Artie Shaw and His Orchestra - Begin the Beguine (From the Musical Comedy "Jubilee") (Remastered 2000) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Artie Shaw and His Orchestra - Begin the Beguine (From the Musical Comedy "Jubilee") (Remastered 2000)




Begin the Beguine (From the Musical Comedy "Jubilee") (Remastered 2000)
Начни бегин (из музыкальной комедии "Юбилей") (Ремастеринг 2000)
Listen poor sinner; you're driftin' away >From the Dear Saviour; who's pleading to-
Послушай, грешница, ты ускользаешь прочь >От Спасителя милая, который умоляет до сих пор
Day
дня
What will you do; when the Saviour ain't
Что будешь делать ты, когда Спасителя не будет
Nigh When the Pale
Рядом, Когда Бледный
Horse and his
Конь и его
Rider goes
Всадник пронесутся
By? The time now ain't long; when the Saviour will come Then you'll be judged; by the deeds you have done On that judgement day; you'll weep and you'll cry When the Pale Horse and his rider goes by? When that trumpet sounds; on the sinners below Not even the angels; in heaven will know Then's when you'll wish; you had Jesus nigh When the Pale Horse and his rider goes by? Won't you redeem; your poor wicked soul You can't pay your way; with Silver and Gold If you're not saved; you'll be lost in the night When the Pale Horse and his rider goes by?
Мимо? Недолго осталось ждать, когда Спаситель придет, И будешь ты судима по делам, что вершишь. В тот день суда ты будешь плакать и рыдать, Когда Бледный Конь и его всадник промчатся мимо. Когда затрубит труба, грешникам внизу, Даже ангелы на небесах не помогут. Вот тогда ты пожалеешь, что Иисуса рядом нет, Когда Бледный Конь и его всадник промчатся мимо? Не хочешь ли ты искупить свою грешную душу? Серебром и златом ты свой путь не оплатишь. Если не спасешься, то в ночи ты пропадешь, Когда Бледный Конь и его всадник промчатся мимо?





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.