Paroles et traduction Articolo 31 - Cara mia ex
Sarà
la
pioggia,
la
notte
che
Может,
это
дождь,
эта
ночь,
Saranno
solo
rimorsi,
fumo
e
caffè
Может,
это
лишь
угрызения
совести,
дым
и
кофе,
E
sarà
ancora
buio
ma
la
luna
non
c'è
И
все
еще
темно,
но
луны
нет,
Cara
mia
ex,
la
luna
non
c'è
Моя
бывшая,
луны
нет.
Venerdì
sera,
le
nove,
dopo
due
giorni
che
piove
Вечер
пятницы,
девять
часов,
дождь
идет
уже
два
дня,
L'acqua
per
strada
e
l'inchiostro
sul
foglio,
lo
stesso
colore
Вода
на
улице
и
чернила
на
бумаге
– одного
цвета,
Guardando
un
quaderno
di
rime
del
'93
Смотрю
на
тетрадь
с
рифмами
93-го
года,
C'era
una
foto
di
un
pezzo
su
un
treno
con
davanti
io
e
te
Там
была
фотография,
фрагмент
из
поезда,
где
мы
с
тобой.
E
allora
tanti
perché,
dimenticati
И
вот
столько
"почему",
забытых,
Sono
tornati
amplificati
e
più
complicati
Вернулись
усиленными
и
более
сложными,
Insistono
su
come
e
quando
ci
siamo
lasciati
Настаивают
на
том,
как
и
когда
мы
расстались,
Su
perché
oggi
sento
il
blues,
dopo
gli
anni
passati
На
том,
почему
сегодня
я
чувствую
блюз,
после
стольких
лет.
Giro
la
televisione,
corrida
di
idee
banali
Переключаю
телевизор,
коррида
банальных
идей,
L'amico
mi
propone
movida
per
locali
Друг
предлагает
тусовки
по
барам,
Ma
ho
scarica
la
pila
da
tempo
e
non
ha
senso
divagare
Но
у
меня
давно
села
батарейка,
и
нет
смысла
шататься,
Penso
a
come
mi
facevi
stare
spento
il
cellulare
Думаю
о
том,
как
ты
заставляла
меня
чувствовать
себя,
когда
выключал
телефон.
Sarà
la
pioggia,
la
notte
che
Может,
это
дождь,
эта
ночь,
Saranno
solo
rimorsi,
fumo
e
caffè
Может,
это
лишь
угрызения
совести,
дым
и
кофе,
E
sarà
ancora
buio
ma
la
luna
non
c'è
И
все
еще
темно,
но
луны
нет,
Cara
mia
ex,
la
luna
non
c'è
Моя
бывшая,
луны
нет.
E
guarda
quanto
un
uomo
matura
senza
premura
И
смотри,
как
мужчина
взрослеет
без
спешки,
Perde
la
misura,
poi
giura
scuse
che
valgono
spazzatura
Теряет
меру,
потом
клянется
в
извинениях,
которые
стоят
гроша
ломаного,
Prende
a
pugni
porte,
sveglia
il
vicinato
Бьет
кулаками
в
двери,
будит
соседей,
Fa
a
botte
con
chi
era
appena
sgarbato
Дерется
с
тем,
кто
только
что
был
груб
с
ним,
La
notte
ti
chiama
ubriaco
Ночью
звонит
тебе
пьяный.
Ci
vuoi
fare
il
progetto
di
una
vita
Хочет
строить
с
тобой
планы
на
всю
жизнь,
Lui
si
fa
trovare
a
letto
con
una
tua
amica
А
сам
оказывается
в
постели
с
твоей
подругой,
Pensa
solo
a
se
stesso,
divide
amore
dal
sesso
Думает
только
о
себе,
разделяет
любовь
и
секс,
Ha
belle
parole
ma
mantenere
ciò
che
ha
promesso
У
него
красивые
слова,
но
сдержать
обещания
Non
gli
è
mai
successo,
troppo
egoista
per
un
compromesso
Ему
никогда
не
удавалось,
слишком
эгоистичен
для
компромисса,
Così
ero
messo
e
adesso
confesso
ascoltando
il
tuo
pezzo
Вот
таким
я
был,
и
теперь
признаюсь,
слушая
твою
песню,
Preferito
tra
i
miei
dei
miei
vecchi
dischi
Любимую
среди
моих
старых
дисков,
Bevo
una
birra
che
vorrei
fosse
whiskey
Пью
пиво,
которое
хотел
бы,
чтобы
было
виски.
