Paroles et traduction Articolo 31 - Noi No
Che
posto
di
merda,
pieno
di
figli
di
papà.
Che
poi
se
ci
pensi
bene,
siamo
figli
di
papà
anche
noi.
Какое
дерьмовое
место,
полное
папиных
детей.
Что,
если
хорошенько
подумать,
мы
тоже
Папины
дети.
Perché
dici
così?
Почему
ты
так
говоришь?
Perché
non
ci
manca
niente,
no.
Потому
что
нам
ничего
не
хватает,
нет.
Non
ci
manca
niente,
ma
siamo
diversi
dai
Brevini.
Perché
siamo
andati
al
Prinetti.
Se
andavamo
al
Manzoni
eravamo
Brevini
anche
noi.
Мы
ничего
не
упускаем,
но
мы
отличаемся
от
Бревини.
Потому
что
мы
пошли
в
Принетти.
Если
бы
мы
пошли
в
Manzoni,
мы
были
бы
Brevini
тоже.
E
se
nascevamo
in
periferia?
eravamo
diversi
А
если
мы
родимся
в
Подмосковье?
мы
были
разными
C'è
chi
È
stato
ammaestrato
e
subisce
col
capo
chinato
Есть
те,
кто
был
обучен
и
страдает
с
наклонившейся
головой
Chi
non
ha
mai
vomitato
ubriaco
Кто
никогда
не
рвал
пьяным
Chi
ha
servito
lo
stato
Кто
служил
государству
Chi
ha
amore
per
il
potere
У
кого
есть
любовь
к
власти
E
chi
ti
dirà
sissignore
И
кто
скажет
вам,
сэр
Chi
un'
opinione
la
gira
a
seconda
del
vento
che
tira
Кто
" мнение
вращается
в
зависимости
от
ветра,
который
тянет
Erano
gli
anni
settanta
Это
были
семидесятые
La
seconda
metà
Вторая
половина
Grazie
a
bombe
e
criminalità
Благодаря
бомбам
и
преступности
Mossero
in
provincia
il
nido
Они
переместили
гнездо
в
провинцию
Poche
cose
nel
frigo
Несколько
вещей
в
холодильнике
Non
capivo
soffrivo
Я
не
понимал,
что
я
страдал.
Mi
sembrava
un
castigo
Это
было
похоже
на
наказание.
L'allenatore
era
il
prete
Тренер
был
священником
Il
campo
di
grano
ad
Aprile
a
Natale
il
presepe
Пшеничное
поле
в
апреле
на
Рождество
Il
fosso
che
attraversava
il
paese
Канава,
которая
пересекала
страну
Pieno
di
roba
chimica
Полный
химических
веществ
E
della
merda
di
ogni
milanese
И
дерьмо
каждого
миланца
Però
la
tele
era
ottimista
Но
тел
был
оптимистичен
Era
prevista
una
ricrescita
Ожидается
отрастание
C'era
già
in
vista
il
crollo
comunista
Коммунистический
крах
уже
был
впереди
Un'alba
magica
Волшебный
рассвет
Di
famiglie
belle
come
quelle
delle
pubblicità
Семьи,
такие
же
красивые,
как
в
рекламе
In
un
mondo
più
fottuto
di
una
porno
star
В
мире
более
чертовски,
чем
порно
звезда
A
scuola
stavo
con
I
rifiutati
В
школе
я
был
с
отвергнутыми
Quelli
considerati
sfigati
Те,
кого
считают
неудачниками
Senza
vestiti
firmati
Без
дизайнерской
одежды
Gli
altri
tutti
belli
e
sorridenti
ma
spenti
Остальные
все
красивые
и
улыбающиеся,
но
выключенные
Io
scrivevo
sul
diario
il
credo
del
mio
club
dei
perdenti
Я
писал
в
дневнике
о
кредо
моего
клуба
неудачников
C'è
gente
che
le
tasche
si
riempie
Есть
люди,
которые
набивают
карманы
E
non
fa
mai
niente
per
niente
И
он
никогда
ничего
не
делает
даром
Chi
è
responsabile
e
vigile
e
vive
seguendo
le
regole
Кто
ответственен
и
бдителен
и
живет
по
правилам
Chi
segue
bene
il
programma
Кто
хорошо
следит
за
программой
Chi
beve
e
condanna
la
canna
Кто
пьет
и
осуждает
тростник
Chi
ha
messo
a
posto
la
testa
chi
ha
rovinato
la
festa
Кто
поставил
голову
на
место
кто
испортил
вечеринку
Chi
non
vivrà
da
persona
Кто
не
будет
жить
как
человек
Chi
sarà
solo
un
automa
ma
Кто
будет
просто
автоматом,
но
Noi
No
(Noi
no)
Мы
не
(мы
не)
Noi
No
(Noi
no)
Мы
не
(мы
не)
Noi
No
(Noi
no)
Мы
не
(мы
не)
Noi
No
(Noi
no)
Мы
не
(мы
не)
Noi
No
(Noi
no)
Мы
не
(мы
не)
Noi
No
(Noi
no)
Мы
не
(мы
не)
Erano
gli
anni
ottanta
Это
были
восьмидесятые
La
seconda
metà
Вторая
половина
Dal
paese
a
cologno
monzese
di
strada
ne
và
Из
деревни
в
