Paroles et traduction Articolo 31 - Non so cos'è
Non so cos'è
Не знаю, что это
Hoy
no
es
amor,
no
es
ternura
Сегодня
это
не
любовь,
не
нежность
No
es
odio,
ni
amargura
Не
ненависть,
не
горечь
Non
so
cos'è
Я
не
знаю,
что
это
Hoy
he
salido
de
ti,
bordeando
la
locura
Сегодня
я
вышел
из
тебя,
гранича
с
безумием
Dimmi
se
sai
cos'è
Скажи
мне,
если
ты
знаешь,
что
это
Hoy
no
es
pasión
lo
que
siento
Сегодня
это
не
страсть,
которую
я
чувствую
No
es
pena,
ni
tormento
Не
печаль,
не
мука
Hoy
he
salido
de
ti
y
entre
lágrimas
Сегодня
я
вышел
из
тебя
и
сквозь
слезы
Vi
romperse
el
firmamento
Увидел,
как
рушится
небосвод
I
rumori
di
questa
città
oggi
si
fanno
musica
Грохот
этого
города
сегодня
превращается
в
музыку
La
normalità
avvolta
in
una
sfumatura
magica
Нормальность,
окутанная
в
магический
оттенок
E
certamente
era
sempre
davanti
alla
mia
faccia
И,
конечно,
она
всегда
была
у
меня
перед
глазами
Solamente
prima
era
trasparente
ora
è
consistente
Просто
раньше
она
была
прозрачной,
теперь
она
стала
заметной
Ma
non
so
che
consiste
Но
я
не
знаю,
в
чем
она
заключается
La
mia
esperienza
non
lo
definisce
Мой
опыт
не
может
этого
определить
La
mia
mente
non
ci
riesce
e
inconfutabilmente
esiste
Мой
разум
не
справляется
с
этим,
и
она
неоспоримо
существует
Altro
non
m'interessa
Меня
ничего
больше
не
интересует
Ora
che
un
cavaliere
senza
re
ha
in
bocca
il
sapore
di
una
principessa
Теперь,
когда
у
рыцаря
без
короля
во
рту
вкус
принцессы
E
non
è
roba
di
passioni
e
amore
И
это
не
страсти
и
любовь
E
una
pallina
da
ping-pong
А
мячик
для
пинг-понга
E
cuore
e
testa
sono
i
giocatori
А
сердце
и
разум
- игроки
Pensiero
senza
guida
e
senza
forma
Мысль
без
руля
и
без
формы
Lo
lascio
libero
di
andare
Я
отпускаю
ее
на
волю
E
è
per
questo
che
ritorna
И
именно
поэтому
она
возвращается
Hoy
no
es
amor,
no
es
ternura
Сегодня
это
не
любовь,
не
нежность
No
es
odio,
ni
amargura
Не
ненависть,
не
горечь
Non
so
cos'è
Я
не
знаю,
что
это
Hoy
he
salido
de
ti,
bordeando
la
locura
Сегодня
я
вышел
из
тебя,
гранича
с
безумием
Dimmi
se
sai
cos'è
Скажи
мне,
если
ты
знаешь,
что
это
Hoy
no
es
pasión
lo
que
siento
Сегодня
это
не
страсть,
которую
я
чувствую
No
es
pena,
ni
tormento
Не
печаль,
не
мука
Hoy
he
salido
de
ti
y
entre
lágrimas
Сегодня
я
вышел
из
тебя
и
сквозь
слезы
Vi
romperse
el
firmamento
Увидел,
как
рушится
небосвод
E
non
so
cos'è
И
я
не
знаю,
что
это
So
che
è
volato
dappertutto
Я
знаю,
что
это
повсюду
разлетелось
Come
i
tuoi
vestiti
ieri
sera
prima
di
buttarsi
a
letto
Как
твоя
одежда
вчера
вечером,
перед
тем
как
ложиться
в
постель
Eppure
era
quello
il
loro
giusto
ordine
И
все
же
это
был
их
правильный
порядок
Piacevolmente
perdersi
in
un
turbine
Удовольствие
- заблудиться
в
водовороте
Che
sia
l'inizio
oppure
il
termine
Является
ли
это
началом
или
концом
La
mia
sorpresa
nel
tuo
sguardo
in
quell'invito
Мой
сюрприз
в
твоем
взгляде
на
это
приглашение
Da
una
manciata
d'ore
è
nato
un
pezzo
d'infinito
Из
нескольких
часов
родилась
частичка
вечности
L'estensione
del
tempo
è
relativa
Длительность
