Articolo 31 - Cosí E Cosá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Articolo 31 - Cosí E Cosá




Cosí E Cosá
Вот так и вот так
Si te lo direi così e cosà
Я бы сказал тебе вот так и вот так,
Mille modi di
Тысяча способов
Fare l'amore
Заниматься любовью,
E così e cosà
Вот так и вот так,
Pero' qua non ci si sbriga
Но здесь не торопятся,
Evviva la vita.
Да здравствует жизнь.
C'è che si sa
Есть такая штука,
Che si desidera ciò che si vede
Что желаешь то, что видишь,
E quando vedo lei
И когда я вижу тебя,
Hey, penso cose che non ci si crede
Эй, я думаю о таких вещах, что не поверишь,
Tipa sai cosa mi fai?
Детка, знаешь, что ты со мной делаешь?
Ma ciò che penso non si dice
Но то, что я думаю, не говорят,
Ma ad essere felice di
Но быть счастливым от того,
Dirlo sulla lavatrice
Чтобы сказать это на стиральной машине,
Mentre centrifuga
Пока она крутит,
E dopo un po più in la
А потом чуть позже
Sull'asciugatrice
На сушилке.
Hey, te lo direi al cinema
Эй, я бы сказал тебе это в кино,
Nelle ultime poltrone
На последних рядах,
Che nel paragone
Что в сравнении
9 settimane e mezzo
С "Девять с половиной недель"
Sembrerebbe un film di Verdone
Это было бы похоже на фильм Вердоне
O di Villaggio
Или Вилладжио,
Te lo direi facendo l'idromassaggio
Я бы сказал тебе это, принимая гидромассаж,
O in un sottopassaggio
Или в подземном переходе,
Te lo direi in macchina sotto l'autolavaggio
Я бы сказал тебе это в машине под автомойкой.
A Roma, Parigi, a New York
В Риме, Париже, в Нью-Йорке,
Nella casa degli specchi al Luna Park
В доме зеркал в Луна-парке,
Sul lungomare di Riccione su un tandem
На набережной Риччоне на тандеме,
Hem. hem, a Londra sopra il Big Ben
Кхм, кхм, в Лондоне на Биг-Бене.
Si te lo direi così e cosà
Я бы сказал тебе вот так и вот так,
Mille modi di
Тысяча способов
Fare l'amore
Заниматься любовью,
E così e cosà
Вот так и вот так,
Quando penso a te tipa
Когда я думаю о тебе, детка,
Evviva la vita.
Да здравствует жизнь.
Si te lo direi così e cosà
Я бы сказал тебе вот так и вот так,
Mille modi di
Тысяча способов
Fare l'amore
Заниматься любовью,
E così è cosà
Вот так и вот так,
Pero' qua non ci si sbriga
Но здесь не торопятся,
Evviva la vita
Да здравствует жизнь.
Te lo direi alla mattina
Я бы сказал тебе это утром,
Tra brioche e cappuccino
Между бриошью и капучино,
In piscina
В бассейне,
Perfino sul trampolino
Даже на трамплине,
Bambina
Малышка,
Quando annaffi i fiori sul balcone
Когда ты поливаешь цветы на балконе,
In un bar pieno di persone
В баре, полном людей,
Sopra al bancone
На барной стойке.
In treno
В поезде,
In aeroplano
В самолете,
In barca
В лодке,
Su quel ramo
На той ветке,
Del lago di Como
Озера Комо,
Poi a Milano
Потом в Милане,
In cima al Duomo
На вершине Дуомо,
Baby te lo direi a Napoli
Детка, я бы сказал тебе это в Неаполе,
Sul vulcano
На вулкане.
Dentro la casetta
Внутри домика
Dei puffi al minigolf
Смурфиков в мини-гольфе,
E nel confessionale
И в исповедальне,
Sarei il tuo padre Ralph
Я был бы твоим отцом Ральфом,
Arafat guarda tu!!
Арафат, смотри!
Te lo direi da fare
Я бы сказал тебе это,
Imbarazzare Belzebù
Чтобы смутить Вельзевула,
Guarda il mio menù, orsù
Смотри мое меню, ну-ка,
Ricette per antidoti ai taboo
Рецепты для противоядий от табу,
In più
Вдобавок.