Ho
una
cicatrice
sul
cuore
con
sopra
il
tuo
nome
У
меня
шрам
на
сердце
с
твоим
именем,
Ma
voglio
tu
sia
felice
anni
luce
da
questa
canzone
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
в
световых
годах
от
этой
песни,
E
dal
male
che
ti
ho
fatto
lui
saprà
curarti
И
от
боли,
которую
я
тебе
причинил,
он
сможет
тебя
вылечить,
Mentre
conto
i
miei
errori
realizzati
tardi,
sarà
Пока
я
считаю
свои
ошибки,
осознанные
слишком
поздно,
может,
это
Sarà
la
pioggia,
la
notte
che
Может,
это
дождь,
эта
ночь,
Saranno
solo
rimorsi,
fumo
e
caffè
Может,
это
лишь
угрызения
совести,
дым
и
кофе,
E
sarà
ancora
buio
ma
la
luna
non
c'è
И
все
еще
темно,
но
луны
нет,
Cara
mia
ex,
la
luna
non
c'è
Моя
бывшая,
луны
нет.
La
luna
si
dice
muove
marea
e
cuore
umano
Говорят,
что
луна
движет
приливы
и
человеческое
сердце,
Io
invece,
non
ne
ho
idea,
vivo
a
Milano
il
mare
è
lontano
А
я,
понятия
не
имею,
живу
в
Милане,
море
далеко,
Quando
uscivamo
era
diverso
sempre
erano
luci
intense
Когда
мы
гуляли,
все
было
иначе,
всегда
были
яркие
огни,
Ora
vedo
opache
insegne
e
pioggia
di
novembre
Теперь
я
вижу
тусклые
вывески
и
ноябрьский
дождь.
Mi
manchi
guapa,
manca
ogni
litigata
Мне
не
хватает
тебя,
guapa,
не
хватает
каждой
ссоры,
Manca
il
sapore
di
tornare
e
ritrovarti
a
casa
Не
хватает
ощущения
возвращения
домой
и
встречи
с
тобой,
L'odore
di
una
maglietta
prestata
Запаха
твоей
одолженной
футболки,
La
tua
voce
che
mi
consola,
fare
la
pace
Твоего
голоса,
утешающего
меня,
мириться
In
una
piazzola
dell'autostrada
На
площадке
для
отдыха
на
автостраде.
E
quante
cose
non
dette,
micro
vendette
И
сколько
всего
несказанного,
мелких
мщений,
Appendi
la
mia
foto
al
muro
e
gioca
a
freccette
Повесь
мою
фотографию
на
стену
и
играй
в
дартс,
Sarà
che
infine
io
maturo
col
delay
Может
быть,
я
наконец-то
повзрослею
с
опозданием,
Che
le
regine
non
scelgono
i
plebei,
sarà
che
ti
vorrei
Что
королевы
не
выбирают
плебеев,
может
быть,
я
просто
хочу
тебя.
Sarà
la
pioggia,
la
notte
che
Может,
это
дождь,
эта
ночь,
Saranno
solo
rimorsi,
fumo
e
caffè
Может,
это
лишь
угрызения
совести,
дым
и
кофе,
E
sarà
ancora
buio
ma
la
luna
non
c'è
И
все
еще
темно,
но
луны
нет,
Cara
mia
ex,
la
luna
non
c'è
Моя
бывшая,
луны
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Perrini, Alessandro Aleotti, Franco Godi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.