Paroles et traduction Articolo 31 - Senza dubbio
Tu
avresti
bisogno
di
un
vero
uomo
Тебе
нужен
настоящий
мужчина
Che
si
sveglia
al
mattino
Который
просыпается
утром
E
prende
in
mano
il
destino
fino
И
берет
судьбу
в
свои
руки
A
partire
alla
conquista
del
trono
Чтобы
завоевать
трон
E
portartelo
in
dono
sfondando
anche
il
muro
del
suono
И
подарить
его
тебе,
пробив
даже
звуковой
барьер
Ma
io
quello
non
sono
Но
я
не
такой
È
che
senza
dubbio
Ведь
без
сомнения
Che
si
merita
il
meglio
che
ho
Которая
заслуживает
лучшего,
что
у
меня
есть
Io
invece
purtroppo
А
я,
к
сожалению,
Certezze
nessuna
Ничего
не
уверен
Però
una
cosa
la
so
Но
кое-что
я
знаю
наверняка
Il
taglio
sul
ginocchio
Порез
на
колене
La
bici
nel
fosso
Велосипед
в
канаве
Il
pugno
nell'occhio
Удар
кулаком
в
глаз
Ogni
semaforo
rosso
Каждый
красный
светофор
Fu
per
arrivare
a
te
Все
это
было
ради
того,
чтобы
добраться
до
тебя
Dormire
alla
stazione
Ночевка
на
вокзале
Il
quaderno
con
su
scritto
il
testo
della
canzone
Тетрадь
с
текстом
песни
Fu
per
arrivare
a
te
Все
это
было
ради
того,
чтобы
добраться
до
тебя
Tu
avresti
bisogno
del
nuovo
Romeo
Тебе
нужен
новый
Ромео
Che
parla
soltanto
di
business
Который
говорит
только
о
бизнесе
E
legge
riviste
di
fitness
И
читает
журналы
о
фитнесе
E
ti
mostra
come
fossi
un
trofeo
И
показывает
тебя,
как
трофей
Sfoga
lo
stress
giocando
a
squash
e
fa
yes,
yes
Снимает
стресс,
играя
в
сквош,
и
говорит
"да,
да"
Se
parla
col
boss
ma
io
no
Если
он
разговаривает
с
боссом,
а
я
нет
Perché
senza
dubbio
Потому
что
без
сомнения
Che
si
merita
il
meglio
che
c'è
Которая
заслуживает
самого
лучшего
Se
lui
è
il
dolcificante
Если
он
- подсластитель
Io
una
caramella
То
я
- карамель
E
lascio
scegliere
a
te
И
я
даю
тебе
право
выбора
La
mia
prima
sbronza
Моя
первая
пьянка
Anche
la
seconda
И
вторая
тоже
Il
poster
nella
stanza
Плакат
на
стене
Il
viaggio
in
ambulanza
Поездка
в
больнице
Fu
per
arrivare
a
te
Все
это
было
ради
того,
чтобы
добраться
до
тебя
Ogni
donna
sbagliata
Каждая
неудачная
женщина
Il
diploma
per
un
pelo
Диплом
выдан
с
натяжкой
Quella
gomma
bucata
Та
проколотая
шина
Mentre
tuona
il
cielo
Пока
гремит
небо
Fu
per
arrivare
a
te
Все
это
было
ради
того,
чтобы
добраться
до
тебя
Perché
senza
dubbio
Ведь
без
сомнения
Che
si
merita
il
meglio
di
me
Которая
заслуживает
лучшего
от
меня
Senza
ombra
di
dubbio
Без
тени
сомнения
Ne
vali
la
pena
Ты
стоишь
того
E
quindi
è
tutto
per
te
И
поэтому
все
это
для
тебя
I
miei
quindici
anni
tetri
Мои
мрачные
пятнадцать
лет
La
prof
che
mi
odiava
la
fuga
da
casa
Учительница,
которая
меня
ненавидела,
побег
из
дома
Il
tuffo
da
sei
metri
e
quando
scopri
Прыжок
с
шести
метров
и
когда
ты
понимаешь
Che
nessuno
guardava
Что
никто
не
смотрит
Il
posto
di
blocco
Блок-пост
L'amore
non
corrisposto
Неразделенная
любовь
Quando
ho
rubato
e
poi
m'hanno
preso
Когда
я
украл,
а
меня
поймали
E
neanche
io
ci
credevo
che
avevo
fatto
il
botto
И
даже
я
не
мог
поверить,
что
сорвал
куш
Il
taglio
sul
ginocchio
Порез
на
колене
La
bici
nel
fosso
Велосипед
в
канаве
Il
pugno
nell'occhio
Удар
кулаком
в
глаз
Ogni
semaforo
rosso
Каждый
красный
светофор
Fu
per
arrivare
a
te
Все
это
было
ради
того,
чтобы
добраться
до
тебя
La
mia
prima
sbronza
Моя
первая
пьянка
Anche
la
seconda
И
вторая
тоже
Il
poster
nella
stanza
Плакат
на
стене
Il
viaggio
in
ambulanza
Поездка
в
больнице
Fu
per
arrivare
a
te
Все
это
было
ради
того,
чтобы
добраться
до
тебя
Dormire
alla
stazione
Ночевка
на
вокзале
Il
quaderno
con
scritto
il
testo
della
canzone
Тетрадь
с
текстом
песни
Fu
per
arrivare
a
te
Все
это
было
ради
того,
чтобы
добраться
до
тебя
Ogni
donna
sbagliata
Каждая
неудачная
женщина
Il
diploma
per
un
pelo
Диплом
выдан
с
натяжкой
Quella
gomma
bucata
Та
проколотая
шина
Mentre
tuona
il
cielo
Пока
гремит
небо
Fu
per
arrivare
a
te
Все
это
было
ради
того,
чтобы
добраться
до
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Perrini, Alessandro Aleotti, Gianfranco Forattini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.