Paroles et traduction Articolo 31 - Fotti La Censura
Fotti La Censura
Fuck Censorship
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti.
Fotti
la
censura!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti.
Fotti
la
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck.
Fuck
censorship!
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck.
Fuck
Cos'é
volgare?
Chi
é
morale?
Chi,
o
cosa,
la
domanda
deve
essere
posta
What's
vulgar?
Who's
moral?
Who,
or
what,
the
question
must
be
asked
Chi
ha
l'onniscienza
per
definire
la
decenza,
chi
decide
quello
che
può
Who
has
the
omniscience
to
define
decency,
who
decides
what
can
Corrompere
una
coscienza,
in
quali
casi
bisogna
censurare,
su
quali
basi
si
Corrupt
a
conscience,
in
which
cases
should
we
censor,
on
what
basis
do
we
Opera
per
evitare
che
arrivi
qualcosa
all'orecchio
della
gente,
qualcosa
che
Operate
to
prevent
something
from
reaching
people's
ears,
something
that
Offende,
qualcosa
di
indecente,
cos'é
la
parolaccia?
Cos'é
il
buongusto?
Offends,
something
indecent,
what's
a
swear
word?
What's
good
taste?
Cosa
provoca
l'offesa,
e
qual'é
il
linguaggio
giusto?
No,
nessuno
può
What
causes
offense,
and
what
is
the
right
language?
No,
no
one
can
Rispondere
lo
so,
nessuno
fa
le
veci
dei
principi
che
io
ho.
Mi
riferisco
a
Answer,
I
know,
no
one
takes
the
place
of
the
principles
I
have.
I'm
referring
to
Quegli
sbirri
incravattati
che
mi
chiamano
scurrile
e
indignati
dal
mio
parlare
Those
tie-wearing
cops
who
call
me
scurrilous
and
are
outraged
by
my
clear
speech,
Chiaro,
dal
mio
dire
le
cose
come
stanno,
e
che
di
tutto
fanno
per
zittirci
By
my
saying
things
as
they
are,
and
who
do
everything
to
silence
us
Incapaci
di
capirci,
il
dissenso
é
risolto,
si
chiedono
ancora
cos'é
andato
Unable
to
understand
us,
the
dissent
is
resolved,
they
still
wonder
what
went
Storto,
difensori
col
fiato
corto
di
un
perbenismo
morto,
e
comunque
Wrong,
defenders
with
the
short
breath
of
a
dead
conformism,
and
anyway
Inquisitori,
a
ragione
o
torto,
chiaro,
forte
e
chiaro
mi
esprimo,
se
per
me
sei
Inquisitors,
rightly
or
wrongly,
clear,
loud
and
clear
I
express
myself,
if
for
me
you're
an
Stronzo,
stronzo
ti
dico,
rifiuta
i
mezzi
termini,
combatti
chi
ti
oscura,
grida
la
Asshole,
asshole
I
say,
reject
half
measures,
fight
those
who
obscure
you,
shout
your
Tua
rabbia,
e
fotti
la
censura!
Anger,
and
fuck
censorship!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti.
Fotti
la
censura!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti.
Fotti
la
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck.
Fuck
censorship!
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck.
Fuck
Censura!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti.
Fotti
la
censura!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti
censorship!
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck.
Fuck
censorship!
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fotti
la
censura!
fuck
censorship!
Vivo
dove
per
vendere
saponette
bisogna
mostrare
una
serie
di
culi
e
di
I
live
where
to
sell
soap
you
have
to
show
a
series
of
asses
and
Tette,
dove
per
soldi
anche
la
moralità
si
vende,
ed
ecco
cos'é
volgare,
cos'é
Tits,
where
even
morality
is
sold
for
money,
and
that's
what's
vulgar,
that's
Che
mi
offende,
ma
per
la
strada
c'è
rabbia,
qualcosa
si
muove,
qualcosa
di
What
offends
me,
but
on
the
street
there's
anger,
something's
moving,
something
Violento,
qualcosa
di
irruento,
qualcosa
di
cui
faccio
parte,
e
di
cui
fa
parte
Violent,
something
impetuous,
something
I'm
part
of,
and
which
is
also
part
Anche
il
mio
modo
di
parlare,
non
mi
si
deve
bloccare
...con
questa
merda
di
Of
my
way
of
speaking,
I
shouldn't
be
blocked
...with
this
shitty
Segnale,
Art.
31
trasgredire
nel
dire,
Art.31
due
parole
per
agire
contro
il
Signal,
Art.