времени
относительна
E
stata
roba
di
una
sera
Это
был
роман
на
одну
ночь
Per
una
falena
un
amore
di
un'intera
vita
Для
моли
- любовь
всей
жизни
Alta
come
le
frequenze
del
mio
tweeter
Высокая,
как
частоты
моего
твиттера
Tu
starai
in
quel
cubo
con
il
tubo
ed
io
in
questo
cono
insieme
al
woofer
Ты
будешь
в
том
кубе
с
лампой,
а
я
- в
этом
конусе
с
динамиком
Vivrò
amore
nomade
perché
ho
un
cuore
zingaro
Я
проживу
жизнь
бездомного,
потому
что
у
меня
цыганское
сердце
In
un
libro
con
un
nuovo
capitolo
В
книге
с
новой
главой
In
bilico
fra
pericolo
e
miracolo
В
колебании
между
опасностью
и
чудом
No
siento
ganas
de
luchar
por
ti
У
меня
нет
желания
бороться
за
тебя
Ya
no
me
dejas
a
morir
por
dentro
Ты
больше
не
позволяешь
мне
умирать
изнутри
Te
dejo
la
llamada
de
mi
piel
Я
оставляю
тебе
зов
моей
кожи
Mientras
decides
sí
o
no
te
dejo
Пока
ты
решаешь,
позволить
ли
мне
уйти
Y
no
te
miento,
sé
que
siento
que
И
я
не
лгу,
я
знаю,
что
я
чувствую,
что
No
es
amor,
no
es
ternura
Это
не
любовь,
не
нежность
No
es
odio,
ni
amargura
Не
ненависть,
не
горечь
E
non
so
cos'è
И
я
не
знаю,
что
это
Hoy
he
salido
de
ti,
bordeando
la
locura
Сегодня
я
вышел
из
тебя,
гранича
с
безумием
Dimmi
se
sai
cos'è
Скажи
мне,
если
ты
знаешь,
что
это
Hoy
no
es
pasión
lo
que
siento
Сегодня
это
не
страсть,
которую
я
чувствую
No
es
pena,
ni
tormento
Не
печаль,
не
мука
Hoy
he
salido
de
ti
y
entre
lágrimas
Сегодня
я
вышел
из
тебя
и
сквозь
слезы
Vi
romperse
el
firmamento
Увидел,
как
рушится
небосвод
Non
è
un
bluff
se
sto
puntando
forte
'sto
poker
con
la
sorte
Это
не
блеф,
если
я
ставлю
все
на
кон
в
этом
покере
с
судьбой
Oggi
c'ho
buone
carte
Сегодня
у
меня
есть
хорошие
карты
Ogni
sbattimento
è
sinonimo
di
vitalità
Любая
неудача
- синоним
жизненной
силы
Chissà
sarà
un
caso
Может
быть,
это
случайность
Come
la
tua
bellezza
che
è
sinonimo
di
arte
Как
и
твоя
красота,
которая
является
синонимом
искусства
La
testa
a
parte
А
голову
- отдельно
Un
viaggio
bello
stavolta,
a
briglia
sciolta
На
этот
раз
прекрасное
путешествие,
без
узды
Sono
storto
io
o
è
la
città
che
si
è
capovolta?
Я
странный
или
это
город
перевернулся?
Il
mondo
è
una
conchiglia
Мир
- это
ракушка
Ascolta
che
pace
Слушай,
какой
покой
Produce
l'eco
della
tua
voce
Он
создает
эхо
твоего
голоса
E
non
so
perché
nè
cos'è
ma
mi
piace
И
я
не
знаю
почему
и
что
это,
но
мне
это
нравится
No
es
amor,
no
es
ternura
Это
не
любовь,
не
нежность
No
es
odio,
ni
amargura
Не
ненависть,
не
горечь
Non
so
cos'è
Я
не
знаю,
что
это
Hoy
he
salido
de
ti,
bordeando
la
locura
Сегодня
я
вышел
из
тебя,
гранича
с
безумием
Dimmi
se
sai
cos'è
Скажи
мне,
если
ты
знаешь,
что
это
Hoy
no
es
pasión
lo
que
siento
Сегодня
это
не
страсть,
которую
я
чувствую
No
es
pena,
ni
tormento
Не
печаль,
не
мука
Hoy
he
salido
de
ti
y
entre
lágrimas
Сегодня
я
вышел
из
тебя
и
сквозь
слезы
Vi
romperse
el
firmamento
Увидел,
как
рушится
небосвод
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Album
Nessuno
date de sortie
07-05-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.