Articolo 31 - Vai bello (feat. Extrema) [Radio Edit] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Articolo 31 - Vai bello (feat. Extrema) [Radio Edit]




Vai bello (feat. Extrema) [Radio Edit]
Go On, Beautiful (feat. Extrema) [Radio Edit]
Vai bello perché la folla strippa se tiriamo
Go on, beautiful, because the crowd strips if we throw down,
Su un bordello se facciamo noi macello vai bello
It's a brothel if we create chaos, go on, beautiful.
Tornate a casa non ci sarà polemica
Go back home, there won't be any arguments
O risposta ma spaghetti funk e basta!
Or answers, just spaghetti funk and that's it!
Dj enzo della spaghetti funk s'introduce con il
DJ Enzo from spaghetti funk introduces himself with the
Vai bello SF è la mia crew stile e faccio quel cazzo
Go on, beautiful, SF is my crew, style, and I do what the fuck
Che voglio e stai composto al tuo posto perché
I want and you stay put in your place because
Nessuno vuole il tuo cazzo di spazio per 15 anni
Nobody wants your fucking space for 15 years
Mi sono fatto il culo nell'hip hop e nessuno
I've busted my ass in hip hop and nobody
Mi ha mai regalato un cazzo quindi porta rispetto
Ever gave me a damn thing so show some respect
Perché quello che smazzo lo pesco dal mio
Because what I deal out comes from my own
Cazzo di pozzo dimensione massiccia vero hip hop vai
Fucking well, massive dimension, true hip hop, go on
Bello mi ripeto e non rompermi più il cazzo.
Beautiful, I repeat myself, and stop breaking my balls.
Vai bello se coi fratelli miei tiri su il bordello
Go on, beautiful, if with my brothers you raise hell
In pista tanto macello quando creo scompiglio unite
On the dance floor, so much chaos when I create a stir, unite
Le province con Pioltello tra le famiglie con
The provinces with Pioltello among the families with
Tanto d'anello premio numero uno sul più alto
Plenty of rings, number one prize on the highest
Piedistallo per me sballa la bella per la quale
Pedestal for me, the beautiful one for whom I'm crazy goes wild
Bollo se non ti gusta scolla vai bello ciao bello e non
If you don't like it, scram, go on, beautiful, ciao bella, and I'm not
Ho paura delle tue minacce suonano alle mie
Afraid of your threats, they sound to my
Orecchie come immagino le loro facce di quei
Ears like I imagine their faces, those
Bambini gelosi che dietro le mie spalle mi
Jealous kids who behind my back
Fanno linguacce gli da fastidio come un lavandino che
Stick their tongues out at me, it bothers them like a sink that
Imperterrito continua a perder gocce.
Unwaveringly keeps dripping drops.
Sono convinto che a questo mondo in ogni posto
I'm convinced that in this world, in every place,
C'è sempre chi vuol star con te chi dalla parte
There's always someone who wants to be with you, someone on the
Opposta e mentre chi è con te si applica per
Opposite side, and while those with you apply themselves to
Comprenderti e ti gratifica la parte scettica
Understand you and gratify you, the skeptical side
T'intossica con un mare di critica per
Intoxicates you with a sea of criticism to
Stenderti al tappeto fammi tanto di cappello bello perché
Knock you down, give me a big hat tip, beautiful, because
Ho capito come scordarti subito è automatico
I figured out how to forget you right away, it's automatic
Puoi chiederlo alla tua donna che corre dai noi se
You can ask your woman who runs to us if
Vai via un attimo.
You go away for a moment.
