Paroles et traduction Articolo 31 feat. Space One - Ouh!
OH
STASERA
RIBALTIAMO
STO
LOCALEOH
E
IL
TIPO
SULLA
PORTA
GIÀ
CI
PORTA
MALE.
OH
TONIGHT
WE
TURN
OVER
STO
LOCALEOH
AND
THE
GUY
ON
THE
DOOR
ALREADY
LEADS
US
BADLY.
STASERA
SIAMO
IN
TIRO
CICCIO
FACCI
ENTRARE.
WE'RE
SHOOTING
TONIGHT,
DUDE,
LET
US
IN.
NON
PUÒ
IMMAGINARE
COME
VA
A
FINIRE
SE
CI
FA
ARRABBIARE!!!!
HE
CAN'T
IMAGINE
HOW
IT
TURNS
OUT
IF
HE
MAKES
US
ANGRY!!!!
Scesi
dalla
scintillante
cabriolet
accolti
da
uno
scimpanzé
alla
porta
del
club
privè.
I
got
out
of
the
glittering
cabriolet
greeted
by
a
chimpanzee
at
the
door
of
the
private
club.
Entra
una
tipa
in
decolté
poi
altre
tre,
assistiamo
a
un
defilè
di
bres
e
leramè.
Enter
a
girl
in
decolte
then
three
others,
we
witness
a
defile
of
bres
and
lerame.
Un
pret
a
portè
d'amblet
tra
gioielli
e
collier
gli
abiti
osè
papponi
col
tupè,
tra
i
caschè,
yuppi
e
gli
scetè
amulè
col
cameriere
che
intercala:
A
pret
a
porte
d'amblet
between
jewels
and
collier
the
clothes
osse
pimps
with
tupe,
between
the
casche
,upp:
Prego
monsieur
qu'est
que
vous
voulez
Acqua
Perrier?
Please
monsieur
qu'est
que
vous
voulez
Perrier
Water?
Zero
acqua
francesce,
portami
birra
irlandese
lecchino
pinguino
pettinato
con
la
maionese.
Zero
acqua
francesce,
bring
me
Irish
beer
lick
combed
penguin
with
mayonnaise.
Sono
nervoso
dal
momento
che
ho
messo
piede
qua
dentro
da
quando
quella
m'è
venuta
accando
e
m'ha
detto:
I'm
nervous
since
I
set
foot
in
here
since
that
one
came
to
me
and
she
said:
Ti
seguo
da
tempo,
ero
depressa
cronica.
I've
been
following
you
for
a
long
time,
I
was
chronically
depressed.
Cronicamente
frigida,
le
tue
parole
han
fatto
tanto
Grazie
queste
cose
mi
fanno
sempre
contento
quando
le
sento
quella
m'abbraccia
poi
dice
ma
prego
Lorenzo
Chronically
frigid,
your
words
have
done
so
much
Thank
you
these
things
always
make
me
happy
when
I
hear
that
hugs
me
then
says
but
I
pray
Lorenzo
MA
GUARDA
QUANT'
LOOK
HOW
MUCH'
È
FUORI
QUESTA
TIPA.
THIS
GIRL'S
OUT.
OH
MA
LEVAMI
D'
OH
BUT
GET
OFF
OF
ME
INTORNO
STA
RINCOGLIONITA.
SHE'S
ALL
OVER
THE
PLACE.
OH
VALLE
A
RACCONTARE
AD
UN
DOTTORE
LE
TUE
BARE.
OH
VALLEY
TO
TELL
A
DOCTOR
ABOUT
YOUR
COFFINS.
MIO
VIAGGIO
IN
ECOLOGICA
RICOVERARE!
MY
TRIP
TO
ECOLOGICAL
HOSPITALIZE!
OH
SCHIZZIAMO
VIA
DA
STO
LOCALE
INDEGNO.
OH
LET'S
SPLASH
AWAY
FROM
STO
LOCAL
UNWORTHY.
RIMANIAMO
E
PRENDIAMO
IN
GIRO
STE
FIGHE
DI
LEGNO!
WE
STAY
AND
TEASE
STE
WOODEN
PUSSIES!
OH
SEMBRA
UN
BRUTTO
SOGNO
MI
SA
CHE
QUI
LASCIAMO
IL
SEGNO,
OH
IT
SOUNDS
LIKE
A
BAD
DREAM
I
THINK
WE'RE
LEAVING
OUR
MARK
HERE,
HO
PERSO
LA
CAREZZA
E
M'
I
LOST
THE
CARESS
AND
M'
È
RIMASTO
IL
PUGNO!!!
