Articolo 31 - Fotti La Censura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Articolo 31 - Fotti La Censura




Fotti La Censura
Fuck Censorship
Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti. Fotti la censura! Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti. Fotti la
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck censorship! Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck
Censura!
censorship!
Cos'é volgare? Chi é morale? Chi, o cosa, la domanda deve essere posta
What's vulgar? Who's moral? Who, or what, the question must be asked
Chi ha l'onniscienza per definire la decenza, chi decide quello che può
Who has the omniscience to define decency, who decides what can
Corrompere una coscienza, in quali casi bisogna censurare, su quali basi si
Corrupt a conscience, in which cases should we censor, on what basis do we
Opera per evitare che arrivi qualcosa all'orecchio della gente, qualcosa che
Operate to prevent something from reaching people's ears, something that
Offende, qualcosa di indecente, cos'é la parolaccia? Cos'é il buongusto?
Offends, something indecent, what's a swear word? What's good taste?
Cosa provoca l'offesa, e qual'é il linguaggio giusto? No, nessuno può
What causes offense, and what is the right language? No, no one can
Rispondere lo so, nessuno fa le veci dei principi che io ho. Mi riferisco a
Answer, I know, no one takes the place of the principles I have. I'm referring to
Quegli sbirri incravattati che mi chiamano scurrile e indignati dal mio parlare
Those tie-wearing cops who call me scurrilous and are outraged by my clear speech,
Chiaro, dal mio dire le cose come stanno, e che di tutto fanno per zittirci
By my saying things as they are, and who do everything to silence us
Incapaci di capirci, il dissenso é risolto, si chiedono ancora cos'é andato
Unable to understand us, the dissent is resolved, they still wonder what went
Storto, difensori col fiato corto di un perbenismo morto, e comunque
Wrong, defenders with the short breath of a dead conformism, and anyway
Inquisitori, a ragione o torto, chiaro, forte e chiaro mi esprimo, se per me sei
Inquisitors, rightly or wrongly, clear, loud and clear I express myself, if for me you're an
Stronzo, stronzo ti dico, rifiuta i mezzi termini, combatti chi ti oscura, grida la
Asshole, asshole I say, reject half measures, fight those who obscure you, shout your
Tua rabbia, e fotti la censura!
Anger, and fuck censorship!
Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti. Fotti la censura! Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti. Fotti la
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck censorship! Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck
Censura! Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti. Fotti la censura! Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti
censorship! Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck censorship! Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fotti la censura!
fuck censorship!
Vivo dove per vendere saponette bisogna mostrare una serie di culi e di
I live where to sell soap you have to show a series of asses and
Tette, dove per soldi anche la moralità si vende, ed ecco cos'é volgare, cos'é
Tits, where even morality is sold for money, and that's what's vulgar, that's
Che mi offende, ma per la strada c'è rabbia, qualcosa si muove, qualcosa di
What offends me, but on the street there's anger, something's moving, something
Violento, qualcosa di irruento, qualcosa di cui faccio parte, e di cui fa parte
Violent, something impetuous, something I'm part of, and which is also part
Anche il mio modo di parlare, non mi si deve bloccare ...con questa merda di
Of my way of speaking, I shouldn't be blocked ...with this shitty
Segnale, Art. 31 trasgredire nel dire, Art.31 due parole per agire contro il
Signal, Art. 31 transgressing in saying, Art.31 two words to act against the
Sistema d'immagazzinazione di pensiero per distinguere ciò che é
System of thought storage to distinguish what is
Occultazione del vero, la censura mi blocca ...per ogni vaffanculo un tappo
Concealment of the truth, censorship blocks me ...for every fuck a plug
Sulla bocca, si, vengo travisato ignorante, inferiore considerato, perché
On my mouth, yes, I'm misrepresented as ignorant, considered inferior, because
Spesso ho osato, ma non c'é niente di più immediato, e che a quello che
I've often dared, but there's nothing more immediate, and that gives more meaning to what
Dico dia più significato, ascolta bene il senso di queste parole, sarò pesante
I say, listen carefully to the meaning of these words, I'll be heavy
Si, ma quando ci vuole ci vuole, allora fotti chi lo combatte perché ne ha
Yes, but when it's needed it's needed, so fuck those who fight it because they're
Paura ...fanculo! Fotti la censura!
Afraid of it ...fuck it! Fuck censorship!
Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti. Fotti la censura! Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti. Fotti la
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck censorship! Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck
Censura! Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti. Fotti la censura! Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti
censorship! Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck censorship! Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fotti la censura!
fuck censorship!
Io sono volgare, io sono immorale, sono certamente un individuo da evitare?
I'm vulgar, I'm immoral, am I certainly an individual to avoid?
No, non ne sono sicuro, anzi di chi lo dice io me ne batto il culo di queste
No, I'm not sure, in fact I don't give a damn about those
Persone che non si possono toccare, insultare, criticare, contrastare
People who can't be touched, insulted, criticized, opposed
Censurare, perché al loro parlare han dedicato la vita, e la loro volgarità é
Censored, because they've dedicated their lives to their speech, and their vulgarity is
Volgarità costituita, fotti chi vuol dire sempre quello che gli viene in mente e
Constituted vulgarity, fuck those who always want to say what comes to mind and
Se ne frega di ascoltare la risposta di chi mi sente, noi Art.31 nuovo modo di
Don't give a damn about listening to the answer of those who hear me, we Art.31 new way of
Espressione non possiamo confinarci in una falsa educazione che ci é
Expression we can't confine ourselves to a false education that's
Imposta, non proposta, messa dove si mette una supposta, ci impegniamo
Imposed, not proposed, put where a suppository is put, we commit ourselves
Per divulgare quelle idee nuove che fanno male a chi rifiuta questa cultura e
To divulge those new ideas that hurt those who reject this culture and
Che procura una dura cura proprio a quella legislatura che decide la fattura
That provides a harsh cure precisely to that legislature that decides the invoice
Dei prodotti di rottura e che é tutta una montatura per difendere la dittatura
Of the products of rupture and which is all a set-up to defend the dictatorship
Degli insegnanti di una cultura che definiamo spazzatura, e allora fotti quella
Of the teachers of a culture that we define as garbage, and then fuck that
Fasciatura scura, che ti opprime che ti incula, entra nella linea dura fotti la
Dark bandage, that oppresses you that fucks you, enter the hard line fuck the
Fottuta censura!
Fucking censorship!
Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti. Fotti la censura! Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti. Fotti la
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck censorship! Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck
Censura! Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti. Fotti la censura! Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti
censorship! Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck censorship! Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck
Fotti la censura! Fotti, fotti, fotti, fotti, fotti. Fotti la censura! Fotti la fottuta
fuck censorship! Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck censorship! Fuck the fucking
Censura
censorship





Writer(s): Vito Perrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.