Paroles et traduction Articolo 31 - Fatti Un Giro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
va
per
tutte
le
persone
vere
che
ho
incontrato
nella
mia
vita
Это
для
всех
настоящих
людей,
которых
я
встретил
в
своей
жизни
Per
le
quali
adesso
parlo
За
которых
я
сейчас
говорю
(Come
un
quadro
ti
dipingo
in
rima
una
situazione
reale)
(Как
картину,
рисую
тебе
рифмой
реальную
ситуацию)
Fatti
un
giro
nel
quartiere,
vieni
a
vedere
Прокатись
по
району,
посмотри
сама
(E
come
un
quadro
ti
dipingo
in
rima
una
situazione
reale)
(И
как
картину,
рисую
тебе
рифмой
реальную
ситуацию)
Vieni
a
vedere,
vieni
a
vedere
Приезжай
посмотри,
приезжай
посмотри
Fatti
un
giro
nel
quartiere
Прокатись
по
району
Fatti
un
giro
nel
quartiere,
vieni
a
vedere
Прокатись
по
району,
посмотри
сама
(E
come
un
quadro
ti
dipingo
in
rima
una
situazione
reale)
(И
как
картину,
рисую
тебе
рифмой
реальную
ситуацию)
Vieni
a
vedere,
vieni
a
vedere
Приезжай
посмотри,
приезжай
посмотри
Fatti
un
giro
nel
quartiere
Прокатись
по
району
A
Luca
è
arrivata
quella
buona
ieri
Луке
вчера
пришла
та
самая
хорошая
Stasera
forse
ce
l'ha,
magari
ce
ne
andiamo
fuori
Сегодня
вечером,
возможно,
она
у
него,
может,
махнём
куда-нибудь
Mollami.Devo
riprendermi
Отвали.
Мне
нужно
прийти
в
себя
Girati.
Avevi
detto
oggi,
adesso
pagami
Отвернись.
Ты
сказал
сегодня,
давай,
плати
E
se
non
hai
una
lira
mi
farai
un
favore
И
если
у
тебя
ни
лиры,
сделаешь
мне
одолжение
C'ho
giu'nel
box
un
pacco
da
consegnare
У
меня
внизу
в
гараже
есть
пакет
для
доставки
M'hanno
fatto
il
motorino,
credici
Мне
мопед
починили,
поверь
Al
Milan
metto
uno,
magari
faccio
tredici
На
Милан
ставлю
один,
может,
тринадцать
сделаю
Mi
pago
i
debiti
e
vaffanculo
vado
via
da
qua
Расплачусь
с
долгами
и
к
чёрту,
свалю
отсюда
Vito
dove
cazzo
sta
pagami
sta
birra
Вито,
где,
чёрт
возьми,
он
есть,
заплати
за
это
пиво
Prendi
la
macchina
che
voglio
andare
a
fighe
Бери
машину,
хочу
поехать
за
девчонками
Cazzo
c'ha
voglia:
è
lunedi',
e
poi
piove
Какого
чёрта:
понедельник,
да
ещё
и
дождь
Fatti
un
giro
nel
quartiere,
vieni
a
vedere
Прокатись
по
району,
посмотри
сама
(E
come
un
quadro
ti
dipingo
in
rima
una
situazione
reale)
(И
как
картину,
рисую
тебе
рифмой
реальную
ситуацию)
Vieni
a
vedere,
vieni
a
vedere
Приезжай
посмотри,
приезжай
посмотри
Fatti
un
giro
nel
quartiere
Прокатись
по
району
Enzo
esce
venerdi',
guarda
quella
tipa
lì
Энцо
выходит
в
пятницу,
смотри
на
ту
девчонку
Si
vestono
così,
poi
si
lamentano,
puttana
vieni
qui
Они
так
одеваются,
а
потом
жалуются,
шлюха,
иди
сюда
Principessa
di
sto
cazzo
dove
vai
Принцесса
хренова,
куда
ты
идёшь
Mollala
dai
che
poi
tocca
a
me
subirmi
i
suoi
Брось
её,
а
то
потом
мне
придётся
терпеть
её
выходки
E
guarda
che
suo
padre
è
uno
che
fa
brutto
И
учти,
что
её
отец
- тот
ещё
тип
Hanno
trovato
marco
fatto,
sulle
scale,
messo
male
Марко
нашли
обдолбанным,
на
лестнице,
в
плохом
состоянии
L'hanno
portato
all'ospedale,
che
ci
puoi
fare
Его
отвезли
в
больницу,
что
тут
поделаешь
Non
ci
riuscivi
neanche
più
a
parlare
Он
уже
даже
говорить
не
мог
Hanno
legnato
Alberto,
giu'
al
parco,
dei
tipi
di
Milano
Альберто
отметелили,
внизу
в
парке,
какие-то
парни
из
Милана
Penso
di
quarto,
io
vado
a
casa
sta
accorto
ci
sono
i
sesamo
Кажется,
из
Кварто,
я
иду
домой,
будь
осторожна,
там
сезамо
Fammi
fare
un
tiro
'spetta
appena
accesa
Дай
затянуться,
подожди,
только
зажглась
Caugh.
