Articolo 31 - Spirale ovale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Articolo 31 - Spirale ovale




Spirale ovale
Oval Spiral
Guardarti accende un desiderio incontenibile
Watching you ignites an uncontainable desire
Come le gocce sul bicchiere quando ho sete ma
Like drops on a glass when I'm thirsty, but
Io non so quanto giusto sia
I don't know how right it is
Avvicinarmi e farti mia e poi andare in birreria
To come closer and make you mine, then head to the bar
Io non ti porto mai a fare passeggiate
I never take you for walks
No non ricordo anniversari e date
No, I don't remember anniversaries and dates
Dormo a metà le mie giornate
I sleep half my days away
La vita quotidiana la improvviso sulla scena
Everyday life, I improvise on the stage
Mi annoio a morte se mi porti con i tuoi fuori per cena
I'm bored to death if you take me out to dinner with your friends
Non mi emoziono sugli yacht
I don't get excited on yachts
Io colleziono Dylan Dog e...
I collect Dylan Dog comics and...
Mi piace farlo nei posti più disparati
I like doing it in the most unusual places
E stare fumati a guardare cartoni animati
And getting high watching cartoons
Fermarsi in un motel
Stopping at a motel
Sulla via per la festa
On the way to the party
E li spalmarmi di sangria
And smearing myself with sangria there
A di gel sulla cresta
Like gel on my crest
Raccontarti ogni mio vizio segreto
Telling you every one of my secret vices
Poi voglio portarti
Then I want to take you
Dove non esiste divieto
Where there are no prohibitions
E le emozioni che senti creano vortici immensi
And the emotions you feel create immense vortexes
É la spirare ovale dei sensi
It's the oval spiral of the senses
Se pensi
If you think
Di prendermi così
Of taking me like this
E ti porterò a ballare
I'll take you dancing
Dove potrai gridare
Where you can scream
Saremo io e te
It will be you and me
Nella spirale ovale
In the oval spiral
Lì, ti potrò mostrare
There, there I can show you
Cosa vuol dire osare
What it means to dare
Saremo vivi e nudi
We'll be alive and naked
Nella spirale ovale
In the oval spiral
Guardarti accende un desiderio incontenibile
Watching you ignites an uncontainable desire
Ma non sopporto chi non ride
But I can't stand people who don't laugh
Specialmente le tue amiche
Especially your friends
Dalla chiappa stretta
With their tight asses
E la griffe sulla borsetta
And designer labels on their purses
E chi comunque vive in linea retta
And those who live in a straight line anyway
E sa sempre quello che lo aspetta
And always know what to expect
Io invece adoro stare al centro del ciclone
Instead, I love being in the eye of the storm
Mi nutro di immaginazione musica alta a colazione
I feed on imagination, loud music at breakfast
Come una spirale di colore che girando mi protegge
Like a spiral of color that spins and protects me
Vivendo un po' fuori dal gregge
Living a little outside the flock
A volte quasi della legge
Sometimes almost outside the law
Forse a tua mamma piacerà se...
Maybe your mom will like it if...
Ma tuo papà non capirà che non prometto che ti sposo
But your dad won't understand that I don't promise to marry you
E un sicuro futuro ma un letto senza riposo
And a secure future, but a bed without rest
Mattine a muso duro ne villetta ne camino
Mornings with a grumpy face, no villa, no fireplace
Ma rimani stretta qui vicino e metto a fuco il mondo con un accendino
But stay close here and I'll set the world on fire with a lighter
Di prendermi così
Take me like this
E ti porterò a ballare
I'll take you dancing
Dove potrai gridare
Where you can scream
Saremo io e te
It will be you and me
Nella spirale ovale
In the oval spiral
Lì, ti potrò mostrare
There, there I can show you
Cosa vuol dire osare
What it means to dare
Saremo vivi e nudi
We'll be alive and naked
Nella spirale ovale
In the oval spiral
Non noto la pettinatura ed il vestito
I don't notice your hairstyle or your dress
Ma muoio per il tuo sorriso
But I die for your smile
E per il tuo frutto proibito che
And for your forbidden fruit that
Guardare accende un desiderio incontenibile
Watching ignites an uncontainable desire
Vorrei dirlo ma la bocca si asciuga
I'd like to say it, but my mouth goes dry
Adesso che sei tutta nuda ma
Now that you're completely naked, but
I tuoi capelli sono più belli se li sciogli
Your hair is more beautiful if you let it down
Ed il vestito se lo togli e...
And the dress if you take it off and...
La parte dei bacini dei ti amo
The part with kisses and "I love you's"
La saltiamo
We skip it
Facciamo saltare i bulloni a questo divano
Let's blow the bolts off this couch
Bruciamo come un vulcano
Burn like a volcano
Le lingue fiumi in piena
Tongues like rivers in flood
Sentirmi vivo
Feeling alive
Con le tue unghie sulla schiena
With your nails on my back
Entrami nella pelle
Getting under each other's skin
E non si cade
And we don't fall
Ti porto tra le stelle
I'll take you to the stars
La mia lingua è un astronave
My tongue is a spaceship
E la spirale ovale gira più forte quando griderai
And the oval spiral spins faster when you scream
E lo farai
And you will
Vedrai
You'll see
Prendermi così
Take me like this
Ti porterò a ballare
I'll take you dancing
Dove potrai gridare
Where you can scream
Saremo io e te
It will be you and me
Nella spirale ovale
In the oval spiral
Lì, ti potrò mostrare
There, there I can show you
Cosa vuol dire osare
What it means to dare
Saremo vivi e nudi
We'll be alive and naked
Nella spirale ovale
In the oval spiral





Writer(s): ALESSANDRO ALEOTTI, FAUSTO COGLIATI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.