Paroles et traduction Articolo 31 - Legge Del Taglione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legge Del Taglione
Закон возмездия
Due
del
pomeriggio,
la
sveglia
suona,
mi
sveglio
la
testa
mi
fa
male,
ormai
é
Два
часа
дня,
звонит
будильник,
просыпаюсь,
голова
болит,
уже
как-то
Normale,
ho
poca
fame
mangio
qualcosa
con
lo
scopo
di
gustarmi
meglio
la
Привычно,
аппетита
нет,
ем
что-то,
чтобы
лучше
насладиться
Sigaretta
che
fumerò
dopo,
mi
metto
qualcosa
scendo,
scendo
ho
freddo
Сигаретой,
которую
выкурю
потом,
натягиваю
что-нибудь,
спускаюсь,
спускаюсь,
холодно
Alla
testa
dalla
tasca
il
mio
cappello
prendo,
vado
verso
la
fermata
del
bus
В
голову,
из
кармана
хватаю
свою
шапку,
иду
к
остановке
Dormendo
mi
devo
svegliare,
il
volume
del
Walkman
aumento,
che
palle
Засыпаю,
надо
проснуться,
делаю
громче
Walkman,
достали
Questo
bus
non
passa
mai
no,
no,
Cologno
Monzese
periferia
di
Milano
lo
Эти
автобусы,
никогда
не
приходят,
нет,
нет,
Колоньо-Монцезе,
окраина
Милана,
я
So
un
mezzo
ogni
ora
é
già
tanto
mi
siedo,
aspetto
tanto
tempo.
Passano
Знаю,
один
автобус
в
час
– это
уже
хорошо,
сажусь,
жду
долго.
Проезжают
Due
tipi
in
motorino,
li
guardo,
sssccchh!
La
marmitta
fa
un
casino
bastardo,
Два
типа
на
мопеде,
смотрю
на
них,
чшш!
Глушитель
орет
как
бешеный,
Facce
color
merda
da
lampada
UVA,
capelli
lunghi
e
oleosi
con
la
C-O-D-A,
Рожи
цвета
говна
из
солярия,
волосы
длинные
и
сальные,
с
Х-В-О-С-Т-О-М,
Quello
che
guida
mi
guarda
storto
tira
uno
sputo
e
mi
manca
di
un
pelo,
per
Тот,
что
за
рулем,
смотрит
на
меня
косо,
плюет
и
чуть
не
попадает,
на
Un
secondo
rimango
stupito,
allibito
poi
non
resisto
al
suo
invito
e
gli
mostro
Секунду
я
ошарашен,
остолбеневший,
потом
не
выдерживаю
его
приглашения
и
показываю
ему
Il
terzo
dito,
mi
vedono,
tornano
indietro
all'istante
con
quel
loro
mezzo
Средний
палец,
они
меня
видят,
тут
же
разворачиваются
на
своем
Assordante,
scendono,
vengono
verso
di
me,
penso
sono
fatto
...DJ
stacco.
Оглушительном
драндулете,
слезают,
идут
ко
мне,
думаю,
мне
конец…
Диджей,
стоп.
Sei
fottuto!
adesso
son
cazzi
sai?
Sei
fottuto!
adesso
son
cazzi
sai?
Тебе
конец!
Сейчас
тебе
не
поздоровится,
знаешь?
Тебе
конец!
Сейчас
тебе
не
поздоровится,
знаешь?