cologno
monzese
дорога
идет
Di
labbra
rotte
e
di
cotte
Разбитыми
губами
и
Di
tagli
sulle
nocche
Порезы
на
костяшках
пальцев
Prendendo
più
botte
che
gli
orfani
Принимая
больше
бочки,
чем
сироты
Nei
guerrieri
della
notte
В
воинов
ночи
Adolescenti
tesi,
privi
di
obiettivi
Напряженные
подростки,
лишенные
целей
Poco
borghesi
per
I
giri
degli
alternativi
Мало
буржуа
для
альтернативных
туров
E
questa
va
al
signorino
coi
dredd
И
это
идет
к
господину
Дредду
La
mena
perché
ho
fatto
un
po'
di
lira
col
rap
Я
сделал
немного
лиры
с
рэпом
E
indovina
chi
c'è
a
cena
chi
c'è
И
Угадай,
кто
на
обеде,
кто
там
Un
palco
dai
primi
novanta
Этап
с
начала
девяностых
Concerti
pieni
di
gente
che
canta
Концерты,
полные
людей,
поющих
E
cani
della
finanza
И
собаки
финансов
Che
cadi
per
la
fattanza
e
canti
nella
tua
stanza
Что
ты
падаешь
из-за
фактичности
и
поешь
в
своей
комнате,
Una
voce
sola
si
alza
Один
голос
поднимается
C'è
chi
fa
il
duro
per
strada
ma
ha
casa
papi
che
paga
Есть
те,
кто
делает
жесткий
на
улице,
но
есть
casa
papi,
который
платит
C'è
chi
è
ammaestrato
e
subisce
col
capo
chinato
Есть
те,
кто
обучен
и
терпит
с
наклонившейся
головой
E
c'è
chi
odia
il
diverso
И
есть
те,
кто
ненавидит
разные
Chi
di
certo
c'ha
il
culo
coperto
У
кого,
конечно,
есть
задница,
покрытая
Noi
No
(Noi
no)
Мы
не
(мы
не)
Erano
feste
dove
saltate
e
vi
tirate
capate
Это
были
вечеринки,
где
вы
прыгаете
и
тянете
A
volanti
arrivate
le
canne
buttate
На
лету
прибыли
выбитые
камыши
Serate
non
autorizzate
organizzate
nelle
palestre
occupate
Несанкционированные
вечера,
организованные
в
занятых
спортзалах
Nel
96
le
cose
sono
svoltate
В
96
году
все
обернулось
Il
disco
che
vendeva
tutti
i
premi
vinti
Диск,
который
продал
все
выигранные
призы
E
già
ci
si
chiedeva
se
eravamo
veri
o
finti
И
уже
было
интересно,
были
ли
мы
настоящими
или
фальшивыми
Ma
io
non
uso
trucco
Но
я
не
использую
макияж
Sono
come
parlo
Я,
как
я
говорю,
E
ho
testimoni
motivati
di
brutto
И
у
меня
есть
мотивированные
свидетели
плохого
Disposti
a
raccontarlo
Готовы
рассказать
об
этом
Che
giornalmente
muovo
il
io
sedere
Что
ежедневно
я
двигаю
я
сидеть
Tiro
su
il
macello
Стрельба
на
бойне
E
quando
passo
nel
quartiere
ancora
dicono
"Vai
Bello"
И
когда
я
прохожу
по
соседству,
они
все
еще
говорят:
"Иди
хорошо".
E
mi
spiace
per
i
militanti
hip
hop
И
мне
жаль
хип-хоп
боевиков
Le
mamme
anti
rock
ma
ho
Мамы
анти
рок,
но
Хо
Il
2002
davanti
2002
впереди
E
io
una
cosa
la
so
И
я
знаю
одно.
C'è
chi
canta
e
non
offende
è
sempre
un
bambino
ubbidiente
Есть
те,
кто
поет
и
не
обижается,
всегда
послушный
ребенок
Chi
beve
e
condanna
la
canna
Кто
пьет
и
осуждает
тростник
Chi
segue
il
programma
di
mamma
Кто
следует
программе
мамы
Chi
ha
amore
per
il
potere
e
chi
ti
dirà
sissignore
У
кого
есть
любовь
к
власти,
и
кто
скажет
вам
Да,
сэр
C'è
chi
resta
composto
Есть
те,
кто
остается
составленным
Chi
si
ritrova
d'accordo
Кто
согласится
Chi
scrive
il
rapporto
Кто
пишет
отчет
Chi
comanda
e
taglia
corto
Кто
командует
и
сокращает
Chi
è
felice
quando
scappa
il
morto
Кто
счастлив,
когда
мертвый
убегает
Chi
in
paradiso
c'ha
un
posto
У
кого
в
раю
есть
место
Chi
fa
presto
quello
che
gli
dite
e
non
vi
ha
mai
risposto,
ma
Кто
скоро
делает
то,
что
вы
ему
говорите,
и
никогда
не
отвечал
вам,
но
Noi
No
(noi
no)
Мы
не
(мы
не)
Noi
No
(noi
no)
Мы
не
(мы
не)
Noi
No
(noi
no)
Мы
не
(мы
не)
Noi
No
(noi
no)
Мы
не
(мы
не)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Merli, Alessandro Aleotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.