THE
FIST
IS
LEFT!!!
Alt
fermi
tutti
ho
l'incazzatura
sul
rosso.
Alt
stop
everyone
I'm
pissed
on
the
red.
Il
flusso
del
tasso
di
fisso
picchia
verso
l'abisso,
preferisco
l'applesso
il
sesso
il
migliore
amico
di
me
stesso,
l'incasso
il
califfo
indiscusso.
The
flow
of
the
fixed
rate
beats
to
the
abyss,
I
prefer
the
applesso
sex
the
best
friend
of
myself,
the
cashing
the
undisputed
caliph.
Alzo
la
maialona
seduta
in
poltrona
adesso
lo
sventurato
incravattato
piange
in
ginocchio
singhiozzando
il
tema
di
pinocchio
sul
cesso.
I
raise
the
pig
sitting
in
the
armchair
now
the
unfortunate
encravattato
cries
on
his
knees
sobbing
the
theme
of
pinocchio
on
the
toilet.
Tocca
a
me
adesso
Guarda
sta
bionda
con
le
mesh
e
le
treccine
con
la
t-shirt
di
trash
e
va
le
flash
shorts
che
mostrano
le
mutandine.
It's
my
turn
now
to
look
at
the
blonde
with
the
mesh
and
pigtails
with
the
t-shirt
of
trash
and
goes
the
flash
shorts
showing
the
panties.
Ciao
Chicca
bel
pearcing!
Hello
lovely
pearcing!
Pearcing
dici
l'anello,
si
me
lo
son
fatto
da
sola
con
l'accendino
e
il
coltello;
più
sotto
ce
ne
ho
un
altro
più
bello,
domani
metto
la
catenina
e
mi
faccio
un
tanga
di
metallo.
Pearcing
you
say
the
ring,
yes
I
did
it
myself
with
the
lighter
and
the
knife;
below
I
have
another
more
beautiful,
tomorrow
I
put
the
chain
and
I
make
myself
a
metal
thong.
Come
è
messa
questa?!!!
How
is
this
put?!!!
PERÒ
È
UN
PÒ
TAMARRA
MA
STILOSA
MA
TU
SEI
GIÀ
UBRIACA
È
UNA
SCHIFOSA
E'
GUERRIERA
QUINDI
A
LETTO
MI
SA
CHE
È
BRAVA!!!
BUT
IT
IS
A
BIT
TAMARRA
BUT
STYLISH
BUT
YOU
ARE
ALREADY
DRUNK
IS
A
LOUSY
AND
' WARRIOR
SO
IN
BED
I
THINK
SHE
IS
GOOD!!!
SI,
BRAVA
A
FARTI
UN
PEARCING
SULLA
FAVA
YEAH,
GOOD
AT
PEARCING
ON
THE
BROAD
BEAN
OH
SCHIZZIAMO
VIA
DA
STO
LOCALE
INDEGNO.
OH
LET'S
SPLASH
AWAY
FROM
STO
LOCAL
UNWORTHY.
RIMANIAMO
E
PRENDIAMO
IN
GIRO
STE
FIGHE
DI
LEGNO!
WE
STAY
AND
TEASE
STE
WOODEN
PUSSIES!
OH
SEMBRA
UN
BRUTTO
SOGNO
MI
SA
CHE
QUI
LASCIAMO
IL
SEGNO,
OH
IT
SOUNDS
LIKE
A
BAD
DREAM
I
THINK
WE'RE
LEAVING
OUR
MARK
HERE,
HO
PERSO
LA
CAREZZA
E
M'
I
LOST
THE
CARESS
AND
M'
È
RIMASTO
IL
PUGNO!!!
THE
FIST
IS
LEFT!!!
Scusi
signorina
sarebbe
libera
stasera
o
una
giornata
intera
oppure
in
primavera.
Excuse
me
miss
would
you
be
free
tonight
or
a
full
day
or
in
the
spring.
Le
canto
alba
chiare
non
si
dichiara
si
dispera?!
The
singing
dawn
clear
does
not
declare
you
despair?!
Che
splendida
atmosfera.
What
a
wonderful
atmosphere.
Bello
sto
ritrovo
d'alta
classe,
sto
covo
per
contesse
duchesse
e
principesse.
Beautiful
I
am
high-class
meeting,
I
am
lair
for
countesses
duchesses
and
princesses.
