Paroles et traduction Artie Shaw - Gloomy Sunday (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloomy Sunday (Remastered)
Мрачное воскресенье (Remastered)
Sunday
is
gloomy,
Воскресенье
мрачно,
My
hours
are
slumberless.
Мои
часы
без
сна.
Dearest,
the
shadows
Дорогая,
тени,
I
live
with
are
numberless.
С
которыми
я
живу,
бесчисленны.
Little
white
flowers
Маленькие
белые
цветы
Will
never
awaken
you.
Никогда
не
разбудят
тебя.
Not
where
the
black
coach
Туда,
куда
чёрный
экипаж
Of
sorrow
has
taken
you.
Горя
увёз
тебя.
Angels
have
no
thought
Ангелы
и
не
думают
Of
ever
returning
you.
Возвращать
тебя
когда-либо.
Would
they
be
angry
Рассердятся
ли
они,
If
I
thought
of
joining
you?
Если
я
захочу
присоединиться
к
тебе?
Gloomy
Sunday
Мрачное
воскресенье
Gloomy
is
Sunday,
Мрачно
это
воскресенье,
With
shadows
I
spend
it
all.
Всю
его
провожу
я
в
тенях.
My
heart
and
I,
have
Моё
сердце
и
я
решили
Decided
to
end
it
all.
Покончить
со
всем
этим.
Soon
there'll
be
candles
Скоро
будут
свечи
And
prayers
that
are
said,
I
know.
И
молитвы,
я
знаю.
Let
them
not
weep,
Пусть
не
плачут,
Let
them
know
that
I'm
glad
to
go.
Пусть
знают,
что
я
рад
уйти.
Death
is
no
dream,
Смерть
не
сон,
For
in
death
I'm
caressing
you.
Ведь
в
смерти
я
ласкаю
тебя.
With
the
last
breath
of
my
soul,
С
последним
вздохом
души
моей
I'll
be
blessin'
you.
Я
буду
благословлять
тебя.
Gloomy
Sunday
Мрачное
воскресенье
Dreaming,
I
was
only
dreaming.
Мне
снилось,
это
был
только
сон.
I
wake
and
I
find
you
asleep
Я
просыпаюсь
и
нахожу
тебя
спящей
In
the
deep
of
my
heart,
dear.
В
глубине
моего
сердца,
дорогая.
Darling,
I
hope
that
Любимая,
я
надеюсь,
что
My
dream
never
haunted
you.
Мой
сон
тебя
не
преследовал.
My
heart
is
telling
you,
Моё
сердце
говорит
тебе,
How
much
I
wanted
you.
Как
сильно
я
хотел
тебя.
Gloomy
Sunday
Мрачное
воскресенье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Carter, Laszlo Javor, Rezso Seress
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.