Paroles et traduction Articolo 31 - La Finestra - Numero 1 In Italia
La Finestra - Numero 1 In Italia
Окно - Номер 1 в Италии
Quante
volte
mi
sono
sconvolto
Сколько
раз
я
был
потрясен
Il
giorno
dopo
dire
non
lo
faccio
più
На
следующий
день
говорю
себе,
что
больше
так
не
сделаю
Quanti
anni
di
vita
mi
son
tolto
Сколько
лет
своей
жизни
я
отнял
у
себя
Per
trovare
il
modo
per
andare
giù
Чтобы
найти
способ
отправиться
на
дно
Confondendo
solitudine
con
libertà
Путая
одиночество
со
свободой
Ma
non
è
la
verità
Но
это
неправда
Oggi
ho
aperto
la
mia
finestra
Сегодня
я
открыл
свое
окно
C'era
il
sole
e
l'aria
era
fresca
Там
было
солнце,
и
воздух
был
свеж
E
sotto
casa
mi
aspettava
lei
И
под
домом
меня
ждала
она
Ho
notato
che
certe
volte
piove
Я
заметил,
что
иногда
идет
дождь
Ai
matrimoni
o
al
primo
giorno
di
vacanza
На
свадьбах
или
в
первый
день
отпуска
E
che
non
importa
andare
chissà
dove
И
что
неважно,
куда
ехать
Per
trovare
l'equilibrio
e
la
coscienza
Чтобы
найти
равновесие
и
сознательность
La
sicurezza
che
verrà
insieme
con
l'età
Уверенность,
которая
придет
с
возрастом
Ma
non
è
la
verità
Но
это
неправда
Oggi
ho
aperto
la
mia
finestra
Сегодня
я
открыл
свое
окно
C'era
il
sole
e
l'aria
era
fresca
Там
было
солнце,
и
воздух
был
свеж
Si
vedeva
le
montagne
dietro
la
città
Позади
города
были
видны
горы
E
sembravano
così
vicine
che
potevo
quasi
toccarle
И
они
казались
такими
близкими,
что
я
почти
мог
их
коснуться
Sono
sceso
così
per
strada
Так
я
спустился
на
улицу
E
sotto
casa
mi
aspettava
lei
И
под
домом
меня
ждала
она
Quante
notti
ad
alimentare
il
fuoco
Сколько
ночей
я
раздувал
огонь
Per
morire
poi
di
freddo
alla
mattina
Чтобы
потом
умереть
от
холода
утром
Quante
volte
pensavo
fosse
un
gioco
Сколько
раз
я
думал,
что
это
игра
Invece
sono
stato
una
pedina
Но
я
был
лишь
пешкой
L'illusione
che
ti
da
Иллюзия,
которую
ты
даешь
Ma
non
è
la
verità
Но
это
неправда
Oggi
ho
aperto
la
mia
finestra
Сегодня
я
открыл
свое
окно
C'era
il
sole
e
l'aria
era
fresca
Там
было
солнце,
и
воздух
был
свеж
E
ho
soffiato
via
la
polvere
dal
davanzale
И
я
сдул
пыль
с
подоконника
Ed
è
stata
una
liberazione
И
это
было
освобождением
Mi
sentivo
quasi
rinato
Я
чувствовал
себя
почти
возрожденным
Non
so
bene
come
mi
sono
alzato
Не
знаю,
как
я
подскочил
Ho
realizzato
che
ero
malato
ma
Я
понял,
что
был
болен,
но
Oggi
ho
aperto
la
mia
finestra
Сегодня
я
открыл
свое
окно
C'era
il
sole
e
l'aria
era
fresca
Там
было
солнце,
и
воздух
был
свеж
Si
vedevano
le
montagne
dietro
la
città
Позади
города
были
видны
горы
E
sembravano
così
vicine
che
potevo
quasi
toccarle
И
они
казались
такими
близкими,
что
я
почти
мог
их
коснуться
Sono
sceso
così
per
strada
Так
я
спустился
на
улицу
E
sotto
casa
mi
aspettava
lei
И
под
домом
меня
ждала
она
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.