Secondo
atto
della
storia
ascolta
il
fatto
che
ti
narro
esatto,
com'é
successo
Второй
акт
истории,
слушай,
что
я
тебе
расскажу,
именно
так,
In
questo
cesso
di
quartiere
sciatto,
mi
alzo
di
scatto,
e
mi
preparo
Как
это
случилось
в
этом
засранном
районе,
вскакиваю,
All'impatto,
mi
sono
già
addosso,
mi
difendo
come
posso,
si
mettono
uno
Готовлюсь
к
столкновению,
они
уже
на
мне,
защищаюсь
как
могу,
становятся
один
Dietro
e
uno
davanti,
classica
tecnica
da
conigli,
mi
esplode
un
dolore
caldo
Сзади,
другой
спереди,
классическая
тактика
трусов,
жгучая
боль
взрывается
в
Nel
labbro
e
sento
in
bocca
quel
sapore
dolciastro,
altri
tre
o
quattro
colpi
in
Губе,
и
я
чувствую
во
рту
этот
сладковатый
привкус,
еще
три
или
четыре
удара
по
Testa
e
mi
si
annebbia
la
mente
e
la
mia
rabbia
s'accende,
non
vedo
più
Голове,
и
разум
затуманивается,
моя
ярость
вспыхивает,
больше
ничего
не
Niente,
non
sento
più
niente,
un
altro
colpo,
ma
nemmeno
più
so
se
lo
prendo
Вижу,
ничего
не
слышу,
еще
удар,
но
я
даже
не
знаю,
получаю
ли
я
его
или
O
lo
do,
non
riesco
più
a
muovere
un
braccio
alzo
un
ginocchio
di
scatto
i
Наношу,
не
могу
пошевелить
рукой,
резко
поднимаю
колено,
семейные
Gioielli
di
famiglia
di
uno
dei
due
schiaccio
urla!
l'altro
stacca
dal
motorino
la
Драгоценности
одного
из
них
раздавливаю,
он
орет!
Второй
снимает
с
мопеда
Catena
non
lo
vedo
neanche
e
me
la
pesta
diretta
sulla
schiena,
cado
Цепь,
я
его
даже
не
вижу,
а
он
бьет
меня
ею
прямо
по
спине,
падаю
Sull'asfalto,
piovono
calci
sulla
mia
faccia,
il
tacco
di
uno
stivale
la
testa
in
На
асфальт,
град
ударов
по
лицу,
каблук
ботинка
вдавливает
мне
голову
в
Terra
mi
schiaccia,
provo
a
rialzarmi
ma
non
ho
speranza,
a
quanto
pare
non
Землю,
пытаюсь
встать,
но
нет
надежды,
видимо,
мне
еще
Ne
ho
ancora
abbastanza,
perdo
sangue
in
abbondanza,
ma
non
ha
Недостаточно,
кровь
хлещет,
но
это
не
Importanza
non
gliela
voglio
dare
vinta
é
questa
la
sostanza.
Ma
ormai
é
Важно,
не
хочу
им
сдаваться,
вот
в
чем
суть.
Но
все
уже
Finita,
e
fieri
se
ne
vanno,
li
guardo
dal
basso
e
giuro
a
me
stesso
che
la
Кончено,
и
они
гордо
уходят,
я
смотрю
на
них
снизу
и
клянусь
себе,
что
они
Pagheranno,
legge
del
taglione,
penso
mentre
mi
rialzo,
loro
erano
in
due
За
все
заплатят,
закон
возмездия,
думаю,
поднимаясь,
их
было
двое,
Tornerò
con
altri
quattro,
e
questa
é
la
mia
morale,
come
un
quadro
ti
dipingo
Я
вернусь
с
четырьмя
другими,
вот
моя
мораль,
как
картину,
рисую
тебе
In
rima
una
situazione
reale,
la
mia.
Ragionaci
tu,
io
ti
do
la
mia
opinione
В
рифму
реальную
ситуацию,
мою.
Подумай
об
этом,
я
даю
тебе
свое
мнение,
Niente
di
più,
non
sono
un
esempio
di
virtù
e
di
virtù
non
parlo
tanto,
canto
Ничего
больше,
я
не
пример
добродетели,
и
о
добродетели
я
не
говорю
много,
я
пою
Solo
la
mia
vita
e
questo
é
quanto.
Questo
é
quanto!
Questo
é
quanto!
Только
о
своей
жизни,
и
это
все.
Вот
и
все!
Вот
и
все!
Questo
é
quanto!
Questo
é
quanto!...
Questo
Вот
и
все!
Вот
и
все!...
Вот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Perrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.