31
transgressing
in
saying,
Art.31
two
words
to
act
against
the
Sistema
d'immagazzinazione
di
pensiero
per
distinguere
ciò
che
é
System
of
thought
storage
to
distinguish
what
is
Occultazione
del
vero,
la
censura
mi
blocca
...per
ogni
vaffanculo
un
tappo
Concealment
of
the
truth,
censorship
blocks
me
...for
every
fuck
a
plug
Sulla
bocca,
si,
vengo
travisato
ignorante,
inferiore
considerato,
perché
On
my
mouth,
yes,
I'm
misrepresented
as
ignorant,
considered
inferior,
because
Spesso
ho
osato,
ma
non
c'é
niente
di
più
immediato,
e
che
a
quello
che
I've
often
dared,
but
there's
nothing
more
immediate,
and
that
gives
more
meaning
to
what
Dico
dia
più
significato,
ascolta
bene
il
senso
di
queste
parole,
sarò
pesante
I
say,
listen
carefully
to
the
meaning
of
these
words,
I'll
be
heavy
Si,
ma
quando
ci
vuole
ci
vuole,
allora
fotti
chi
lo
combatte
perché
ne
ha
Yes,
but
when
it's
needed
it's
needed,
so
fuck
those
who
fight
it
because
they're
Paura
...fanculo!
Fotti
la
censura!
Afraid
of
it
...fuck
it!
Fuck
censorship!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti.
Fotti
la
censura!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti.
Fotti
la
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck.
Fuck
censorship!
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck.
Fuck
Censura!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti.
Fotti
la
censura!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti
censorship!
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck.
Fuck
censorship!
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fotti
la
censura!
fuck
censorship!
Io
sono
volgare,
io
sono
immorale,
sono
certamente
un
individuo
da
evitare?
I'm
vulgar,
I'm
immoral,
am
I
certainly
an
individual
to
avoid?
No,
non
ne
sono
sicuro,
anzi
di
chi
lo
dice
io
me
ne
batto
il
culo
di
queste
No,
I'm
not
sure,
in
fact
I
don't
give
a
damn
about
those
Persone
che
non
si
possono
toccare,
insultare,
criticare,
contrastare
People
who
can't
be
touched,
insulted,
criticized,
opposed
Censurare,
perché
al
loro
parlare
han
dedicato
la
vita,
e
la
loro
volgarità
é
Censored,
because
they've
dedicated
their
lives
to
their
speech,
and
their
vulgarity
is
Volgarità
costituita,
fotti
chi
vuol
dire
sempre
quello
che
gli
viene
in
mente
e
Constituted
vulgarity,
fuck
those
who
always
want
to
say
what
comes
to
mind
and
Se
ne
frega
di
ascoltare
la
risposta
di
chi
mi
sente,
noi
Art.31
nuovo
modo
di
Don't
give
a
damn
about
listening
to
the
answer
of
those
who
hear
me,
we
Art.31
new
way
of
Espressione
non
possiamo
confinarci
in
una
falsa
educazione
che
ci
é
Expression
we
can't
confine
ourselves
to
a
false
education
that's
Imposta,
non
proposta,
messa
dove
si
mette
una
supposta,
ci
impegniamo
Imposed,
not
proposed,
put
where
a
suppository
is
put,
we
commit
ourselves
Per
divulgare
quelle
idee
nuove
che
fanno
male
a
chi
rifiuta
questa
cultura
e
To
divulge
those
new
ideas
that
hurt
those
who
reject
this
culture
and
Che
procura
una
dura
cura
proprio
a
quella
legislatura
che
decide
la
fattura
That
provides
a
harsh
cure
precisely
to
that
legislature
that
decides
the
invoice
Dei
prodotti
di
rottura
e
che
é
tutta
una
montatura
per
difendere
la
dittatura
Of
the
products
of
rupture
and
which
is
all
a
set-up
to
defend
the
dictatorship
Degli
insegnanti
di
una
cultura
che
definiamo
spazzatura,
e
allora
fotti
quella
Of
the
teachers
of
a
culture
that
we
define
as
garbage,
and
then
fuck
that
Fasciatura
scura,
che
ti
opprime
che
ti
incula,
entra
nella
linea
dura
fotti
la
Dark
bandage,
that
oppresses
you
that
fucks
you,
enter
the
hard
line
fuck
the
Fottuta
censura!
Fucking
censorship!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti.
Fotti
la
censura!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti.
Fotti
la
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck.
Fuck
censorship!
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck.
Fuck
Censura!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti.
Fotti
la
censura!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti
censorship!
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck.
Fuck
censorship!
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fotti
la
censura!
Fotti,
fotti,
fotti,
fotti,
fotti.
Fotti
la
censura!
Fotti
la
fottuta
fuck
censorship!
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck.
Fuck
censorship!
Fuck
the
fucking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Perrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.