E'
lei
che
ha
posteggiato
il
calesse
di
fronte
all'
It
is
she
who
parked
the
carriage
in
front
of
the
Scusa
è
mezz'ora
che
le
parlo;
l'ho
vista
anche
al
GS
almeno
mostrasse
un
po'
d'interesse!
Sorry
it's
half
an
hour
that
I
talk
to
her;
I
also
saw
her
at
the
GS
at
least
she
showed
some
interest!
Ma
che
contesse
è
una
convenction
di
commesse
c'hanno
scritto
in
faccia
sto
alla
frutta
SOS.
But
that
countess
is
a
convenction
of
orders
there
have
written
in
the
face
I'm
fruit
SOS.
Fidati
che
io
ne
so
Ns.
Trust
that
I
know
Ns.
Uè
Ciccia
sei
tutta
curve
e
io
non
ho
l'
You're
all
curvy
and
I
don't
have
the
Dai
guadagnamoci
l'inferno,
ululiamo
finché
è
giorno,
fatti
leccare
l'ombellico
dall'interno!!!!
Let's
earn
hell,
howl
while
it's
day,
let's
lick
your
belly
button
from
the
inside!!!!
In
eterno,
sarò
il
tuo
super
preferito;
clicca
col
dito
sul
mouse
per
entrare
nel
sito,
rispondi
al
mio
invito
si
cena
da
Vito
vino
invecchiato.
Forever,
I
will
be
your
super
favorite;
click
with
your
finger
on
the
mouse
to
enter
the
site,
answer
my
invitation
to
dinner
at
Vito
vino
vecchio.
Sono
arrapato
ma
quale
sito
io
clicco
col
dito
sul
clito
mettiamoci
sottono,
no
io
non
sono
il
tipo
I'm
horny
but
which
site
I
click
with
my
finger
on
the
clito
let's
get
under,
no
I'm
not
the
type
OH
MO'
VEDI
CHE
HAI
ESAGERATO
OH
MO
' YOU
SEE
THAT
YOU
EXAGGERATED
Spacco
fuori
la
Magilla
è
riapparso
Split
off
the
Magilla
has
reappeared
Ciccio
non
è
la
sfilata
dei
pirla
hai
sbagliato
concorso!!!
Ciccio
is
not
the
parade
of
pirla
you
have
the
wrong
competition!!!
Scolla,
molla
salta
in
sella
cambia
galassia
e
pure
stella,
prati
Scolla,
spring
jump
in
the
saddle
change
galaxy
and
pure
star,
meadows
Camente
VOLA
VIA
DI
BELLA
Cente
FLY
AWAY
OF
BEAUTIFUL
ADESSO
CICCIO
HAI
PROPRIO
ROTTO
IL
CAZZO,
OH
FINISCE
CHE
TI
STORPIO
E
POI
T'
NOW
DUDE
YOU
REALLY
BROKE
THE
FUCK,
OH
I
END
UP
CRIPPLING
YOU
AND
THEN
T'
ADESSO
TU
NON
RIESCI
AD
EVITARLE,
VEDIAMO
SE
SEI
AGILE
ABBASTANZA
PER
SCHIVARLE
OH
OH
NOW
YOU
CAN'T
AVOID
THEM,
LET'S
SEE
IF
YOU'RE
AGILE
ENOUGH
TO
DODGE
THEM
OH
OH
GIÀ
ERA
GROSSO,
ADESSO
CHE
L'
IT
WAS
ALREADY
BIG,
NOW
THAT
THE
ABBIAMO
GONFIATO
È
ANCORA
PIÙ
GROSSO,
SEMBRA
ANCHE
UN
TAMPAX
CON
LA
PARRUCCA!!!!
WE
INFLATED
IT'S
EVEN
CHUNKY,
IT
EVEN
LOOKS
LIKE
A
TAMPA
PARRUCCA!!!
Il
ciccio,
hai
visto
che
faceva
lo
scemo?!
The
fat
guy,
did
you
see
him
being
a
fool?!
Ha
detto
che
ci
sono
state
delle
belle
tipe
stasera
si
un
po'
flaccide
eh
però
Si
sembrava
che
al
posto
del
culo
c'avessero
delle
big
babol
masticate
Ehhh
Un
quintale
però!!!!!!
He
said
that
there
were
some
nice
girls
tonight
a
bit
' flabby
eh
but
It
seemed
that
instead
of
the
ass
there
were
big
babol
chewed
Ehhh
A
quintal
though!!!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Aleotti, Vito Perrini, Piergiorgio Severi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.