Articolo 31 - Caravita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Articolo 31 - Caravita




Caravita
Легкая жизнь
Ogni volta che finivo a terra
Каждый раз, когда я падаю
Senza una ragione per alzarmi
Мне нет причин вставать,
Chi diceva resta che è meglio
Кто-то говорил мне остаться лежать, что так лучше
Ci vuol poco ad abituarsi
Легко привыкнуть
Caravita
Легкая жизнь
Sarò la tua puttana amica
Я буду твоей подружкой-шлюхой,
Sarò la tua mignotta
Я буду твоей шлюхой
La calda bocca la tua ferita preferita
Сладкоречивая, твоя любимая рана
Dammi un'altra botta
Ударь меня еще
Non puoi avermi come vuoi
Ты не можешь иметь меня, как хочешь.
Non puoi avermi come vuoi
Ты не можешь иметь меня, как хочешь.
Ogni volta che finivo a terra
Каждый раз, когда я падаю
Senza una ragione per alzarmi
Мне нет причин вставать,
Chi diceva resta che è meglio
Кто-то говорил мне остаться лежать, что так лучше
Ci vuol poco ad abituarsi
Легко привыкнуть
Ma non puoi avermi come vuoi
Но ты не можешь иметь меня, как хочешь.
Non puoi avermi come vuoi
Ты не можешь иметь меня, как хочешь.
Caravita
Легкая жизнь
Sarò la tua puttana amica
Я буду твоей подружкой-шлюхой,
Sarò la tua mignotta
Я буду твоей шлюхой
La calda bocca la tua ferita preferita
Сладкоречивая, твоя любимая рана
Dammi un'altra botta
Ударь меня еще
Chi diceva resta che è meglio
Кто-то говорил мне остаться лежать, что так лучше
Ci vuol poco ad abituarsi
Легко привыкнуть
Ma non puoi avermi come vuoi
Но ты не можешь иметь меня, как хочешь.
Non puoi avermi come vuoi
Ты не можешь иметь меня, как хочешь.
Non puoi avermi come vuoi
Ты не можешь иметь меня, как хочешь.
Non puoi avermi come vuoi
Ты не можешь иметь меня, как хочешь.
Caravita
Легкая жизнь
Sarò la tua puttana amica
Я буду твоей подружкой-шлюхой,
Sarò la tua mignotta
Я буду твоей шлюхой
La calda bocca la tua ferita preferita
Сладкоречивая, твоя любимая рана
Dammi un'altra botta
Ударь меня еще





Writer(s): Vito Perrini, Alessandro Aleotti, Fausto Cogliati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.