Paroles et traduction Articolo 31 - Tocca qui (Strumentale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocca qui (Strumentale)
Touch Here (Instrumental)
Ah
bene!
Art.31
racconta
la
storia
della
toccata
e
fuga,
rima
confusa,
Ah,
alright!
Art.31
tells
the
story
of
a
hit
and
run,
confused
rhyme,
Alcolica!
Vai
J!
Alcoholic!
Go
J!
Quella
sera
mi
si
era
avvicinata
e
mi
fissava
mentre
io
bevevo
una
birra
That
evening
she
approached
me
and
stared
at
me
while
I
was
drinking
a
beer,
Chiara,
e
si
era
seduta
lì
vicino
a
me,
ma
non
me
n'ero
accorto
perché
ero
un
Chiara,
and
she
sat
down
near
me,
but
I
didn't
notice
because
I
was
a
Po'
storto,
allora
stufa
d'aspettare
lei
mi
dice:"
...J
Ax,
approvo
come
Bit
tipsy.
Then,
tired
of
waiting,
she
said
to
me:
"...J
Ax,
I
approve
of
how
Interpreti
la
globalità
multimediale
della
massa
attuale,
il
tuo
modo
di
You
interpret
the
multimedia
globality
of
the
current
masses,
your
way
of
Operare
é
al
di
fuori
dal
commerciale!...".
La
guardo
con
sospetto,
ero
fuori
Operating
is
outside
the
commercial!...".
I
looked
at
her
suspiciously,
I
was
out
Di
brutto:"
Che
cazzo
hai
detto?",
le
rispondo
con
un
rutto,
prende
s'alza
e
Of
it:
"What
the
hell
did
you
say?",
I
replied
with
a
burp,
she
got
up
and
S'allontana,
non
era
mica
male
questa
pu-pulzella:
era
bella
con
un
Walked
away.
This
pu-pulzella
wasn't
bad
at
all:
she
was
beautiful
with
a
Cu-curioso
taglio
di
capelli
e
delle
te-te-te-te-tenere
espressioni,
non
si
Cu-curious
haircut
and
te-te-te-tender
expressions,
you
can't
Possono
sprecare
certe
occasioni,
per
non
passare
da
coglione
la
inseguo,
Waste
certain
opportunities,
so
as
not
to
look
like
an
idiot
I
chase
after
her,
La
fermo,
mi
scuso
e
dico:"
Senti,
vorrei
approfondire
i
tuoi
accorgimenti,
io
I
stop
her,
apologize
and
say:
"Listen,
I'd
like
to
delve
deeper
into
your
insights,
E
te
si
potrebbe
scoprire
dei
punti
in
comune
e
se
vuoi
aprire
le
ga-
le
ga-
le
We
could
discover
some
common
ground,
and
if
you
want
to
open
the
ga-le
ga-le
Gabbie
in
cui
rinchiudi
i
tuoi
pensieri
più
astrusi,
i
desideri
più
impuri
Cages
in
which
you
lock
up
your
most
abstruse
thoughts,
your
most
impure
desires,
Potremo
chia-chia-chiacchierare
e
scoprire
tutti
i
punti
biologici
che
devi
We
could
cha-cha-chat
and
discover
all
the
biological
points
you
need
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
me,
touch
me
here!!
Tocca
qui!!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Su
toccami,
toccami
Touch
here!!
Come
on,
touch
me,
touch
me
here!!
Touch
here!!
Come
on,
touch
me,
touch
me
Qui!!
Tocca
qui!!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!
Here!!
Touch
here!!
Come
on,
touch
me,
touch
me
here!!
Touch
here!
Questa
tipa
attacca
a
parlare,
io
continuavo
a
bere,
facevo
finta
di
ascoltare,
This
girl
starts
talking,
I
kept
drinking,
pretending
to
listen,
Dopo
circa
una
mezz'ora
di
stronzate
e
paroloni
mi
mette
una
mano
sopra
i
After
about
half
an
hour
of
bullshit
and
big
words
she
puts
a
hand
on
my
Pantaloni
e
dice:
"...Ho
voglia
di
pene-pene-pene-penetrare
all'interno
del
Pants
and
says:
"...I
want
to
pene-pene-pene-penetrate
inside
your
Tuo
ego
per
poterne
ricavare
l'essenza,
la
dissidenza,
e
quel
tuo
sentimento
Ego
to
extract
its
essence,
the
dissidence,
and
that
feeling
of
yours
Di
reazione
violenta...".
Le
dico:"
Senti
bella,
adesso
ti
spiego,
ho
voglia
Of
violent
reaction...".
I
tell
her:
"Listen,
beautiful,
let
me
explain,
I
want
Anch'io
di
penetrare,
ma
non
certo
il
tuo
ego,
ma
la
tua
fig-fig-figura
di
donna
To
penetrate
too,
but
certainly
not
your
ego,
but
your
fig-fig-figure
as
a
woman
Inserita
nella
società
moderna.
Quali
sono
i
tuoi
interessi?
Cosa
ti
piace
Inserted
into
modern
society.
What
are
your
interests?
What
do
you
like
Fare?
