,
кто
следует
за
нами
в
этом
абсурдном
ралли,
для
моих
людей,
как
говорят
близнецы.
Corda
fraterna
tra
me
e
chi
per
strada
mi
ferma
per
una
firma
mi
dona
una
nuova
forma:
è
l'
Братская
связь
между
мной
и
теми,
кто
останавливает
меня
на
улице
за
автографом,
дарит
мне
новую
форму:
это
Arma
di
potere
parlare
a
tutti,
ma
io
non
do
consigli,
falsi
predicatori
ne
ho
sgamati
troppi,
la
оружие,
чтобы
говорить
со
всеми,
но
я
не
даю
советов,
я
разоблачил
слишком
много
лжепроповедников,
Forma
di
una
rivincita,
la
forza
di
esserne
capaci,
rappresentarci
al
vero,
per
i
miei
seguaci.
форма
мести,
сила
быть
способным,
представлять
нас
по-настоящему,
для
моих
последователей.
TI
DARO'
TUTTI
I
SOGNI
CHE
HO,
LA
LUCE
DEL
MIO
SHOW
DENTRO
I
TUOI
OCCHI
MI
MOSTRA
IL
Я
ПОДАРЮ
ТЕБЕ
ВСЕ
СВОИ
МЕЧТЫ,
СВЕТ
МОЕГО
ШОУ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ
ПОКАЗЫВАЕТ
МНЕ
CAMMINO,
PENSA
IL
MOTIVO
PER
CUI
IO
CONTINUO...
ПУТЬ,
ПОДУМАЙ
О
ПРИЧИНЕ,
ПО
КОТОРОЙ
Я
ПРОДОЛЖАЮ...
Tu
che
lanci
regali
sul
palco
e
salti
se
dico
di
farlo
tanto
che
a
volte
spero
di
meritarlo,
è
tutta
Ты,
которая
бросает
подарки
на
сцену
и
прыгает,
если
я
скажу
это
сделать,
настолько,
что
иногда
я
надеюсь
заслужить
это,
вся
Tua
la
musica
che
mando
in
giro,
la
vita
mia,
l'
ossigeno
del
mio
respiro,
per
te
io
sparo
a
zero,
музыка,
которую
я
выпускаю,
принадлежит
тебе,
моя
жизнь,
кислород
моего
дыхания,
для
тебя
я
стреляю
в
ноль,
Con
la
biro
miro
e
tiro
a
ogni
falsario,
mi
fai
ricco
non
in
senso
monetario:
ricco
dentro,
tanto
per
с
ручкой
я
целюсь
и
стреляю
в
каждого
фальсификатора,
ты
делаешь
меня
богатым
не
в
денежном
смысле:
богатым
внутри,
Andare
contro
a
uno
a
cento,
tu
sei
il
motivo
per
cui
tutto
questo
ha
senso...
настолько,
чтобы
идти
против
одного
к
сотне,
ты
причина,
по
которой
всё
это
имеет
смысл...
LUI
MI
HA
PORTATO
QUI,
VOLEVO
VIVERE
COSI',
DI
SOGNI
CHIUSI
IN
UN
CASSETTO
OGGI
NON
ОН
ПРИВЁЛ
МЕНЯ
СЮДА,
Я
ХОТЕЛ
ЖИТЬ
ТАК,
ЗАКРЫТЫХ
МЕЧТ
В
ЯЩИКЕ
СЕГОДНЯ
У
МЕНЯ
NE
HO
PIU',
MILLE
E
PIU'
LETTERE
MA
NON
PER
DIRMI
ADDIO,
RIMANI
AFFIANCO
A
ME
E
IL
MIO
БОЛЬШЕ
НЕТ,
ТЫСЯЧА
И
БОЛЬШЕ
ПИСЕМ,
НО
НЕ
ДЛЯ
ТОГО,
ЧТОБЫ
СКАЗАТЬ
МНЕ
ПРОЩАЙ,
PERCORSO
SARA'
TUO.
ОСТАВАЙСЯ
РЯДОМ
СО
МНОЙ,
И
МОЙ
ПУТЬ
СТАНЕТ
ТВОИМ.
TI
DARO'
TUTTI
I
SOGNI
CHE
HO,
LA
LUCE
DEL
MIO
SHOW
DENTRO
I
TUOI
OCCHI
MI
MOSTRA
IL
Я
ПОДАРЮ
ТЕБЕ
ВСЕ
СВОИ
МЕЧТЫ,
СВЕТ
МОЕГО
ШОУ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ
ПОКАЗЫВАЕТ
МНЕ
CAMMINO,
PENSA
IL
MOTIVO
PER
CUI
IO
CONTINUO,
SE
IL
MIO
CORAGGIO
CADE
TU
MI
SAI
ПУТЬ,
ПОДУМАЙ
О
ПРИЧИНЕ,
ПО
КОТОРОЙ
Я
ПРОДОЛЖАЮ,
ЕСЛИ
МОЯ
СМЕЛОСТЬ
ПАДАЕТ,
ТЫ
DARE
FEDE,
SE
RIUSCIRO'
SEMPRE
VIVRO'
RINGRAZIANDO
IL
CIELO.
МОЖЕШЬ
ДАТЬ
МНЕ
ВЕРУ,
ЕСЛИ
У
МЕНЯ
ПОЛУЧИТСЯ,
Я
ВСЕГДА
БУДУ
ЖИТЬ,
БЛАГОДАРЯ
НЕБО.
TI
DARO'
TUTTI
I
SOGNI
CHE
HO,
LA
LUCE
DEL
MIO
SHOW
DENTRO
I
TUOI
OCCHI
MI
MOSTRA
IL
Я
ПОДАРЮ
ТЕБЕ
ВСЕ
СВОИ
МЕЧТЫ,
СВЕТ
МОЕГО
ШОУ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ
ПОКАЗЫВАЕТ
МНЕ
CAMMINO
PENSA
IL
MOTIVO
PER
CUI
IO
CONTINUO,
SE
IL
MIO
CORAGGIO
CADE
TU
MI
SAI
DARE
ПУТЬ,
ПОДУМАЙ
О
ПРИЧИНЕ,
ПО
КОТОРОЙ
Я
ПРОДОЛЖАЮ,
ЕСЛИ
МОЯ
СМЕЛОСТЬ
ПАДАЕТ,
ТЫ
FEDE,
SE
RIUSCIRO'
SEMPRE
VIVRO'
RINGRAZIANDO
il
cielo.
МОЖЕШЬ
ДАТЬ
МНЕ
ВЕРУ,
ЕСЛИ
У
МЕНЯ
ПОЛУЧИТСЯ,
Я
ВСЕГДА
БУДУ
ЖИТЬ,
БЛАГОДАРЯ
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Aleotti, Vito Perrini, Paolo Brera, Francesco Stranges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.