Puoi assillarci però riesci a farci
You can pester us, but you only manage to make us
Solo divertire con giudizi che entran nella
Laugh with judgments that enter the
Testa già pronti ad uscire puoi contraddire
Head already ready to come out, you can contradict
Quanto vuoi me o un mio fratello a noi per ricambiarti
Me or one of my brothers as much as you want, to return the favor
Basta dirti vai bello perché la folla strippa se
It's enough to tell you, go on, beautiful, because the crowd strips if
Tiriamo su un bordello se facciamo noi macello se
We throw down, if we create chaos, if
Non ti va vai bello tornate a casa non ci sarà
You don't like it, go on, beautiful, go back home, there won't be any
Polemica o risposta ma spaghetti funk e basta vai
Arguments or answers, just spaghetti funk and that's it, go on
Bello perché la folla strippa se tiriamo su un
Beautiful, because the crowd strips if we throw down a
Bordello se facciamo noi macello se non ti va vai
Brothel if we create chaos, if you don't like it, go on
Bello tornate a casa non ci sarà
Beautiful, go back home, there won't be any
Polemica o risposta ma spaghetti funk e basta.
Arguments or answers, just spaghetti funk and that's it.
Il mio hip è zero pop ma strettamente hop
My hip is zero pop but strictly hop
Mica trip Triko-Triko cerco meglio rinok sono la
Not Triko-Triko trip, I'm looking for better rinok, I'm the
Versione tamarra di miky c'è più stile in
Rough version of Mickey, there's more style in
Questa crew che a milano smog, il nostro show ha visto
This crew than smog in Milan, our show has seen
Più città che mostri Snoop Dogg.
More cities than Snoop Dogg has monsters.
Io sono il fondatore maledetto più di james dean gioventù
I am the founder, more cursed than James Dean, burnt youth
Bruciata ma se sono in serata più comico di
But if I'm on a roll, I'm funnier than
Mister Bean partito dalla fanzine ora in magazine
Mr. Bean, started from the fanzine, now in magazines
Presto star dei film raduno il funky dream team
Soon to be a movie star, I gather the funky dream team
E simsalabim tipo Silvan il mago campiono pure la
And simsalabim, like Silvan the magician, I even champion the
Mazurka e ne esce il giusto suono se non ti
Mazurka and the right sound comes out, if you don't like it
Va vai bello non tengo tempo ne tengo neanche
Go on, beautiful, I don't have time, I don't even have a
Punto di riferimento per la penisola Sicilia e
Point of reference for the peninsula, Sicily and
Sardegna le signorite in spagna le treulens in
Sardinia, the ladies in Spain, the treulens in
Germania.
Germany.
Maestro di cerimonia in mega play I Can fly
Master of ceremonies in mega play, I can fly
Come MJ dall'hifi funky she sheker è più che super
Like MJ from the hi-fi, funky she shaker is more than super
Super stripper completo il poker questo è
Super stripper, complete the poker, this is
L'impasto così su un foglio verso inchiostro che a te
The dough, so on a sheet I pour ink that blows on you
Soffia come vento fresco quarto in scaletta
Like a cool wind, fourth in the lineup
Sette in condotta entro in combutta per tipe in lista
Seven in conduct, I enter into cahoots for girls on the list
Ecco il sex symbol vero jungle hip hop anche
Here's the true sex symbol, jungle hip hop even
Nel jingle tengo messa fissa in testa SF basso in
In the jingle, I have a fixed mass in my head, SF bass on the
Pista spacca dalla cricca questo è l' MC con la
Track breaks from the clique, this is the MC with the
Canotta in pole position nella jam session se non
Tank top in pole position in the jam session, if you don't like it
Ti va
Go on
Vai bello perché la folla strippa se tiriamo su
Beautiful, because the crowd strips if we throw down
Un bordello se facciamo noi macello se non ti va vai
A brothel if we create chaos, if you don't like it, go on
Bello tornate a casa non ci sarà
Beautiful, go back home, there won't be any
Polemica o risposta ma spaghetti funk e basta!!!
Arguments or answers, just spaghetti funk and that's it!!!





Writer(s): Alessandro Aleotti, Christopher Berg, Cristiano Della Pellegrina, Donald Harris, Emanuele Busnaghi, Frank London, Gianluca Perotti, Jon Snodgrass, Manny Rojas, Matt Darriau, Mattia Bigi, Michael Sealy, Piergiorgio Severi, Takaaki Masuko, Tommaso Massara, Vincent Nobile, Vito Perrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.