Paroles et traduction en anglais Articolo 31 - Soldisoldisoldi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldisoldisoldi
MoneyMoneyMoney
Benvenuti
Nel
Terzo
Millennio
Diceva
Oggi
La
Tele
Welcome
to
the
Third
Millennium,
the
TV
Said
Today
Presentatrici
Dal
Sorriso
Crudele
Presenters
with
Cruel
Smiles
Elencavano
Le
Cose
Da
Avere
Listed
the
Things
You
Must
Have
Per
Essere
Parte
Di
Una
Globale
To
Be
Part
of
a
Global
Torre
Di
Babele
Tower
of
Babel
Dal
Mio
Bilocale
From
My
Two-Room
Apartment
Vedo
Muri
E
Disegni
Illegali
I
See
Walls
and
Illegal
Drawings
Due
Metri
Più
Su
Cartelli
Pubblicitari
Di
Vari
Accessori
Two
Meters
Above,
Billboards
of
Various
Accessories
Per
Definire
Chi
Sei
Computer
Motori
To
Define
Who
You
Are:
Computers,
Cars
Telefonini
Bikini
E
Megan
Gale
Cell
Phones,
Bikinis,
and
Megan
Gale
Sorridi
Bambina
Il
Futuro
È
Già
Qua
Smile,
Baby,
the
Future
Is
Already
Here
Sicuro
L'anno
Venturo
La
Lira
Scomparirà
Una
Surely
Next
Year
the
Lira
Will
Disappear,
a
Single
Banconota
Unirà
Una
Grande
Comunità
Che
Spende
Banknote
Will
Unite
a
Large
Community
That
Spends
C'è
Mobilità
In
Occidente
There's
Mobility
in
the
West
La
Libertà
Si
Vende
Freedom
Is
for
Sale
I
Ricchi
Sempre
Più
Ricchi
Un
Esempio
Per
Molti
The
Rich
Get
Richer,
an
Example
for
Many
E
Non
Abbiamo
Diritti
And
We
Have
No
Rights
Ci
Misuriamo
Solamente
In
Base
Ai
Soldi
We
Measure
Ourselves
Only
by
Money
Guarda
Quanti
Look
How
Much
Soldi
Prendi
Tutti
I
Soldi
Money,
Take
All
the
Money
Ma
A
Me
Non
Basta
But
It's
Not
Enough
for
Me
La
Mia
Ragione
Non
È
Questa
My
Reason
Is
Not
This
Ma
Noi
Preghiamo
Per
I
Soldi
But
We
Pray
for
Money
Devi
Fare
I
Soldi
You
Have
to
Make
Money
Vediamo
Solo
I
Soldi
We
Only
See
Money
Ma
A
Me
Non
Basta
But
It's
Not
Enough
for
Me
Che
Tu
Ci
Creda
O
No
Whether
You
Believe
It
or
Not
No
Sono
Un
Numero
No,
I'm
Not
a
Number
Dolce
Vita
Qui
A
Babilonia,
Ognuno
È
Quello
Che
Ha
Sweet
Life
Here
in
Babylon,
Everyone
Is
What
They
Have
Io
Voglio
Un
Altro
Motivo
Per
Essere
Qui
I
Want
Another
Reason
to
Be
Here
Oltre
All'essere
In
Definitivo
Dall'auto
Che
Guido
Dal
Vestito
All'ultimo
Grido
Beyond
Being
Defined
by
the
Car
I
Drive,
the
Latest
Fashion
Clothes
Dalle
Dirette
Su
Stream
From
Live
Streams
Dalle
Tessere
TIM
From
TIM
Cards
Dalla
Versilia
From
Versilia
Smeralda
E
Le
Feste
Dei
VIP
Smeralda
and
VIP
Parties
Va
Bene
Per
Una
Sbronza
It's
Okay
for
a
Buzz
Ma
Poca
Roba
Conta
C'ero
E
Vi
Assicuro
Che
Non
È
Come
Si
Racconta
But
Little
Matters,
I
Was
There
and
I
Assure
You
It's
Not
How
They
Say
It
Is
Ho
Fatto
Ogni
Acquisto
In
I
Made
Every
Purchase
In
Assenza
Di
Coscienza
Absence
of
Conscience
Come
Un
Povero
Cristo
In
Astinenza
Di
Apparenza
Like
a
Poor
Christ
in
Appearance
Withdrawal
Sono
Cauto
Nel
Gioco
Dove
Ho
Sbagliato
Ammetto
Oggi
Mi
Sono
Svegliato
I'm
Cautious
in
the
Game
Where
I
Made
Mistakes,
I
Admit,
Today
I
Woke
Up
Nudo
E
Con
Un
Vuoto
Nel
Petto
