Articolo 31 - Donna facile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Articolo 31 - Donna facile




Donna facile
Easy Woman
Ebbene il simbolo palese di sto secolo, sono un pasto di note spese dagli
Well, the obvious symbol of this century, I'm a meal of notes spent by
Articolo 31, 31, 31 a tutte le reginette del tacco che m'han detto esci sul
Articolo 31, 31, 31 to all the stiletto queens who told me to get on the
Palco, lei è jusy!
Stage, she's Jusy!
Lei è la cosa più sexy che ci lascia questa epoca, di estetica, viaggia con
She's the sexiest thing this era leaves us, aesthetically, she travels with
Uno specchio nella manica, donna in carriera stella in crescita, eccitante
A mirror in her sleeve, a career woman, a rising star, an exciting
Sesso dipendente dalla nascita. Bona, funky cavallona, con un sound che
Sex addict since birth. Hot, funky babe, with a sound that
Funziona ed un background da fare sfigurare ilona. Dall'effetto di cento
Works and a background to make Ilona look bad. From the effect of a hundred
Libra di viagra. Le piace il woofer perché vibra. Suo padre è un musicista
Pounds of Viagra. She likes the woofer because it vibrates. Her father is a musician
Hard rock, o così crede da quando prese quell'acido a woodstock. Conobbe la
Hard rock, or so she believes since he took that acid at Woodstock. He met her
Mamma sull'adriatico, anni di voghiera, ma cantava in una balera a
Mother on the Adriatic, years of Voghiera, but she sang in a dance hall in
Cesenatico. Strane combinazioni di ormoni la spingono a ginocchioni di
Cesenatico. Strange combinations of hormones push her to her knees in
Fronte ogni paio di pantaloni. Lei è Jusy! Quando è seduta vibrano i
Front of every pair of pants. She's Jusy! When she's sitting the guys
Mascietti, sbavano, assieme a lei le signorine cantano
Drool, together with her the girls sing
Sono una donna facile, stasera mi sento accessibile. E Se tu sei come me, di
I'm an easy woman, tonight I feel accessible. And if you're like me, you
Maschi ti fai buffet, canta sono una donna facile!
Make a buffet of men, sing I'm an easy woman!
Ora spostiamo l'attenzione sul soggetto, Jusy. Sul maschietto fa un effetto
Now let's shift the focus to the subject, Jusy. On the guy she has an effect of
Carboni fusi. Accetto che si scusi quanto lei ne abusi ma sai quando lascia
Molten carbon. I accept that he apologizes as much as she abuses it, but you know when she leaves
Poveri illusi con cuori contusi. A sedicianni era amata da ogni suo
Poor deluded guys with bruised hearts. At sixteen she was loved by every one of her
Coetaneo, usciva solo con chi la superava ad un egenio: Uno con del
Peers, she only went out with someone who surpassed her in one aspect: One with
Contante, la patente: dalle un sedile ribaltabile lei nel suo ambiente, ehm
Cash, a license: give her a reclining seat, she's in her element, ehm
Ora vuole tutto, lusso divertimento, come le altre showgirls, la differrenza
Now she wants everything, luxury, fun, like the other showgirls, the difference
è che lei ha talento. Cavalca il tempo con tacco al piede, grazie alla
Is that she has talent. She rides time with her heels on, thanks to the
Filosofia che ogni giorno ripete: Sono una donna del mio tempo e non lo
Philosophy she repeats every day: I am a woman of my time and I don't
Nascondo, sotto la gonna so che tengo la chiave del mondo. Così la terra
Hide it, under my skirt I know I hold the key to the world. So the earth
Gira, tutto si ispira alla lira, quindi si arrampicherà su una pila di
Turns, everything is inspired by money, so she will climb on a pile of
Centomila uomini in fila. Donna facile si, perché così la vuoi te, è la tua
A hundred thousand men in line. Easy woman yes, because that's how you want her, she's your
Funkydrive e a tutti dice che
Funky drive and she tells everyone that
Sono una donna facile, stasera mi sento accessibile. E Se tu sei come me, di
I'm an easy woman, tonight I feel accessible. And if you're like me, you
Maschi ti fai buffet, canta sono una donna facile!
Make a buffet of men, sing I'm an easy woman!
Sono una donna facile, stasera mi sento accessibile
I'm an easy woman, tonight I feel accessible
Oh!, non avanziamo lamenti, qui non ci sono occhi attenti per talenti che
Oh!, let's not make complaints, there are no attentive eyes here for talents that
Non si levano indumenti. Se crei la donna oggetto come poi pretendi abbia
Don't take off their clothes. If you create the object woman how can you expect her to have
Sentimenti quindi. Se la vedi dimagrire non è un'impressione, è che a fine
Feelings then. If you see her lose weight it's not an impression, it's that at the end of
Mese porta il silicone a far la revisione. Non è che cambia spesso ragazzo
The month she takes the silicone to have it serviced. It's not that she changes boyfriends often
è che ha molti amici, il suo ragazzo fa il paparazzo. Crede nella famiglia
It's that she has many friends, her boyfriend is a paparazzo. She believes in family
Ama stare in cucina, ma se sorrisi e canzoni tv le da la copertina. Cerca
She loves to be in the kitchen, but if smiles and songs on TV give her the cover. She seeks
L'amore romantico, il resto non le importa. Ma con un diamante ti da una
Romantic love, the rest doesn't matter to her. But with a diamond you give her a
Notte che non si scorda. Non si spoglia nuda in pubblico perché è volgare
Night that is not forgotten. She doesn't strip naked in public because it's vulgar
Poi sul giornale puoi vederle usare come tanga un filo interdentale. Ballare
Then on the newspaper you can see them use dental floss as a thong. Dancing
Guancia a guancia con un industriale, parlare tipo santa del nucleo
Cheek to cheek with an industrialist, talking like a saint about the core
Familiare. Divorziare alla partenza del viaggio nuziale, poi baciare su una
Family. Getting divorced at the start of the honeymoon, then kissing on a
Apnda il massaggiatore della nazionale. A noi non resta che guardare la sua
Panda the masseur of the national team. We can only look at her
Foto da sogno, poi sognarla cantare, andandosi a chiudere in bagno
Dream photo, then dream of her singing, going to close ourselves in the bathroom
Sono una donna facile, stasera mi sento accessibile. E Se tu sei come me, di
I'm an easy woman, tonight I feel accessible. And if you're like me, you
Maschi ti fai buffet, canta sono una donna facile!
Make a buffet of men, sing I'm an easy woman!
Sono una donna facile, stasera mi sento accessibile. E Se tu sei come me, di
I'm an easy woman, tonight I feel accessible. And if you're like me, you
Maschi ti fai buffet, canta sono una donna facile!
Make a buffet of men, sing I'm an easy woman!





Writer(s): Aleotti Alessandro, Perrini Vito, Godi Giacomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.