Baby, non è il mio stile annoiar
Детка, не в моем стиле скучать,
Le lady, vedi
Леди, видишь,
Che sto mai in piedi
Что я никогда не стою на месте,
Non manca mai la fantasia
Никогда не хватает фантазии,
E su due piedi
И сходу
Ti potrei portare via
Я мог бы тебя увести,
Magari a dirtelo in stile
Может быть, сказать тебе это в стиле
"Casa nella prateria"
"Домика в прериях",
E in una fattoria
И на ферме,
Nel fienile
В сарае,
Poi in funivia
Потом в канатной дороге,
In montagna
В горах,
All'università di Bologna
В Болонском университете,
Nell'aula Magna
В актовом зале,
Mica male
Неплохо,
Sarebbe originale
Было бы оригинально,
Dirtelo facendo un bagno termale
Сказать тебе это, принимая термальную ванну,
A San Pellegrino
В Сан-Пеллегрино,
O in un camerino
Или в примерочной,
Di un grande magazzino
Большого магазина,
Mentre fai shopping, oppure
Пока ты делаешь покупки, или
Dirtelo facendo bungee jumping
Сказать тебе это, прыгая с тарзанки,
E la mia bocca sul tuo ombelico
И мой рот на твоем пупке,
Sarebbe il piercing
Был бы пирсингом.
Si te lo direi così e cosà
Я бы сказал тебе вот так и вот так,
Mille modi di
Тысяча способов
Fare l'amore
Заниматься любовью,
E così e cosà
Вот так и вот так,
Quando penso a te tipa
Когда я думаю о тебе, детка,
Evviva la vita
Да здравствует жизнь.
Si te lo direi così e cosà
Я бы сказал тебе вот так и вот так,
Mille modi di
Тысяча способов
Fare l'amore
Заниматься любовью,
E così e cosà
Вот так и вот так,
Quando penso a te tipa
Когда я думаю о тебе, детка,
Evviva la vita
Да здравствует жизнь.
Te lo direi in campi deserti
Я бы сказал тебе это в пустынных полях,
In prati verdi
На зеленых лугах,
In spazi aperti
На открытых пространствах,
In un furgone porta merci
В грузовом фургоне,
Durante il derby
Во время дерби,
Nello stadio
На стадионе,
E tipo il video dei Cure
И как в клипе The Cure
"Close to me"
"Close to me",
Nell'armadio
В шкафу.
Te lo direi in discoteca
Я бы сказал тебе это в дискотеке,
In centro pista
В центре танцпола,
In biblioteca
В библиотеке,
Nella sala d'attesa del dentista
В приемной у дантиста,
In salita e in discesa
В гору и под гору,
In piedi o distesa
Стоя или лежа,
Mentre fai la spesa
Пока ты делаешь покупки,
Al supermercato
В супермаркете.
Sull autobus affollato
В переполненном автобусе,
Te lo direi su un dirigibile
Я бы сказал тебе это на дирижабле,
Poi su un sommergibile
Потом на подводной лодке,
Te lo direi a Messina in canotto
Я бы сказал тебе это в Мессине на лодке,
Sullo stretto, sul cavallo
На проливе, на лошади,
Prima al trotto
Сначала рысью,
Poi al galoppo
Потом галопом,
Forse è troppo
Может быть, это слишком,
Era un giochetto
Это была игра,
Per me sarebbe il massimo
Для меня было бы лучше всего,
Anche dirtelo in un letto
Даже сказать тебе это в кровати.
Ma in ogni caso...
Но в любом случае...
Si te lo direi così e cosà
Я бы сказал тебе вот так и вот так,
Mille modi di
Тысяча способов
Fare l'amore
Заниматься любовью,
E così e cosà
Вот так и вот так,
Quando penso a te tipa
Когда я думаю о тебе, детка,
Evviva la vita
Да здравствует жизнь.
Si te lo direi così e cosà
Я бы сказал тебе вот так и вот так,
Mille modi di
Тысяча способов
Fare l'amore
Заниматься любовью,
E così e cosà
Вот так и вот так,
Quando penso a te tipa
Когда я думаю о тебе, детка,
Evviva la vita
Да здравствует жизнь.





Writer(s): Salvatore Gaetano, Vito Perrini, Alessandro Aleotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.