Naked
and
with
an
Emptiness
in
My
Chest
Celerini
Mossi
Dai
Quattrini
Riot
Police
Driven
by
Money
Avevo
Scarpe
Macchiate
Dal
Sangue
I
Had
Shoes
Stained
with
the
Blood
Figli
Ammazzare
I
Genitori
E
Spiegare
Disinvolti
Children
Killing
Their
Parents
and
Casually
Explaining
Di
Diventare
Assassini
Becoming
Murderers
Per
Essere
In
Televisione
E
To
Be
on
Television
and
Per
I
Soldi
Guarda
Quanti
For
Money,
Look
How
Much
Soldi
Spara
E
Prendi
I
Soldi
Money,
Shoot
and
Take
the
Money
Ma
A
Me
Non
Basta
But
It's
Not
Enough
for
Me
La
Mia
Ragione
Non
È
Questa
My
Reason
Is
Not
This
Ma
Tu
Mi
Guardi
E
Vedi
Soldi
But
You
Look
at
Me
and
See
Money
Sesso
Per
I
Soldi
Sex
for
Money
Morti
Per
I
Soldi
Ma
A
Me
Non
Basta
Deaths
for
Money,
But
It's
Not
Enough
for
Me
Che
Tu
Ci
Creda
O
No
Whether
You
Believe
It
or
Not
Non
Sono
Un
Numero
I'm
Not
a
Number
Ma
La
Mia
Voglia
Di
Vivere
È
Tanta
But
My
Will
to
Live
Is
Strong
E
Non
Lo
Racconta
Il
Conto
In
Banca
Sulla
Bilancia
And
It's
Not
Shown
by
the
Bank
Account
on
the
Scale
Ora
Se
Tu
Fischi
Il
Tuo
Disprezzo
Non
Ti
Ascolterò
Lo
So
I
Miei
Dischi
Hanno
Un
Now
If
You
Whistle
Your
Contempt,
I
Won't
Listen,
I
Know
My
Records
Have
a
Prezzo
Però
Il
Mio
Culo
No
Price,
But
My
Ass
Doesn't
Questa
Faccia
Non
È
Da
Boy
Band
This
Face
Isn't
Boy
Band
Material
O
Alla
Caccia
Del
Trend
Or
On
the
Hunt
for
Trends
Non
Che
Mi
Piaccia
Ma
Prendo
Bene
Come
Un
Trial
Band
Not
That
I
Like
It,
But
I
Take
It
Well
Like
a
Trial
Band
Ricevo
Segnali
Su
Tutti
I
Canali
I
Receive
Signals
on
All
Channels
Li
Vedo
E
Non
Credo
Ai
Pubblicitari
E
Ai
Telegiornali
Imparziali
I
See
Them
and
I
Don't
Believe
the
Advertisers
and
Impartial
News
Programs
E
Oso
Anche
Se
Ho
La
Mia
Pubblicità
Perché
And
I
Dare,
Even
Though
I
Have
My
Own
Publicity,
Because
Il
Fatto
Che
Io
Sia
Famoso
È
Un
Caso
Come
Il
Chiedo
In
Serie
A
The
Fact
That
I'm
Famous
Is
a
Coincidence
Like
Chievo
in
Serie
A
Non
credo
ai
politici,
ai
divi
e
ai
loro
sorrisi
non
credo
a
mondi
divisi
tra
buoni
e
cattivi
I
don't
believe
in
politicians,
celebrities,
and
their
smiles,
I
don't
believe
in
worlds
divided
into
good
and
evil
Ora
Che
I
Giorni
Della
Terra
Non
Sembrano
Molti
Now
That
the
Days
of
the
Earth
Don't
Seem
Many
Contiamo
I
Morti
Sepolti
We
Count
the
Buried
Dead
E
Finalmente
Siamo
In
Guerra
Per
I
Soldi
Guarda
Quanti
And
Finally
We
Are
at
War
for
Money,
Look
How
Much
Soldi
Prendi
Tutti
I
Soldi
Money,
Take
All
the
Money
Ma
A
Me
Non
Basta
But
It's
Not
Enough
for
Me
La
Mia
Ragione
Non
È
Questa
My
Reason
Is
Not
This
Ma
Tu
Mi
Guardi
E
Vedi
Soldi
But
You
Look
at
Me
and
See
Money
Scopa
Per
I
Soldi
Fuck
for
Money
Spara
Per
I
Soldi
Shoot
for
Money
Ma
A
Me
Non
Basta
But
It's
Not
Enough
for
Me
Che
Tu
Ci
Creda
O
No
Non
Sono
Un
Numero
Dolce
Vita
Qui
A
Babilonia
Ognuno
Whether
You
Believe
It
or
Not,
I'm
Not
a
Number,
Sweet
Life
Here
in
Babylon,
Everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.