Caugh.
Ne
hai
messo
troppo,
quasi
sbocco
Кха.
Кха.
Ты
слишком
много
положил,
чуть
не
вырвало
Ecco
guarda
che
ciocco
e'Marocco
Вот
смотри,
какой
придурок
этот
Марокко
Domani
devo
alzarmi
presto
Завтра
мне
нужно
рано
вставать
Ogni
giorno
in
quel
cazzo
di
cantiere
torno
Каждый
день
на
эту
чёртову
стройку
возвращаюсь
Devi
impazzire
io
domani
dormo
Ты
должна
с
ума
сойти,
я
завтра
сплю
(E
come
un
quadro
ti
dipingo
in
rima
una
situazione
reale)
(И
как
картину,
рисую
тебе
рифмой
реальную
ситуацию)
Vieni
a
vedere,
vieni
a
vedere
Приезжай
посмотри,
приезжай
посмотри
Fatti
un
giro
nel
quartiere
Прокатись
по
району
Fatti
un
giro
nel
quartiere,
vieni
a
vedere
Прокатись
по
району,
посмотри
сама
(E
come
un
quadro
ti
dipingo
in
rima
una
situazione
reale)
(И
как
картину,
рисую
тебе
рифмой
реальную
ситуацию)
Vieni
a
vedere,
vieni
a
vedere
Приезжай
посмотри,
приезжай
посмотри
Fatti
un
giro
nel
quartiere
Прокатись
по
району
Dov'e'
ale.
Hai
visto
ale
Где
Але.
Ты
видела
Але
No,
pero'
ieri
l'ho
visto
in
tele
Нет,
но
вчера
видела
его
по
телеку
Alberto
sta
andando
a
quarto,
c'ha
il
cannone
Альберто
едет
в
Кварто,
у
него
пушка
Senti
vieni
anche
tu
siamo
gia'
in
venti
Слушай,
поехали
с
нами,
нас
уже
двадцать
Oh
tranqui
quegli
infami
andranno
giu'
tanti
quanti
ne
sono
О,
не
парься,
эти
ублюдки
свалят,
сколько
бы
их
ни
было
Ale
ha
staccato
il
telefonino,
lascia
stare
non
sono
piu'
suoi
affari
Але
отключил
телефон,
забей,
это
больше
не
его
дела
E
poi
non
gli
conviene,
lui
sta
bene,
lui
ne
è
fuori
И
потом
ему
это
не
выгодно,
у
него
всё
хорошо,
он
не
с
ними
Lui
ne
è
fuori
Он
не
с
ними
Fatti
un
giro
nel
quartiere,
vieni
a
vedere
Прокатись
по
району,
посмотри
сама
(E
come
un
quadro
ti
dipingo
in
rima
una
situazione
reale)
(И
как
картину,
рисую
тебе
рифмой
реальную
ситуацию)
Vieni
a
vedere,
vieni
a
vedere
Приезжай
посмотри,
приезжай
посмотри
Fatti
un
giro
nel
quartiere
Прокатись
по
району
Fatti
un
giro
nel
quartiere,
vieni
a
vedere
Прокатись
по
району,
посмотри
сама
(E
come
un
quadro
ti
dipingo
in
rima
una
situazione
reale)
(И
как
картину,
рисую
тебе
рифмой
реальную
ситуацию)
Vieni
a
vedere,
vieni
a
vedere
Приезжай
посмотри,
приезжай
посмотри
Fatti
un
giro
nel
quartiere
Прокатись
по
району
Sono
solo
robe
vere,
vere
come
la
roba
che
canto
Это
всё
реальные
вещи,
такие
же
реальные,
как
и
то,
о
чём
я
пою
Dedicato
a
tutta
la
gente
vera
Посвящается
всем
настоящим
людям
E
se
non
ti
piace
И
если
тебе
не
нравится
Noi
ce
ne
stiamo
in
mezzo,
percio'
alla
larga
Мы
здесь,
так
что
держись
подальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti, Vito Perrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.