Quali
sono
i
tuoi
progetti
per
stasera?",
"Per
essere
sincera
avrei
un
To
do?
What
are
your
plans
for
tonight?",
"To
be
honest,
I
have
an
Appuntamento,
un
corso
di
pittura,
non
posso
mancare,
stasera
ho
proprio
Appointment,
a
painting
class,
I
can't
miss
it,
tonight
I
really
Voglia
di
usare
un
pennello,
con
un
pennello
in
mano
mi
posso
realizzare!"
Want
to
use
a
brush,
with
a
brush
in
my
hand
I
can
fulfill
myself!"
"Senti
bella,
potevi
anche
dirlo
che
avevi
solo
voglia
di
prendere
il
pennello,
"Listen,
beautiful,
you
could
have
just
said
you
just
wanted
to
grab
the
brush,
Il
corso
di
pittura
puoi
anche
lasciarlo
a
casa
io
ho
un
pennello,
é
lungo,
You
can
leave
the
painting
class
at
home,
I
have
a
brush,
it's
long,
Largo,
forte
e
bello,
lo
uso
proprio
come
fossi
un
vero
artista,
e
con
il
mio
Wide,
strong
and
beautiful,
I
use
it
just
like
a
real
artist,
and
with
my
Pennello
sono
un
gran
professionista!".
Brush
I'm
a
great
professional!".
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
me,
touch
me
here!!
Tocca
qui!!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Su
toccami,
toccami
Touch
here!!
Come
on,
touch
me,
touch
me
here!!
Touch
here!!
Come
on,
touch
me,
touch
me
Qui!!
Tocca
qui!!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!
Here!!
Touch
here!!
Come
on,
touch
me,
touch
me
here!!
Touch
here!
Cosi
la
porto
a
casa
mia
lei
si
siede
sul
divano
e
io
mi
metto
in
libertà,
apre
So
I
take
her
to
my
place,
she
sits
on
the
couch
and
I
set
myself
free,
she
opens
La
borsetta,
si
accende
una
sigaretta,
mi
guarda
intensamente
con
la
faccia
Her
purse,
lights
a
cigarette,
looks
at
me
intensely
with
a
suspicious
face
Sospetta
e
dice:
"...Guarda,
non
so
cosa
tu
voglia
fare,
sono
una
tipa
And
says:
"...Look,
I
don't
know
what
you
want
to
do,
I'm
an
intellectual
type
Intellettuale
e
certe
cose
non
le
faccio,
un
uomo
per
potermi
conquistare
And
I
don't
do
certain
things,
a
man
to
conquer
me
Deve
avere
un
grande
ca-carisma,
cerco
un
maschio
con
una
grande
Must
have
great
cha-charisma,
I'm
looking
for
a
male
with
a
great
Personalità,
che
sappia
sco-vare
le
mie
particolarità,
deve
essere
istruito,
Personality,
who
knows
how
to
di-discover
my
particularities,
he
must
be
educated,
Intelligente,
acuto,
a
un
uomo
così
darei
persino
il
cu-cuore!...".
"Veramente"
Intelligent,
sharp,
to
a
man
like
that
I
would
even
give
my
he-heart!...".
"Actually"
-Le
dico-
"cio
che
di
te
meno
mi
interessa
é
il
tuo
cu-cu-cuore,
non
é
per
-I
tell
her-
"what
interests
me
least
about
you
is
your
he-he-heart,
it's
not
to
Offendere
il
tuo
cervello
ma
siamo
venuti
qui
perché
volevi
il
mio
pennello!".
Offend
your
brain
but
we
came
here
because
you
wanted
my
brush!".
Lei
mi
dice:
"...Giusto!
Prepara
il
colore:
ho
voglia
di
scoprire
qualche
nuova
She
tells
me:
"...Right!
Prepare
the
paint:
I
want
to
discover
some
new
Posizione
ortogonale,
mica
male
però
il
tuo
pennello!
Posso
toccare?...",
Orthogonal
positions,
not
bad
though
your
brush!
Can
I
touch?...",
"Tocca,
tocca
pure
ma
fai
piano
é
delicato,
non
esagerare
é
appena
"Touch,
touch
it
but
be
gentle,
it's
delicate,
don't
overdo
it,
it's
just
Appena
bagnato...".
Ma
lei
non
mi
sentiva
più
e
pensava
solo
a
quello,
e
non
Just
wet...".
But
she
didn't
hear
me
anymore
and
only
thought
about
that,
and
she
didn't
Ha
lasciato
tutta
la
notte
il
mio
pennello!
Let
go
of
my
brush
all
night!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Dai
tocca
qui!!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
here!!
Come
on,
touch
me,
touch
me
here!!
Tocca
qui!!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!!
Su
toccami,
toccami
Touch
here!!
Come
on,
touch
me,
touch
me
here!!
Touch
here!!
Come
on,
touch
me,
touch
me
Qui!!
Tocca
qui!!
Su
toccami,
toccami
qui!!
Tocca
qui!
Here!!
Touch
here!!
Come
on,
touch
me,
touch
me
here!!
Touch
here!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.