Articolo 31 - Nato sbagliato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Articolo 31 - Nato sbagliato




Nato sbagliato
Born Wrong
A me non interessa più
It doesn't matter to me anymore
A me non interessa più
It doesn't matter to me anymore
A me non interessa (io)
It doesn't matter to me (I)
Da piccolino ero complicato
As a child, I was complicated
Considerato uno sfigato
Considered a loser
Tu ben inserito, il favorito
You were well-adjusted, the favorite
A ginnastica ero un impedito, tu un mito
In gym class, I was clumsy, you were a legend
Io sgualcito, tu ben vestito
Me crumpled, you well-dressed
Io tentavo di copiare, tu: "Maestra ho finito"
I tried to copy, you: "Teacher, I'm finished"
Io solo canzoni nelle orecchie
Only songs in my ears
Suo figlio non s'impegna ma potrebbe
"Your son doesn't apply himself but he could"
E l'unico sette è nella condotta
And the only C is in conduct
Tu pagella bella, io cartella rotta
You with a beautiful report card, me with a broken folder
Io prima cotta che mi manda in botta
Me with my first crush that drives me crazy
Io: un'amica", tu lingua in bocca
Me: "She's a friend," you with your tongue down her throat
Era già chiaro per tutti che di quel passo
It was already clear to everyone that at that pace
Saresti stato un leader
You would become a leader
Io della foto di classe sono quello con gli occhi chiusi
In the class photo, I'm the one with my eyes closed
Tu sei quello che ride
You're the one laughing
Sono nato sbagliato, non lo so più
I was born wrong, I don't know anymore
Sono io o sei tu, sono io o sei tu?
Is it me or is it you, is it me or is it you?
Sono nato sbagliato dimmelo tu
I was born wrong, tell me
A me non interessa più
It doesn't matter to me anymore
Sono nato sbagliato, non lo so più
I was born wrong, I don't know anymore
Sono io o sei tu, sono io o sei tu?
Is it me or is it you, is it me or is it you?
Sono nato sbagliato dimmelo tu
I was born wrong, tell me
A me non interessa
It doesn't matter to me
Se mi sforzo ricordo
If I try hard, I remember
A 15 anni ero sempre in torto
At 15, I was always wrong
In banca il conto in corto
Bank account in the red
Tuo papà la barca in porto
Your dad with his boat in the harbor
Io sconvolto in corpo
Me, a mess
E un diploma da portare in fondo
And a diploma to carry to the end
Ma il mondo ha un altro profumo
But the world has another scent
Nella tua scuola privata dove fai tre anni in uno
In your private school where you do three years in one
Tu sex appeal, io brufoli
You with sex appeal, me with pimples
Tu muscoli, io tutto qui
You with muscles, me with just this
Tu motocross, io un deca di benza
You with a motocross bike, me with ten bucks of gas
Tu con la tipa più carina, io senza
You with the prettiest girl, me without
E ora lo ammetto che tu eri meglio
And now I admit that you were better
Meglio, comunque la guardi
Better, however you look at it
Per non parlar del fatto che mio nonno era un contadino
Not to mention the fact that my grandfather was a farmer
Il tuo aveva già i miliardi
Yours already had billions
Sono nato sbagliato, non lo so più
I was born wrong, I don't know anymore
Sono io o sei tu, sono io o sei tu?
Is it me or is it you, is it me or is it you?
Sono nato sbagliato, dimmelo tu
I was born wrong, tell me
A me non interessa più
It doesn't matter to me anymore
A me non interessa più
It doesn't matter to me anymore
A me non interessa
It doesn't matter to me
Alle bandiere non faccio onore
I don't honor the flags
Tu militare, io obiettore
You in the military, me a conscientious objector
Lavoratore anche il primo maggio
A worker even on May Day
Tu ti fai la villa, io un tatuaggio
You build your villa, I get a tattoo
Io rapperò, tu leggi Fox
I'll rap, you read Fox
Tu business stock, io coffeshop
You with business stocks, me with a coffeeshop
Io con la band, tu vuoi il Cayenne
Me with the band, you want the Cayenne
Io zero eroi, tu cowboy sei supeman
Me with no heroes, you a cowboy, you're Superman
Io non ho fiducia nell'istituzione
I have no faith in the institution
Nella maggioranza, nell'opposizione
In the majority, in the opposition
Io sono il problema, tu la soluzione
I am the problem, you are the solution
Tu sei il campione, io non gioco a pallone
You are the champion, I don't play ball
Sono nato sbagliato, non lo so più
I was born wrong, I don't know anymore
Sono io o sei tu, sono io o sei tu?
Is it me or is it you, is it me or is it you?
Sono nato sbagliato dimmelo tu
I was born wrong, tell me
A me non interessa più
It doesn't matter to me anymore
Sono nato sbagliato, non lo so più
I was born wrong, I don't know anymore
Sono io o sei tu, sono io o sei tu?
Is it me or is it you, is it me or is it you?
Chi è che è nato sbagliato, scoprilo tu
Who was born wrong, you find out
A me non interessa più
It doesn't matter to me anymore





Writer(s): Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti, Vito Perrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.