Articolo 31 - Fatti Un Giro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Articolo 31 - Fatti Un Giro




Fatti Un Giro
Прокатись
E allora
Ну что ж,
Questa va per tutte le persone vere che ho incontrato nella mia vita
Это для всех настоящих людей, которых я встретил в своей жизни
Per le quali adesso parlo
За которых я сейчас говорю
(Come un quadro ti dipingo in rima una situazione reale)
(Как картину, рисую тебе рифмой реальную ситуацию)
Se ti va
Если хочешь,
Fatti un giro nel quartiere, vieni a vedere
Прокатись по району, посмотри сама
(E come un quadro ti dipingo in rima una situazione reale)
как картину, рисую тебе рифмой реальную ситуацию)
Vieni a vedere, vieni a vedere
Приезжай посмотри, приезжай посмотри
Fatti un giro nel quartiere
Прокатись по району
Fatti un giro nel quartiere, vieni a vedere
Прокатись по району, посмотри сама
(E come un quadro ti dipingo in rima una situazione reale)
как картину, рисую тебе рифмой реальную ситуацию)
Vieni a vedere, vieni a vedere
Приезжай посмотри, приезжай посмотри
Fatti un giro nel quartiere
Прокатись по району
A Luca è arrivata quella buona ieri
Луке вчера пришла та самая хорошая
Stasera forse ce l'ha, magari ce ne andiamo fuori
Сегодня вечером, возможно, она у него, может, махнём куда-нибудь
Mollami.Devo riprendermi
Отвали. Мне нужно прийти в себя
Cazzo guardi
Чё пялишься
Girati. Avevi detto oggi, adesso pagami
Отвернись. Ты сказал сегодня, давай, плати
E se non hai una lira mi farai un favore
И если у тебя ни лиры, сделаешь мне одолжение
C'ho giu'nel box un pacco da consegnare
У меня внизу в гараже есть пакет для доставки
M'hanno fatto il motorino, credici
Мне мопед починили, поверь
Al Milan metto uno, magari faccio tredici
На Милан ставлю один, может, тринадцать сделаю
Mi pago i debiti e vaffanculo vado via da qua
Расплачусь с долгами и к чёрту, свалю отсюда
Vito dove cazzo sta pagami sta birra
Вито, где, чёрт возьми, он есть, заплати за это пиво
Prendi la macchina che voglio andare a fighe
Бери машину, хочу поехать за девчонками
Cazzo c'ha voglia: è lunedi', e poi piove
Какого чёрта: понедельник, да ещё и дождь
Fatti un giro nel quartiere, vieni a vedere
Прокатись по району, посмотри сама
(E come un quadro ti dipingo in rima una situazione reale)
как картину, рисую тебе рифмой реальную ситуацию)
Vieni a vedere, vieni a vedere
Приезжай посмотри, приезжай посмотри
Fatti un giro nel quartiere
Прокатись по району
Enzo esce venerdi', guarda quella tipa
Энцо выходит в пятницу, смотри на ту девчонку
Si vestono così, poi si lamentano, puttana vieni qui
Они так одеваются, а потом жалуются, шлюха, иди сюда
Principessa di sto cazzo dove vai
Принцесса хренова, куда ты идёшь
Mollala dai che poi tocca a me subirmi i suoi
Брось её, а то потом мне придётся терпеть её выходки
E guarda che suo padre è uno che fa brutto
И учти, что её отец - тот ещё тип
Hanno trovato marco fatto, sulle scale, messo male
Марко нашли обдолбанным, на лестнице, в плохом состоянии
L'hanno portato all'ospedale, che ci puoi fare
Его отвезли в больницу, что тут поделаешь
Non ci riuscivi neanche più a parlare
Он уже даже говорить не мог
Hanno legnato Alberto, giu' al parco, dei tipi di Milano
Альберто отметелили, внизу в парке, какие-то парни из Милана
Penso di quarto, io vado a casa sta accorto ci sono i sesamo
Кажется, из Кварто, я иду домой, будь осторожна, там сезамо
Fammi fare un tiro 'spetta appena accesa
Дай затянуться, подожди, только зажглась
Caugh. Caugh. Ne hai messo troppo, quasi sbocco
Кха. Кха. Ты слишком много положил, чуть не вырвало
Ecco guarda che ciocco e'Marocco
Вот смотри, какой придурок этот Марокко
Domani devo alzarmi presto
Завтра мне нужно рано вставать
Ogni giorno in quel cazzo di cantiere torno
Каждый день на эту чёртову стройку возвращаюсь
Devi impazzire io domani dormo
Ты должна с ума сойти, я завтра сплю
(E come un quadro ti dipingo in rima una situazione reale)
как картину, рисую тебе рифмой реальную ситуацию)
Vieni a vedere, vieni a vedere
Приезжай посмотри, приезжай посмотри
Fatti un giro nel quartiere
Прокатись по району
Fatti un giro nel quartiere, vieni a vedere
Прокатись по району, посмотри сама
(E come un quadro ti dipingo in rima una situazione reale)
как картину, рисую тебе рифмой реальную ситуацию)
Vieni a vedere, vieni a vedere
Приезжай посмотри, приезжай посмотри
Fatti un giro nel quartiere
Прокатись по району
Dov'e' ale. Hai visto ale
Где Але. Ты видела Але
No, pero' ieri l'ho visto in tele
Нет, но вчера видела его по телеку
Alberto sta andando a quarto, c'ha il cannone
Альберто едет в Кварто, у него пушка
Senti vieni anche tu siamo gia' in venti
Слушай, поехали с нами, нас уже двадцать
Oh tranqui quegli infami andranno giu' tanti quanti ne sono
О, не парься, эти ублюдки свалят, сколько бы их ни было
Ale ha staccato il telefonino, lascia stare non sono piu' suoi affari
Але отключил телефон, забей, это больше не его дела
E poi non gli conviene, lui sta bene, lui ne è fuori
И потом ему это не выгодно, у него всё хорошо, он не с ними
Lui ne è fuori
Он не с ними
Fatti un giro nel quartiere, vieni a vedere
Прокатись по району, посмотри сама
(E come un quadro ti dipingo in rima una situazione reale)
как картину, рисую тебе рифмой реальную ситуацию)
Vieni a vedere, vieni a vedere
Приезжай посмотри, приезжай посмотри
Fatti un giro nel quartiere
Прокатись по району
Fatti un giro nel quartiere, vieni a vedere
Прокатись по району, посмотри сама
(E come un quadro ti dipingo in rima una situazione reale)
как картину, рисую тебе рифмой реальную ситуацию)
Vieni a vedere, vieni a vedere
Приезжай посмотри, приезжай посмотри
Fatti un giro nel quartiere
Прокатись по району
Sono solo robe vere, vere come la roba che canto
Это всё реальные вещи, такие же реальные, как и то, о чём я пою
Dedicato a tutta la gente vera
Посвящается всем настоящим людям
E se non ti piace
И если тебе не нравится
Noi ce ne stiamo in mezzo, percio' alla larga
Мы здесь, так что держись подальше





Writer(s): Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti, Vito Perrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.