Artie Shaw and His Orchestra - Traffic Jam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artie Shaw and His Orchestra - Traffic Jam




Traffic Jam
Traffic Jam
Me llega un mensaje
I've received a message
Una pregunta, que si voy para la calle hoy
A question, asking if I'm heading out to the streets today
Me visto y me activo
I get dressed and ready
Y le contesto que por ahí de camino voy
And I reply that I'm on my way
Para la calle sin rumbo
To the streets with no destination
Sin hora de llegada
No time set for arrival
Hasta las 4 de la mañana
Until 4 in the morning
Me voy para hasta abajo
I'm going to completely let loose
Hoy nadie me para! Hoy salimos para la pista, los carros, el combo
Tonight, no one can stop me! We're hitting the dance floor, the cars, the crew
Las gatas revueltas, hoy yo no respondo
The girls are all excited, tonight I'm not responsible
Duro para la callosa, las Jordan en la losa
Hard on the dance floor, Jordans on my feet
Ni yo mismo me soporto, este flow es otra cosa
Even I can't handle myself, this flow is something else
Pide por esa boca que aquí no hay reparos
Ask for whatever you want, there's no limit here
Tráete todas las botellas que esta noche yo pago
Bring all the bottles, I'm paying tonight
Mejor nos vamos a fuego, todo el mundo en el perreo
Let's get crazy, everyone on the dance floor
No quiero problemas, no quiero nebuleo
I don't want problems, I don't want any trouble
Para la calle sin rumbo
To the streets with no destination
Sin hora de llegada
No time set for arrival
Hasta las 4 de la mañana
Until 4 in the morning
Me voy para hasta abajo
I'm going to completely let loose
Hoy nadie me para! Dj suéltate un dembow que quiero perrear
Tonight, no one can stop me! DJ, play some dembow, I want to dance
Activado con una beba, en la parte de atrás
Dancing with a girl in the backseat
Sin ti no hay vida en la disco, que se menee rico
Without you, there's no life in the club, move your body
Porque esto aquí no para, esto es hasta las y pico
Because this party won't stop, it's going to last until sunrise
Esto aquí para
This party lasts
Hasta que salga el sol
Until the sun comes up
Se te ve en la cara
I can see it in your eyes
Vas sintiendo el calenton Para la calle sin rumbo
You're starting to feel the heat To the streets with no destination
Sin hora de llegada
No time set for arrival
Hasta las 4 de la mañana
Until 4 in the morning
Me voy para hasta abajo
I'm going to completely let loose
Hoy nadie me para! Me llega un mensaje
Tonight, no one can stop me! I've received a message
Una pregunta, que si voy para la calle hoy
A question, asking if I'm heading out to the streets today
Me visto y me activo
I get dressed and ready
Y le contesto que por ahí de camino voy
And I reply that I'm on my way
Hoy vamos para la calle
Tonight we're hitting the streets
Si o si!
No doubt about it!
Esto es la Makinaria
This is Makinaria
Farruko
Farruko
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
Perreke
Perreke
Klasico
Klasico
Papa Nelson
Papa Nelson
Aquí hay mucho cash
There's a lot of cash here
Oye hermano
Listen up, brother
Andamos reestructurando el personal
We're restructuring the team
Si no das la liga, ponchado y vete
If you're not up to par, you're out





Writer(s): Shaw, Teddy Mcrae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.